Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté germanophone doivent être rangés parmi ceux " (Frans → Nederlands) :

On ne peut toutefois conclure avec certitude que les dossiers qui concernent exclusivement la Communauté germanophone doivent être rangés parmi ceux que la chambre francophone traite en vertu de l'article 9, § 3, de l'accord de coopération au motif qu'ils relèvent de sa compétence exclusive.

Daaruit kan evenwel nog niet op sluitende wijze worden opgemaakt dat de dossiers die de Duitstalige Gemeenschap exclusief betreffen, gerekend moeten worden tot de dossiers die de Franstalige kamer op grond van artikel 9, § 3, van het samenwerkingsakkoord behandelt omdat zij er exclusief bevoegd voor is.


On ne peut toutefois conclure avec certitude que les dossiers qui concernent exclusivement la Communauté germanophone doivent être rangés parmi ceux que la chambre francophone traite en vertu de l'article 9, § 3, de l'accord de coopération au motif qu'ils relèvent de sa compétence exclusive.

Daaruit kan evenwel nog niet op sluitende wijze worden opgemaakt dat de dossiers die de Duitstalige Gemeenschap exclusief betreffen, gerekend moeten worden tot de dossiers die de Franstalige kamer op grond van artikel 9, § 3, van het samenwerkingsakkoord behandelt omdat zij er exclusief bevoegd voor is.


L'arrêté en projet distingue les relevés à établir par les partis politiques et leurs composantes de même que par les mandataires politiques d'une part, et ceux que devront dresser les candidats et les listes d'autre part, en cas d'élections en vue du renouvellement d'une ou de plusieurs des assemblées parmi celles énumérées ci-après : la Chambre des représentants, le Parlement européen, le Parlement wallon, le Parlement flamand, l ...[+++]

In het ontworpen besluit wordt een onderscheid gemaakt tussen de overzichten die opgesteld moeten worden door de politieke partijen en hun componenten en door de politieke mandatarissen enerzijds, en de overzichten die opgesteld moeten worden door de kandidaten en de lijsten anderzijds, in geval van verkiezingen met het oog op de vernieuwing van één of meer van de hieronder opgesomde vergaderingen: de Kamer van volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement, het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.


Parmi les membres du personnel statutaire, seuls ceux qui remplissent la condition visée à l'article 69, § 2, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone peuvent être transférés.

Statutaire personeelsleden kunnen alleen overgeheveld worden als ze voldoen aan de voorwaarde gesteld in artikel 69, § 2, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap.


Parmi les membres du personnel qui sont dans une situation statutaire, seuls ceux qui remplissent la condition visée à l'article 69, § 2, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone peuvent être transférés.

Onder de personeelsleden in een statutaire situatie mogen alleen degenen die voldoen aan de voorwaarde bedoeld in artikel 69, § 2, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap overgeplaatst worden.


Parmi les membres du personnel qui sont dans une situation statutaire, seuls ceux qui remplissent la condition visée à l'article 69, § 2, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone peuvent être transférés.

Van de personeelsleden die volgens het statuut in dienst zijn, kunnen alleen degenen die de voorwaarde vervullen bedoeld in artikel 69, § 2, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap overgedragen worden.


Les pays participants choisissent, parmi les contrôles multilatéraux qu'ils organisent, ceux dont les coûts doivent être supportés par la Communauté conformément à l'article 12 .

De deelnemende landen kiezen uit de door hen georganiseerde multilaterale controles die waarvan de kosten overeenkomstig artikel 12 ten laste komen van de Gemeenschap.


Les candidats à l'élection pour la Chambre des représentants, le Sénat, le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone peuvent, dans la déclaration d'acceptation de leurs candidatures, demander l'attribution à leur liste d'un numéro d'ordre parmi ceux qui ont été tirés au sort par les présidents des bureaux principaux des collèges électoraux français, néerlandais ou germanophone ...[+++]

De kandidaten voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap kunnen, in de verklaring van bewilliging in hun kandidaatstelling vragen dat aan hun lijst een volgnummer toegekend wordt van de nummers die geloot zijn door de voorzitters van de hoofdbureaus van de Nederlandse, Franse en Duitstalige kiescolleges, naar gelang van het geval, voor de verkiezing van het Europees Parlement, op de tweeënvijftigste dag vóór de dag die vastgesteld is voor die verkiezing, voor zover zij een attest overleggen dat a ...[+++]


L'arrêté en projet distingue les relevés à établir par les partis politiques et leurs composantes de même que par les mandataires politiques d'une part, et ceux que devront dresser les candidats et les listes d'autre part, en cas d'élections en vue du renouvellement d'une ou de plusieurs des assemblées parmi celles énumérées ci-après : la Chambre des représentants, le Sénat, le Parlement européen, le Conseil régional wallon, le Con ...[+++]

In het ontworpen besluit wordt een onderscheid gemaakt tussen de overzichten die opgesteld moeten worden door de politieke partijen en hun componenten en door de politieke mandatarissen enerzijds, en de overzichten die opgesteld moeten worden door de kandidaten en de lijsten anderzijds, in geval van verkiezingen met het oog op de vernieuwing van één of meer van de hieronder opgesomde vergaderingen: de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Europees Parlement, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.


C'est ainsi qu'à côté des mandats réservés aux personnes occupant certaines fonctions spécifiques, comme le gouverneur de la province d'Anvers, le bourgmestre de la commune de Willebroek ou le conservateur en chef du musée royal de l'armée et d'histoire militaire, à côté des mandats dévolus aux représentants des communautés flamande, française et germanophone, j'ai, en qualité de ministre de tutelle, la responsabilité de désigner neuf administrateurs en respectant un relatif équilibre entre ceux ...[+++]s des rangs des anciens prisonniers de Breendonk et leurs familles et ceux chargés de reprendre le flambeau.

Naast de mandaten voorbehouden aan personen die bepaalde ambten bekleden, zoals de gouverneur van de provincie Antwerpen, de burgemeester van Willebroek en de hoofdconservator van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis, en aan de vertegenwoordigers van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap, heb ik als toezichthoudende minister de taak negen bestuursleden aan te wijzen uit de rangen van de voormalige gevangenen van Breendonk en hun families, en van degenen die de fakkel moeten overnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté germanophone doivent être rangés parmi ceux ->

Date index: 2024-04-10
w