Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté germanophone devra également » (Français → Néerlandais) :

Deux collaborateurs du Ministère de la Communauté germanophone participent également aux séances de la Commission :

Aan de vergaderingen van de commissie nemen daarnaast twee medewerkers van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap deel:


Étant donné les transferts des nouvelles compétences aux entités fédérées et les nouveaux mécanismes de financement et de responsabilisation, la loi ordinaire du 31 décembre 1983 organisant le financement de la Communauté germanophone devra également être adaptée.

Door de overdracht van nieuwe bevoegdheden naar de deelstaten en de nieuwe responsabiliserings- en financieringsmechanismen zal ook de gewone wet van 31 december 1983 houdende organisatie van de financiering van de Duitstalige Gemeenschap moeten worden aangepast.


Le fait qu'il soit également prévu qu'un représentant de la Communauté germanophone siégera au sein de cette commission pour ce qui est de la langue allemande a été jugé positif lors de l'examen du projet de loi au Parlement de la Communauté germanophone » (ibid., p. 5).

Dat in die commissie ook een vertegenwoordiger van de Duitse Gemeenschap zal zetelen voor wat het Duits aangaat, werd bij de bespreking van het wetsontwerp in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap als positief ervaren » (ibid., p. 5).


(1) L'assentiment à cette dernière convention a également été donné par la Communauté germanophone (décret du 23 novembre 1992 `zur billigung des Übereinkommens vom 21. Februar 1971 über psychotrope Stoffe'), la Communauté française (décret du 13 juillet 1994 `portant approbation de la Convention de l'ONU sur les substances psychotropes et de ses annexes, faites à Vienne le 21 février 1971'), la Commission communautaire commune (ordonnance du 8 septembre 1994 `portant approbation de la Convention sur les substances psychotropes et des annexes, faites à Vienne, le 21 février 1971') et la Communauté flamande (décret du 8 mars 1995 `houdend ...[+++]

(1) De instemming met dit laatste verdrag werd eveneens verleend door de Duitstalige Gemeenschap (decreet van 23 november 1992 `zur billigung des Übereinkommens vom 21. Februar 1971 über psychotrope Stoffe'), de Franse Gemeenschap (decreet van 13 juli 1994 `portant approbation de la Convention de l'ONU sur les substances psychotropes et de ses annexes, faites à Vienne le 21 février 1971'), de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (ordonnantie van 8 september 1994 `houdende goedkeuring van het Verdrag inzake psychotrope stoffen en van de bijlagen, opgemaakt te Wenen, op 21 februari 1971') en de Vlaamse Gemeenschap (decreet van 8 maart ...[+++]


Cette épreuve peut également comprendre la connaissance de la déontologie applicable aux activités concernées en Communauté germanophone.

Deze proef kan ook betrekking hebben op de kennis van de deontologie die in de Duitstalige Gemeenschap op de betrokken activiteiten van toepassing is.


Dans cette mesure, la convention concerne la coopération dans une matière personnalisable et nécessite, outre l'assentiment des Chambres législatives, celui des Conseils de Communauté, ainsi que le prévoit l'article 16 de la loi spéciale du 8 août 1980, article qui, aux termes de l'article 5 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, est également applicable au Conseil de la Communauté germanophone.

In die mate betreft het verdrag de samenwerking in een persoonsgebonden aangelegenheid en behoeft het benevens de instemming van de Wetgevende Kamers die van de Gemeenschapsraden, zoals is bepaald in artikel 16 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, welk artikel naar luid van artikel 5 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap van overeenkomstige toepassing is op de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.


Dans cette mesure, la convention concerne la coopération dans une matière personnalisable et nécessite, outre l'assentiment des Chambres législatives, celui des Conseils de Communauté, ainsi que le prévoit l'article 16 de la loi spéciale du 8 août 1980, article qui, aux termes de l'article 5 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, est également applicable au Conseil de la Communauté germanophone.

In die mate betreft het verdrag de samenwerking in een persoonsgebonden aangelegenheid en behoeft het benevens de instemming van de Wetgevende Kamers die van de Gemeenschapsraden, zoals is bepaald in artikel 16 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, welk artikel naar luid van artikel 5 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap van overeenkomstige toepassing is op de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.


Le Parlement de la Communauté germanophone relève que l'article 6, § 2, alinéa 4, de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Communauté germanophone devrait également être modifié et que le renvoi dans l'article 89, nº 2, littera b), à l'alinéa 2 devrait par conséquent être supprimé.

Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat ook artikel 6, § 2, lid 4, van de wet van 6 juli 1990 ter regeling van de modaliteiten voor de verkiezing van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap moet worden aangepast en dat bijgevolg in artikel 89, nr. 2, letter b) de verwijzing naar lid 2 zou moeten worden geschrapt.


En outre, en ce qui concerne les débats au sein du conseil d'administration interfédéral et les décisions dans les matières qui concernent les compétences de la Communauté germanophone, un membre, désigné par le Parlement de la Communauté germanophone, siège également au conseil d'administration interfédéral.

Voor de debatten in de interfederale raad van bestuur en beslissingen in de materies die de bevoegdheden van de Duitstalige Gemeenschap betreffen, maakt daarenboven ook een lid, aangeduid door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, deel uit van de interfederale raad van bestuur.


souligne que les entreprises privées qui participent à des initiatives multilatérales pour le développement devraient rendre compte de leurs actions; demande aux parties à la NASAN, à cet effet, d'établir un rapport annuel sur les actions menées dans le cadre de l'alliance, rapport qui devra être rendu public et accessible aux populations et communautés locales, ainsi que de mettre en place un mécanisme indépendant de responsabilisation assorti de moyens de recours pour les populations et les communautés locales; insiste ...[+++]

benadrukt dat particuliere ondernemingen die bij multilaterale ontwikkelingsinitiatieven zijn betrokken, verantwoording moeten afleggen voor hun handelen; verzoekt de partijen bij de NAFSN daartoe niet alleen jaarlijks verslag uit te brengen, in de vorm van een openbaar document over optreden in het kader van de NAFSN dat kan worden geraadpleegd door de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen, maar ook een onafhankelijk verantwoordingsmechanisme in te stellen, met inbegrip van een beroepsmechanisme voor de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen; onderstreept tegelijkertijd dat de investeringen van de NAFSN die ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté germanophone devra également ->

Date index: 2023-04-14
w