Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté française sont supprimés après régularisation » (Français → Néerlandais) :

Art. 17. Aux articles 8 et 10, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 fixant les règles d'approbation des programmes de cours dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, les mots « par courrier recommandé » sont supprimés.

Art. 17. In de artikelen 8 en 10, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 tot vaststelling van de regels ter goedkeuring van de programma's van de cursussen in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden « per aangetekende brief » geschrapt.


Article 1. Par application de l'article 96bis du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de promotion sociale, l'Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Grâce-Hollogne, ci-après dénommé l'établissement A, est fusionné à la date du 1 janvier 2018 avec l'Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Ans-Alleur, ci-après dénommé l'établissement B.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 96bis van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, wordt het « Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Grâce-Hollogne », hierna inrichting A genoemd, vanaf 1 januari 2018, samengevoegd met het « Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Ans-Alleur », hierna inrichting B genoemd.


Article 1. Au paragraphe 1 de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice, les mots « de l'année complémentaire organisée à l'issue de la première année, » sont supprimés.

Artikel 1. In paragraaf 1 van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan, worden de woorden "van het aanvullende jaar georganiseerd op het einde van het eerste jaar" vervangen door de woorden "van het bijkomende jaar georganiseerd op het einde van de eerste graad".


Art. 15. Dans l'intitulé des annexes 2 et 3 du même arrêté, insérées par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 janvier 2013, les mots « oeuvres audiovisuelles » sont, à chaque fois, supprimés.

Art. 15. In het opschrift van de bijlagen 2 en 3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 januari 2013, worden de woorden « audiovisuele werken » telkens geschrapt.


A. dans la première phrase de l'alinéa 1 , les mots « et à la Communauté française » sont supprimés;

A. in de eerste zin van het eerste lid worden de woorden « en de Franse Gemeenschap » geschrapt;


A. dans la première phrase de l'alinéa 1, les mots « et à la Communauté française » sont supprimés;

A. in de eerste zin van het eerste lid worden de woorden « en de Franse Gemeenschap » geschrapt;


Article 1. A l'article 2, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 janvier 2008 portant exécution des articles 30 et 67, alinéa 1, du décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques, les mots « et de la Recherche scien ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2, 4°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 januari 2008 tot uitvoering van de artikelen 30 en 67, eerste lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs, worden de woorden "en Wetenschappelijk Onderzoek" geschrapt.


Il apparaît aujourd'hui, que le gouvernement de la Communauté française est prêt à opérer la régularisation budgétaire nécessaire, en effectuant la liquidation des salaires — c'est-à-dire leur paiement effectif — de décembre en décembre et non pas en janvier de l'année suivante, d'autant plus que la neutralité budgétaire de l'opération a été garantie, par l'Institut des Comptes nationaux, au ministre du Budget de la communauté française.

Vandaag blijkt de regering van de Franse Gemeenschap bereid om de vereiste begrotingsregularisering tot stand te brengen, door de vereffening van de salarissen van december — dat wil zeggen hun werkelijke uitbetaling — in december uit te voeren in plaats van in januari van het volgend jaar, temeer omdat de begrotingsneutraliteit van de verrichting door het Instituut voor Nationale Rekeningen aan de minister van Begroting van de Franse Gemeenschap gewaarborgd werd.


Je m'interroge sur la situation des médecins, car comme vous le savez, monsieur le ministre, la Communauté française a changé de cap et décidé de supprimer le numerus clausus qui n'a plus lieu après la troisième année mais en fin de parcours.

De Franse gemeenschap heeft immers beslist de numerus clausus niet langer na het derde jaar maar op het einde van de studie toe te passen.


- Hier, le Parlement de la Communauté française a décidé unilatéralement de supprimer la Communauté française pour la remplacer par la Fédération Wallonie-Bruxelles.

- Het parlement van de Franse Gemeenschap heeft gisteren eenzijdig beslist de Franse gemeenschap op te doeken en te vervangen door de Fédération Wallonie-Bruxelles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté française sont supprimés après régularisation ->

Date index: 2024-07-29
w