Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté germanophone
Conseil de la Communauté germanophone
Exécutif de la Communauté germanophone

Traduction de «communauté germanophone doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Exécutif de la Communauté germanophone

Executieve van de Duitstalige gemeenschap


Conseil de la Communauté germanophone

Raad van de Duitstalige gemeenschap


Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering


Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. Les prestataires de services doivent être, soit des centres de recherche agréés au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie, soit des centres de recherche disposant d'une personnalité juridique distincte, qui dépend d'une ou plusieurs hautes écoles visées par le décret du Conseil de la Communauté française du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles ou par le décret du Conseil de la C ...[+++]

Art. 12. De dienstverleners moeten ofwel erkende onderzoekscentra zijn in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië, ofwel onderzoekscentra die over een afzonderlijke rechtspersoonlijkheid beschikken, die afhangt van één of meerdere hogescholen bedoeld bij het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen of bij het decreet van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van 27 juni 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool.


­ la représentation de la Communauté germanophone au Sénat doit être nettement reconnaissable en tant que telle, si bien qu'elle ne peut pas être intégrée à l'un des deux groupes linguistiques; en outre, elle ne peut pas être réduite à une représentation de second plan, si bien que les sénateurs de la Communauté germanophone doivent disposer des mêmes droits que les autres sénateurs;

­ de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap in de Senaat moet ondubbelzinnig als dusdanig herkenbaar zijn, zodat zij niet bij een van de beide taalgroepen mag worden ingedeeld; daarenboven mag zij niet vervallen tot een vertegenwoordiging van de tweede rang, zodat de senator/en van de Duitstalige Gemeenschap in principe over dezelfde rechten moet(en) beschikken als de overige senatoren;


Une telle disposition relève en effet des règles de fonctionnement des conseils de communautés et de régions, qui, sauf en ce qui concerne la Communauté germanophone, doivent être adoptées à la majorité spéciale, conformément aux articles 39 et 115, § 1 , de la Constitution.

Zulk een bepaling valt echter onder de regels voor de werkwijze van de gemeenschaps- en gewestraden, die overeenkomstig de artikelen 39 en 115, § 1, van de Grondwet met bijzondere meerderheid moeten worden aangenomen, behalve wat de Duitstalige Gemeenschap betreft.


Une telle disposition relève en effet des règles de fonctionnement des conseils de communautés et de régions, qui, sauf en ce qui concerne la Communauté germanophone, doivent être adoptées à la majorité spéciale, conformément aux articles 39 et 115, § 1, de la Constitution.

Zulk een bepaling valt echter onder de regels voor de werkwijze van de gemeenschaps- en gewestraden, die overeenkomstig de artikelen 39 en 115, § 1, van de Grondwet met bijzondere meerderheid moeten worden aangenomen, behalve wat de Duitstalige Gemeenschap betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dû à la situation rurale et des distances importantes qui en résultent, les corps de pompiers dans la Communauté germanophone doivent être équipés des véhicules adéquats.

Aangezien de afstanden op het platteland groot zijn, moeten de brandweerkorpsen in de Duitstalige Gemeenschap over aangepaste voertuigen beschikken.


— attendu qu'à l'heure actuelle, pratiquement toutes les propositions de modification relatives à l'élection, la composition et le mode de fonctionnement des organes de la Communauté germanophone doivent être décidées par le pouvoir législatif fédéral;

— op basis van het feit dat momenteel over vrijwel alle voorstellen tot wijziging met betrekking tot de verkiezingen, de samenstelling en de werkwijze van de organen van de Duitstalige Gemeenschap door de federale wetgevende macht een beslissing moet worden genomen;


§ 1 - Les documents que les centres culturels de la Communauté germanophone doivent présenter chaque année conformément à l'article 14 du décret sont :

§ 1 - Dit zijn de stukken die de cultuurcentra van de Duitstalige Gemeenschap overeenkomstig artikel 14 van het decreet jaarlijks moeten overleggen :


2.9. Les commanditaires doivent fournir leur contribution financière afin de réaliser cette enquête, sauf la Communauté Germanophone qui est exemptée. Si un des intéressés ne respectait pas ses obligations, ce protocole d'accord serait revu.

2.9. De opdrachtgevers, met uitzondering van de Duitstalige Gemeenschap, moeten hun financiële bijdrage leveren om deze enquête te realiseren; als een van de betrokkenen zijn verplichtingen niet na komt, wordt dit protocolakkoord herzien.


La demande ayant été certifiée régulière, les listes pour l'élection du Conseil de la Communauté germanophone doivent recevoir le sigle ou logo et le numéro sollicités.

Nadat het verzoek regelmatig is verklaard, moeten de lijsten voor de verkiezing van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap het gevraagde letterwoord of logo en nummer krijgen.


Art. 30. Les services de télévision proposés par tous les organismes de radiodiffusion télévisuelle agréés et par le Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone doivent :

Art. 30. De televisiediensten van alle erkende televisieomroeporganisaties en van het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap moeten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté germanophone doivent ->

Date index: 2022-08-30
w