Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté germanophone participent également " (Frans → Nederlands) :

Deux collaborateurs du Ministère de la Communauté germanophone participent également aux séances de la Commission :

Aan de vergaderingen van de commissie nemen daarnaast twee medewerkers van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap deel:


La Communauté germanophone participe également aux débats puisque cette compétence lui a été transférée par la Région wallonne.

De Duitstalige Gemeenschap neemt ook deel aan de debatten, aangezien deze competentie door de Waalse Regio aan de Duitstalige Gemeenschap werd overgedragen.


2.5. Tous les Commanditaires, à l'exception de la Communauté Germanophone, participent au financement de l'enquête de santé.

2.5. Alle opdrachtgevers, met uitzondering van de Duitstalige Gemeenschap, participeren in de financiering van de gezondheidsenquête.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 12 OCTOBRE 2017. - Arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 2009 fixant la participation personnelle dans les établissements et services de la Communauté germanophone pour personnes handicapées

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 12 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 17 december 2009 tot vastlegging van de persoonlijke participatie in de inrichtingen en diensten van de Duitstalige Gemeenschap voor gehandicapten


(44) Sur ce point, le texte néerlandais de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de l'accord de coopération n'est pas conforme à l'exposé des motifs, ce dernier suggérant plutôt que le membre germanophone ne participe qu'aux décisions qui concernent les compétences exclusives de la Communauté germanophone, alors que le texte néerlandais de la disposition citée fait état de « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », ce qui peut donner à penser que le membre germanophone participe ...[+++]

(44) Op dit punt strookt de Nederlandse tekst van artikel 8, § 1, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord niet met de memorie van toelichting, aangezien uit die memorie van toelichting veeleer moet worden opgemaakt dat het Duitstalige lid enkel deelneemt aan de beslissingen die de exclusieve bevoegdheden van de Duitstalige Gemeenschap betreffen, terwijl in de Nederlandse tekst van de aangehaalde bepaling gewag wordt gemaakt van « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », waaruit kan worden opgemaakt dat het Duitstalige lid ook deelneemt aan beslissingen die niet enkel de exclusieve bevoeg ...[+++]


(44) Sur ce point, le texte néerlandais de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de l'accord de coopération n'est pas conforme à l'exposé des motifs, ce dernier suggérant plutôt que le membre germanophone ne participe qu'aux décisions qui concernent les compétences exclusives de la Communauté germanophone, alors que le texte néerlandais de la disposition citée fait état de « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », ce qui peut donner à penser que le membre germanophone participe ...[+++]

(44) Op dit punt strookt de Nederlandse tekst van artikel 8, § 1, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord niet met de memorie van toelichting, aangezien uit die memorie van toelichting veeleer moet worden opgemaakt dat het Duitstalige lid enkel deelneemt aan de beslissingen die de exclusieve bevoegdheden van de Duitstalige Gemeenschap betreffen, terwijl in de Nederlandse tekst van de aangehaalde bepaling gewag wordt gemaakt van « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », waaruit kan worden opgemaakt dat het Duitstalige lid ook deelneemt aan beslissingen die niet enkel de exclusieve bevoeg ...[+++]


Même si l'on considère que le membre désigné par le Parlement de la Communauté germanophone participe pleinement aux débats et aux décisions de la chambre francophone pour les dossiers qui concernent exclusivement la Communauté germanophone, on n'aperçoit pas quel est son rôle dans les dossiers qui ne concernent que la Communauté française et la Région wallonne.

Zelfs indien men aanneemt dat het lid, aangeduid door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op volwaardige wijze aan de debatten en aan de besluitvorming in de Franstalige kamer deelneemt voor dossiers die de Duitstalige Gemeenschap exclusief betreffen, is niet duidelijk welke rol hij speelt bij dossiers die de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest exclusief betreffen.


Même si l'on considère que le membre désigné par le Parlement de la Communauté germanophone participe pleinement aux débats et aux décisions de la chambre francophone pour les dossiers qui concernent exclusivement la Communauté germanophone, on n'aperçoit pas quel est son rôle dans les dossiers qui ne concernent que la Communauté française et la Région wallonne.

Zelfs indien men aanneemt dat het lid, aangeduid door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap op volwaardige wijze aan de debatten en aan de besluitvorming in de Franstalige kamer deelneemt voor dossiers die de Duitstalige Gemeenschap exclusief betreffen, is niet duidelijk welke rol hij speelt bij dossiers die de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest exclusief betreffen.


Les participants à la conférence interministérielle sur la politique de maintien et de gestion de la sécurité ont exprimé aujourd’hui leur engagement pour la Note-cadre de sécurité intégrale et le Plan national de sécurité : Koen Geens (Ministre de la Justice), Jan Jambon (Ministre de la Sécurité et de l’Intérieur), Steven Vandeput (Ministre de la Défense), Geert Bourgeois (Ministre-Président du Gouvernement flamand), Rachid Madrane (Ministre de la Communauté française), Oliver ...[+++]

De deelnemers van de Interministeriële Conferentie Veiligheidsbeleid en –beheer spraken vandaag hun engagement uit voor de Kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan voor: Koen Geens (Minister van Justitie), Jan Jambon (Minister van Veiligheid Binnenlandse Zaken), Steven Vandeput (Minister van Defensie), Geert Bourgeois (Minister-president Vlaamse Regering), Rachid Madrane (Franse Geemeenschapsminister), Paash (Minister-president Duitstalige Gemeenschap), Paul Magnette (Minister-president Waalse Regering), Rudy Vervoort (Minister-president Brussels Hoofdstedelijk Gewest), Antonios Antoniadis (Minister Duitstalige Gem ...[+++]


Les 27 novembre et 18 décembre écoulés les chefs de corps de la Cour et de son parquet ainsi que leurs adjoints ont, avec les présidents de la Cour constitutionnelle ainsi que les chefs de corps du Conseil d’Etat et de son auditorat général accompagnés de leurs adjoints participés à deux séances académiques, l’une consacrée au statut de la Communauté germanophone de Belgique et l’autre au statut de la langue allemande dans l’ordre juridique belge.

Op 27 november en 18 december hebben de korpschefs van het Hof en zijn parket en hun adjuncten, samen met de voorzitters van het Grondwettelijk Hof en de korpschefs van de Raad van State en zijn auditoraat en hun adjuncten, deelgenomen aan twee academische zittingen, de ene over het statuut van de Duitstalige Gemeenschap van België, de andere over het statuut van de Duitse taal in de Belgische rechtsorde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté germanophone participent également ->

Date index: 2023-06-04
w