Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté française
Communauté française de Belgique
Fédération Wallonie-Bruxelles
Ministère de la Communauté française

Vertaling van "communauté française uniquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles

Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België




Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale

Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds






Ministre-Président de l'Exécutif de la Communauté française

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Ministère de la Communauté française

Ministerie van de Franse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les établissements de l'enseignement libre non confessionnel subventionné par la Communauté française qui organisent uniquement le cours de morale et les établissements de l'enseignement libre confessionnel subventionné par la Communauté française, le nombre de périodes octroyées pour l'encadrement du cours de religion ou de morale concerné est calculé, pour les mêmes années ou groupes d'années visés à l'alinéa précédent, à raison de 2 périodes par tranche.

Voor de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap niet confessioneel vrij onderwijs die uitsluitend de cursus zedenleer en de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs, wordt het aantal lestijden die worden toegekend voor de omkadering van de betrokken cursus godsdienst of zedenleer berekend, voor dezelfde in het vorige lid bedoelde jaren of groepen van jaren, met 2 lestijden per schijf.


Par dérogation à l'article 62, 1°, du décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des services du Gouvernement de la Communauté française, la subvention annuelle forfaitaire visée au § 1, est liquidée par avance en une tranche unique.

In afwijking van artikel 62, 1°, van het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, wordt de in § 1 vaste jaarlijkse subsidie vereffend door middel van een voorschot in één enkele schijf.


22. Le manque d'à propos des critères utilisés devient encore plus manifeste lorsque l'on prend conscience qu'un élu de la circonscription électorale de Verviers qui est domicilié dans la région de langue allemande fera partie du Conseil de la Communauté française, uniquement en prêtant serment tout d'abord en français et ensuite en allemand.

22. De impertinentie van de gehanteerde criteria wordt nog meer duidelijk wanneer men beseft dat een verkozene van de kieskring Verviers, die gedomicilieerd is in het Duits taalgebied, van de Franse Gemeenschapsraad zal deel uitmaken, door eenvoudig zijn eed eerst in het Frans en dan in het Duits af te leggen.


22. Le manque d'à propos des critères utilisés devient encore plus manifeste lorsque l'on prend conscience qu'un élu de la circonscription électorale de Verviers qui est domicilié dans la région de langue allemande fera partie du Conseil de la Communauté française, uniquement en prêtant serment tout d'abord en français et ensuite en allemand.

22. De impertinentie van de gehanteerde criteria wordt nog meer duidelijk wanneer men beseft dat een verkozene van de kieskring Verviers, die gedomicilieerd is in het Duits taalgebied, van de Franse Gemeenschapsraad zal deel uitmaken, door eenvoudig zijn eed eerst in het Frans en dan in het Duits af te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 21 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement unique des jurys pour les épreuves de fin de premier quadrimestre du bloc des 60 premiers crédits des études de 1 cycle en sciences vétérinaires

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 21 DECEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het enige reglement van de examencommissies voor de proeven van het einde van het eerste quadrimester van het blok van de eerste 60 studiepunten van de studies van de eerste cyclus in de dierwetenschappen


L'intervention du Fonds Ecureuil couvre uniquement l'avance annuelle de 80% ou de 50% de la subvention selon que le Centre de Ressources tombe sous le champ d'application de l'alinéa 2 ou de l'alinéa 4 de l'article 4, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance, de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou de suppression du financement des Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire et des Centres labellisés relatifs à ...[+++]

De tegemoetkoming van het Fonds Ecureuil dekt enkel het jaarlijkse voorschot van 80% of 50% van de subsidie al naargelang het Bronnencentrum onder de toepassing van het tweed lid of het vierde lid van artikel 4 valt, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 betreffende de procedures voor de erkenning, de vervroegde intrekking van de erkenning, en voor de schorsing of de beëindiging van de financiering van de bronnencentra voor de overdracht van de herinnering en de gelabelde centra voor de overdracht van de herinnering bedoeld in het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering a ...[+++]


L'intervention du Fonds Ecureuil couvre uniquement l'avance annuelle correspondant à 90 % de la subvention tel que prévu à l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale.

De tegemoetkoming van het Fonds Ecureuil dekt uitsluitend het jaarlijkse voorschot dat overeenstemt met 90 % van de subsidie zoals bepaald in artikel 23 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog op hun sociale herinschakeling.


La Commission a examiné le projet de loi spéciale portant octroi d'une allocation spéciale unique au profit de la Communauté française, de la Région wallonne, de la Communauté flamande, de la Région flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune, ainsi que le projet de loi portant octroi d'une allocation spéciale unique au profit de la Communauté germanophone, au cours de sa réunion du 7 décembre 2006, en présence de M. Landuyt, ministre de la Mobilité et de la Mer du Nord, ...[+++]

De commissie heeft het ontwerp van bijzondere wet houdende toekenning van een eenmalige bijzondere toelage ten voordele van de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, alsook het ontwerp van wet houdende de toekenning van een eenmalige bijzondere toelage ten voordele van de Duitstalige Gemeenschap besproken tijdens haar vergadering van 7 december 2006, in aanwezigheid van de heer Landuyt, minister van Mobiliteit en de Noordzee, bevoegd voor de Institutionele Hervormingen.


L'actuel article 50, alinéa 2, de la même loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles prévoit uniquement que les membres du Conseil régional wallon qui ont exlusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, ne participent pas aux votes au sein du Conseil de la Communauté française, ni au sein du Conseil régional wallon sur les matières relevant de la compétence de la Communauté française.

Het huidige artikel 50, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, bepaalt enkel dat de leden van de Waalse Gewestraad die de eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, in de Franse Gemeenschapsraad niet deelnemen aan de stemmingen, evenmin als in de Waalse Gewestraad over de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap behoren.


Sauf si une disposition légale le prévoit expressément, les membres du Conseil de la Communauté française qui ont prêté serment en allemand ne peuvent être remplacés par un suppléant pour les votes au Conseil de la Communauté française ni au Conseil régional wallon, mais, dans cette dernière assemblée, uniquement pour les compétences de la Communauté française dont l'exercice a été transféré au Conseil régional wallon.

Tenzij wordt voorzien in een uitdrukkelijke wetsbepaling, kunnen de leden van de Franse Gemeenschapsraad die de eed in het Duits hebben afgelegd, niet door een opvolger worden vervangen voor de stemmingen in de Franse Gemeenschapsraad en evenmin in de Waalse Gewestraad, maar daar uitsluitend voor de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening is overgedragen aan de Waalse Gewestraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté française uniquement ->

Date index: 2022-12-13
w