Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté germanophone
Conseil de la Communauté germanophone
Exécutif de la Communauté germanophone

Traduction de «communauté germanophone serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Exécutif de la Communauté germanophone

Executieve van de Duitstalige gemeenschap


Conseil de la Communauté germanophone

Raad van de Duitstalige gemeenschap




Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales du gouvernement de la Communauté germanophone

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering




Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fonction de membre du gouvernement de la Communauté germanophone serait désormais incompatible avec le mandat de membre de la Chambre des représentants ou de sénateur.

Het ambt van lid van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zou voortaan onverenigbaar zijn met het mandaat van volksvertegenwoordiger of senator.


3. La fonction de membre du Gouvernement de la Communauté germanophone serait désormais incompatible avec le mandat de membre de la Chambre des représentants ou de sénateur.

3. Het ambt van lid van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zou voortaan onverenigbaar zijn met het mandaat van volksvertegenwoordiger of senator.


La proposition de loi ne contient aucune référence aux sociétés dont la Communauté germanophone serait l'actionnaire majoritaire.

Het wetsvoorstel verwijst hoegenaamd niet naar vennootschappen waarvan de Duitstalige Gemeenschap meerderheidsaandeelhouder is.


La fonction de membre du gouvernement de la Communauté germanophone serait désormais incompatible avec le mandat de membre de la Chambre des représentants ou de sénateur.

Het ambt van lid van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zou voortaan onverenigbaar zijn met het mandaat van volksvertegenwoordiger of senator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La fonction de membre du Gouvernement de la Communauté germanophone serait désormais incompatible avec le mandat de membre de la Chambre des représentants ou de sénateur.

3. Het ambt van lid van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zou voortaan onverenigbaar zijn met het mandaat van volksvertegenwoordiger of senator.


2.9. Les commanditaires doivent fournir leur contribution financière afin de réaliser cette enquête, sauf la Communauté Germanophone qui est exemptée. Si un des intéressés ne respectait pas ses obligations, ce protocole d'accord serait revu.

2.9. De opdrachtgevers, met uitzondering van de Duitstalige Gemeenschap, moeten hun financiële bijdrage leveren om deze enquête te realiseren; als een van de betrokkenen zijn verplichtingen niet na komt, wordt dit protocolakkoord herzien.


Dans les cas visés aux paragraphes 1 et 2, après concertation avec le Gouvernement de la Communauté germanophone, la Région wallonne prélève, de la dotation visée à l'article 4, au plus tard pour l'année suivante, les montants correspondant à toute dépense complémentaire qui serait imputée à la Région wallonne pour l'adaptation des outils ou l'accroissement de la charge administrative provenant d'une modification de la législation par la Communauté germanophone». ...[+++]

In de gevallen vermeld in de paragrafen 1 en 2, houdt het Waalse Gewest, na overleg met de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, van de dotatie bedoeld in artikel 4, uiterlijk in het volgende jaar, de bedragen af die overeenstemmen met alle extra uitgaven die het Waalse Gewest zouden worden aangerekend voor de aanpassing van de instrumenten of de toename van het administratieve werk naar aanleiding van een wijziging van de wetgeving door de Duitstalige Gemeenschap».


Dans le cas visés aux paragraphes 1 et 2, après concertation avec le Gouvernement de la Communauté germanophone, la Région wallonne prélève, de la dotation visée à l'article 4, au plus tard pour l'année suivante, les montants correspondant à toute dépense complémentaire qui serait imputée à la Région wallonne pour l'adaptation des outils ou l'accroissement de la charge administrative provenant d'une modification de la législation par la Communauté germanophone». ...[+++]

In de gevallen bedoeld in de §§ 1 en 2 en na overleg met de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, neemt het Waalse Gewest van de in artikel 4 bedoelde dotatie uiterlijk voor het volgende jaar de bedragen op die overeenstemmen met elke aanvullende uitgave die toegerekend zou worden op het Waalse Gewest voor de aanpassing van de instrumenten of de toename van de administratieve last voortvloeiend uit een wijziging van de wetgeving voor de Duitstalige Gemeenschap».


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 30 août 1984 classant comme site le vieux tilleul à Weywertz Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 30 août 1984 classant comme site le vieux tilleul à Weywertz; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 28 avril 2015 par le Collège communal de Butgenbach, réceptionné le 5 mai 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Monuments et des Sites de la C ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 30 augustus 1984 waarbij de oude linde in Weywertz als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 30 augustus 1984 waarbij de oude linde in Weywertz als landschap wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Bütgenbach, gegeven op 28 april 2015 en i ...[+++]


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté ministériel de la Région wallonne du 27 août 1993 classant comme monument la maison sise Lindenstraße 12 à Weywertz Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté ministériel de la Région wallonne du 27 août 1993 classant comme monument la maison sise Lindenstraße 12 à Weywertz; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 28 avril 2015 par le Collège communal de Butgenbach, réceptionné le 5 mai 2015; Vu l'avis favor ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van het Waals Gewest van 27 augustus 1993 waarbij het huis Lindenstraße 12 in Weywertz als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het ministerieel besluit van het Waals Gewest van 27 augustus 1993 waarbij het huis Lindenstraße 12 in Weywertz als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté germanophone serait ->

Date index: 2025-03-12
w