Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté germanophone
Conseil de la Communauté germanophone
Exécutif de la Communauté germanophone

Vertaling van "communauté germanophone büllingen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Exécutif de la Communauté germanophone

Executieve van de Duitstalige gemeenschap


Conseil de la Communauté germanophone

Raad van de Duitstalige gemeenschap




Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering




Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En province d'Anvers : 1. Mol - Balen - Dessel - Retie 2. Herentals - Grobbendonk - Herenthout - Kasterlee - Lille - Olen - Vorselaar En province de Flandre-Orientale : 1. Eeklo - Sint-Laureins - Kaprijke - Maldegem - Assenede 2. Wetteren - Wichelen - Laarne En province de Flandre-Occidentale : 1. Roulers - Moorslede - Lichtervelde - Hooglede - Pittem - Staden - Ardooie - Meulebeke - Koekelare - Oostrozebeke - Wingene 2. Diksmuide - Houthulst - Kortemark - Poperinge - Lo-Reringe - Vleteren - Alveringem - Langemarkt-Poelkapelle En province du Limbourg : 1. Borgloon - Kortessem - Alken - Nieuwerkerken - Gingelom - Heers 2. Herk-de-Stad - Lummen - Halen En province du Brabant flamand : 1. Haacht - Keerbergen - Tremelo 2. Tielt-Winge - Bekkevoo ...[+++]

In de provincie Antwerpen : 1. Mol - Balen - Dessel - Retie 2. Herentals - Grobbendonk - Herenthout - Kasterlee - Lille - Olen - Vorselaar In de provincie Oost-Vlaanderen : 1. Eeklo - Sint-Laureins - Kaprijke - Maldegem - Assenede 2. Wetteren - Wichelen - Laarne In de provincie West-Vlaanderen : 1. Roeselare - Moorslede - Lichtervelde - Hooglede - Pittem - Staden - Ardooie - Meulebeke - Koekelare - Oostrozebeke - Wingene 2. Diksmuide - Houthulst - Kortemark - Poperinge - Lo-Reringe - Vleteren - Alveringem - Langemarkt-Poelkapelle In de provincie Limburg : 1. Borgloon - Kortessem - Alken - Nieuwerkerken - Gingelom - Heers 2. Herk-de-Stad - Lummen - Halen In de provincie Vlaams-Brabant : 1. Haacht - Keerbergen - Tremelo 2. Tielt-Winge - Bekke ...[+++]


Cependant, en Communauté germanophone, l'engagement d'agents de sécurité est obligatoire pour les organisateurs d'événements pour jeunes qui comptent un certain nombre de visiteurs, notamment dans les communes de Bütgenbach, Büllingen, Amel, Saint-Vith et Burg-Reuland.

Nochtans moeten de organisatoren van jongerenevenementen in de Duitstalige Gemeenschap, onder meer in de gemeenten Bütgenbach, Büllingen, Amel, Sankt Vith en Burg-Reuland, vanaf een zeker bezoekersaantal veiligheidsagenten inschakelen.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 28 mai 2009, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 juin 2009, à M. Jean-Claude Reding, né à Büllingen le 18 mai 1949, premier rédacteur au Ministère de la Communauté germanophone, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 mei 2009, wordt, met ingang van 1 juni 2009, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Claude Reding, geboren te Büllingen op 18 mei 1949, eerste opsteller in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 25 mars 2004, Mme Sabine Fickers, Rocherath 5, à 4761 Büllingen est désignée à partir du 1 mars 2004 comme membre avec droit de vote de la commission d'apprentissage.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 25 maart 2004 word Mevr. Sabine Fickers, Rocherath 5, 4761 Büllingen, vanaf 1 maart 2004 tot stemgerechtigd lid van de leercommissie benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'article 18, § 3, dernier alinéa, du décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la formation continue dans les classes moyennes et des P.M.E., inséré par décret du 14 février 2000, M. Wilfried Rauw, domicilié Zum Ranzelborn 34, 4750 Berg/Bütgenbach, est nommé membre du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. en sa qualité de représentant de l'association des Classes Moyennes de Büllingen-Bütgenbach, et ce par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 20 février 2003.

Met toepassing van artikel 18, § 3, laatste lid, van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, ingevoegd bij decreet van 14 februari 2000 word de heer Wilfried Rauw, woonachtig Zum Ranzelborn 34, 4750 Berg/Bütgenbach als vertegenwoordiger van de Middenstandvereniging Büllingen-Bütgenbach bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap 20 februari 2003 tot lid van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 8 octobre 2001 modifiant l'arrêté du 7 septembre 2000 portant nomination des membres du Conseil d'Administration de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone, M. Marc Crützen, Merolser Strasse 5, 4711 Walhorn, cité à l'article 2, alinéa a) est remplacé par M. Josef Hoffmann, Merlscheid 9, 4760 Büllingen.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 8 oktober 2001 houdende wijziging van het besluit van 7 september 2000 houdende benoeming van de leden van de Raad van bestuur van de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duistalige Gemeenschap wordt in artikel 2, lid a) de heer Marc Crützen, Merolser Strasse 5, 4711 Walhorn door de heer Josef Hoffmann, Merlscheid 9, 4760 Büllingen vervangen.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 29 janvier 1998 M. Norbert Schommers, domicilié Honsfeld 125 à 4760 Büllingen est nommé en tant que représentant du Ministère de la Communauté germanophone auprès du Conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. à partir du 8 avril 1998.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 29 januari 1998 wordt de heer Norbert Schommers, woonachtig Honsfeld 125 in 4760 Büllingen, benoemd tot vertegenwoordiger van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap bij de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s, vanaf 8 april 1998.


- Par lettres des 3, 4 et 5 décembre 2002, M. Alfred Evers, président du Parlement de la Communauté germanophone, de M. Gerhard Palm, bourgmestre de Büllingen et de M. H.-D.

- Bij brieven van 3, 4 en 5 december 2002 hebben de heer Alfred Evers, voorzitter van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, de heer Gerhard Palm, burgemeester van Büllingen en de heer H.-D.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté germanophone büllingen ->

Date index: 2021-04-14
w