Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté germanophone prêtent serment » (Français → Néerlandais) :

« Art. 31 bis. ­ Avant d'entrer en fonction, les membres du Parlement flamand, du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Région wallonne et du Parlement de la Communauté germanophone prêtent serment.

« Art. 31 bis. ­ Alvorens in functie te treden, leggen de leden van het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Parlement van het Waals Gewest en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap de eed af.


« Art. 31 bis. ­ Avant d'entrer en fonction, les membres du Parlement flamand, du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Région wallonne et du Parlement de la Communauté germanophone prêtent serment.

« Art. 31 bis. ­ Alvorens in functie te treden, leggen de leden van het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Parlement van het Waals Gewest en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap de eed af.


« Le même secrétaire général suppléant est habilité à recevoir la prestation de serment mentionnée à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire des agents».

"Dezelfde plaatsvervangende secretaris-generaal is ertoe gemachtigd de eed af te nemen vermeld in artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren".


1º Les personnes qui prêtent serment devant le Conseil régional wallon et allemand font-elles automatiquement partie du Conseil de la Communauté germanophone ?

1º Maakt de persoon die de eed in het Duits aflegt voor de Waalse Gewestraad automatisch deel uit van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap ?


C'est pourquoi le professeur Delpérée a proposé de prévoir un plus grand nombre d'incompatibilités à l'article 24bis, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1980 et de disposer que les membres germanophones du Conseil régional wallon qui prêtent serment en allemand sont remplacés par leurs suppléants au Conseil de la Communauté française.

Vandaar het voorstel van professor Delpérée om in artikel 24bis, § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, het aantal onverenigbaarheden uit te breiden en te bepalen dat Duitstalige leden van de Waalse Gewestraad die de eed in het Duits afleggen, vervangen worden door hun opvolgers in de Franse Gemeenschapsraad.


1. Avant leur entrée en fonctions, les juges prêtent devant la Cour de justice des Communautés européennes le serment suivant:

1. Elke rechter legt, alvorens zijn ambt te aanvaarden, voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de volgende eed af:


Les membres élus dans la circonscription électorale de Verviers, qui sont domiciliés dans la région de langue allemande et qui ont prêté le serment constitutionnel uniquement ou en premier lieu en allemand, assistent de droit aux séances du Conseil de la Communauté germanophone avec voix consultative, lorsqu'ils ne sont pas membres de ce Conseil (art. 8, § 4, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone).

De in de kieskring Verviers verkozen leden die hun woonplaats hebben in het Duitse taalgebied en die de grondwettelijke eed uitsluitend of in de eerste plaats in het Duits hebben afgelegd, wonen van rechtswege en met raadgevende stem de vergaderingen van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap bij wanneer zij geen lid van die Raad zijn (art. 8, § 4, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming van de instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap).


Dans la mesure où les compétences respectives se prêtent à des effets de synergie ou de complémentarité, ces accords spécifiques peuvent porter aussi bien sur les matières proprement régionales, que sur les matières communautaires dont l'exercice des compétences a été attribué à la Région wallonne, sur les matières communautaires pour lesquelles la Communauté germanophone est compétente, et sur les matières régionales dont l'exerci ...[+++]

Voor zover de respectievelijke bevoegdheden zich voor samenwerking of complementariteit lenen, kunnen deze specifieke akkoorden betrekking hebben zowel op zuiver gewestelijke als op de gemeenschappelijke aangelegenheden die onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest vallen, op de gemeenschappelijke aangelegenheden waarvoor de Duitstalige Gemeenschap bevoegd is en op de gewestelijke aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen.


Avant leur entrée en fonctions, les juges prêtent devant la Cour de justice des Communautés européennes le serment suivant:

1 . Elke rechter legt, alvorens zijn ambt te aanvaarden, voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de volgende eed af :


Si nous partons du principe que les parlementaires qui prêtent serment en allemand sont les représentants des électeurs germanophones appartenant à la Communauté germanophone, il est logique qu'ils ne soient pas représentés au Conseil de la Communauté française.

Wanneer we er van uitgaan dat de leden die de eed in het Duits afleggen ook de vertegenwoordigers zijn van de Duitstalige kiezers die behoren tot de Duitstalige gemeenschap, is het logisch dat zij niet in de Franse Gemeenschapsraad vertegenwoordigd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté germanophone prêtent serment ->

Date index: 2024-04-25
w