Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Exanthématique méditerranéenne
Fièvre
Indienne à tiques
Marseille
Pneumonie acquise dans la communauté
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
Tiques du Kenya
Typhus africain à tiques

Traduction de «communauté indienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques

Afrikaanse tekenvlektyfus | fièvre boutonneuse | Indiase tekenvlektyfus | Keniase tekenvlektyfus | Marseille koorts | mediterrane tekenkoorts


régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België




pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part

Aanvullend Protocol bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre de la communauté indienne jaïn séjourne actuellement dans la prison d'Anvers.

In de Antwerpse gevangenis verblijft momenteel een persoon uit de Indische Jain gemeenschap.


Le nombre de personnes de nationalité indienne qui voyagent au départ de Bruxelles, où réside la principale communauté hindouiste, reste cependant limité: 184.791 personnes sur 11.005.265 voyageurs décollant de Bruxelles en 2014.

Het aantal Indiase reizigers die van Brussel vertrekken, waar de grootste groep aanhangers van het Hindoeïstisch geloof leeft, is evenwel zeer beperkt: 184.791 reizigers op 11.005.265 reizigers die in 2014 opstegen vanaf Brussel.


La visite de vérification effectuée dans les locaux de la société située à Dubaï a révélé que certains câbles en acier ont été exportés de Dubaï vers la Communauté et déclarés à l’importation dans la Communauté comme étant originaires des Émirats arabes unis, alors qu’ils étaient en fait d’origine indienne et se trouvaient donc passibles des mesures antidumping applicables aux importations de câbles en acier originaires d’Inde.

Bij het controlebezoek aan de in Dubai gevestigde onderneming bleek dat bepaalde stalen kabels vanuit Dubai naar de Gemeenschap waren uitgevoerd en bij invoer in de Gemeenschap waren aangegeven als van oorsprong uit de Verenigde Arabische Emiraten. Deze goederen waren echter in feite van oorsprong uit India zodat de antidumpingmaatregelen van toepassing waren die gelden bij invoer van stalen kabels van oorsprong uit India.


En outre, il a été constaté que les câbles en acier, considérés d’origine indienne, vendus dans la Communauté par la société BWWR n’ont pas été inclus dans les rapports trimestriels sur les ventes remis à la Commission par UML et ses sociétés liées. Ils n'ont pas non plus été déclarés d’origine indienne lors de leur mise en libre pratique dans la Communauté.

Bovendien werd vastgesteld dat de door BWWR naar de Gemeenschap uitgevoerde stalen kabels in kwestie — die als van Indiase oorsprong worden beschouwd — niet waren opgegeven in de kwartaalverslagen over de verkoop die UML, of de met UML verbonden ondernemingen, aan de Commissie moesten voorleggen. Deze producten waren evenmin bij invoer in de Gemeenschap waar ze in het vrije verkeer werden gebracht, aangegeven als van Indiase oorsprong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, les importations dans la Communauté du produit concerné d’origine indienne, fabriqué par UML ou toute autre société avec laquelle elle est liée, et couvert par l’engagement (ci-après dénommé «produit couvert par l’engagement»), ont été exemptées des droits antidumping définitifs.

Dit betekende dat de invoer in de Gemeenschap van een type van het betrokken product waarop de verbintenis van toepassing was (hierna „het product waarop de verbintenis van toepassing was” genoemd) van oorsprong uit India, dat werd vervaardigd door UML of door een andere, waar ook ter wereld gevestigde, met UML verbonden onderneming, werd vrijgesteld van de definitieve antidumpingrechten.


Concernant la question de l’origine des câbles en acier exportés de Dubaï vers la Communauté, fabriqués à partir de torons d’origine indienne, UML a fait valoir que ces marchandises perdent leur origine indienne au dernier stade de transformation (à savoir la torsion et la finition des torons pour la fabrication de câbles en acier) et que ce traitement final permet de les considérer originaires des Émirats arabes unis.

In verband met de oorsprong van de stalen kabels die vanuit Dubai naar de Gemeenschap werden uitgevoerd en die vervaardigd waren van strengen van Indiase oorsprong werd door UML aangevoerd dat de goederen in kwestie in het laatste stadium van de bewerking (wanneer de strengen worden gevlochten en afgewerkt tot stalen kabel) de Indiase oorsprong niet meer behielden maar net op grond van deze laatste bewerking UAE-oorsprong verwierven.


En conséquence, les importations dans la Communauté du produit concerné d'origine indienne, fabriqué par UML ou toute autre société avec laquelle elle est liée, et couvert par l’engagement (ci-après dénommé «produit couvert par l’engagement»), ont été exemptées des droits antidumping définitifs.

Ten gevolge hiervan werd de invoer in de Gemeenschap van een type van het betrokken product waarop de verbintenis van toepassing was (hierna „het product waarop de verbintenis van toepassing was” genoemd) van oorsprong uit India, dat werd vervaardigd door UML of door een andere, waar ook ter wereld gevestigde, met UML verbonden onderneming van de definitieve antidumpingrechten vrijgesteld.


Leur inquiétude ne concernait pas précisément la communauté indienne ethnique, mais plutôt les îles Fidji.

Zij maakten zich niet specifiek zorgen om de etnisch-Indiase gemeenschap.


Ils ont exprimé leur plus profonde inquiétude quant à la situation dans les îles Fidji, son symbolisme et la manière dont elle pourrait affecter les communautés indiennes dans d'autres régions du monde.

Zij verwoordden hun grote zorg over de situatie in Fiji, over de symboliek ervan en over het mogelijk effect op Indiase gemeenschappen in andere gebieden ter wereld.


Dans l'application de ces projets, la Commission s'est heurtée à deux difficultés spécifiques: la capacité limitée d'absorption d'aide des communautés indiennes, et les cadres budgétaires européens trop étroits pour permettre une utilisation optimale des ressources disponibles.

De Commissie is bij de uitvoering van deze projecten op twee bijzondere problemen gestoten: het beperkte vermogen van de Indiase gemeenschappen om de financiële steun te verwerken en het al te strakke budgettaire keurslijf van Europese zijde, wat een optimaal gebruik van de beschikbare middelen onmogelijk maakt.


w