Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIOPORA
Communauté internationale
Participation CE à une réunion internationale
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté

Traduction de «communauté internationale demeure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté internationale des obtenteurs de plantes ornementales et fruitières de reproduction asexuée | CIOPORA [Abbr.]

CIOPORA [Abbr.]


Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren




rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté | Accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté entre la Communauté européenne, le Canada et la Fédération de Russie

Overeenkomst inzake internationale normen voor de humane vangst van dieren met behulp van vallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considérant que les efforts de la communauté internationale demeurent insuffisants face au défi du changement climatique qui menace directement les quelque 1 200 îles maldiviennes avec une altitude moyenne de deux mètres au-dessus du niveau de la mer; considérant que le tsunami dévastateur de 2004 a été l'une des plus grandes catastrophes naturelles de l'histoire récente;

L. overwegende dat de internationale gemeenschap zich nog altijd onvoldoende inzet voor de bestrijding van de klimaatverandering, die een rechtstreekse bedreiging vormt voor de ongeveer 1 200 eilanden van de Maldiven, met een gemiddelde hoogte van twee meter boven zeeniveau; overwegende dat de vernietigende tsunami van 2004 een van de grootste milieurampen van de recente geschiedenis is;


Djibouti demeure par ailleurs un allié fidèle de la communauté internationale en matière de lutte contre le terrorisme dans la région fort instable de la Corne de l'Afrique. 2. L'ambassadeur de Belgique était présent lors de la dernière réunion du Dialogue de l'article 8 de l'Accord de Cotonou qui s'est tenue à Djibouti en mars 2016 entre les autorités locales et les Chefs de missions européens.

Het is overigens een feit dat de internationale gemeenschap voor haar strijd tegen het terrorisme in de instabiele regio die de Hoorn van Afrika is, ten volle kan rekenen op Djibouti. 2. De ambassadeur van België nam in maart 2016 in Djibouti deel aan de vergadering van de plaatselijke autoriteiten en de hoofden van de EU-missies die in het kader van de dialoog die overeenkomstig artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou wordt gevoerd.


36. se déclare préoccupé par l’état de l’économie ukrainienne et la situation financière générale du pays; prend acte des légers progrès relevés en termes de stabilisation des résultats économiques; se félicite de l’accord décisif conclu en septembre 2015 par l’Ukraine avec ses créanciers en vue de l'allégement de sa dette; rappelle que la communauté internationale, et en particulier l’Union européenne, les institutions financières internationales établies en Europe, le FMI et les pays donateurs individuels, s'est engagée à verser ...[+++]

36. is verontrust over de toestand waarin de Oekraïense economie verkeert en over de algemene financiële situatie waarin het land zich bevindt; neemt kennis van de lichte vooruitgang die is gemeld in de stabilisatie van de economische prestaties; prijst de gedenkwaardige deal voor schuldverlichting, die Oekraïne in september 2015 met zijn schuldeisers heeft weten te sluiten; herinnert eraan dat de internationale gemeenschap, met name de EU, in Europa gevestigde internationale financiële instellingen, het IMF en individuele landendonoren, een ongeëvenaard bedrag van omstreeks 20 miljard euro heeft toegezegd; benadrukt dat de uitbetali ...[+++]


16. se félicite du rôle de pointe joué par l'Union européenne et ses États membres dans la réponse humanitaire internationale; demeure alarmé, cependant, face à des besoins humanitaires des populations qui continuent à dépasser la réponse internationale; demande à la communauté internationale d'intensifier encore ses efforts humanitaires, en particulier dans le contexte d'un hiver rigoureux; presse tous les donateurs de tenir leurs promesses et d'honorer rapidement leurs engagements; deman ...[+++]

16. is verheugd dat de EU en haar lidstaten een leidende rol spelen bij de internationale humanitaire respons; is echter nog steeds verontrust over het feit dat de humanitaire behoeften van de bevolking veel groter blijven dan de internationale respons; vraagt de internationale gemeenschap haar humanitaire inspanningen nog op te voeren, met name nu er een strenge winter heerst; verzoekt alle donoren hun toezeggingen na te komen en snel met hulpleveringen te komen; vraagt dat de bijdragen van de EU aan de humanitaire programma's van de VN worden verhoogd en dat de samenwerking met internationale organisaties wordt versterkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle accueille avec satisfaction les conclusions des coprésidences de la réunion du groupe international de contact qui s'est tenue à Abu Dhabi le 9 juin; ces conclusions témoignent de ce que la communauté internationale demeure déterminée à protéger les civils contre le régime de Kadhafi.

Zij is ingenomen met de conclusies van de gezamenlijke voorzitters van de bijeen­komst van de Internationale Contactgroep van 9 juni in Abu Dhabi waaruit de onverminderde vastbeslotenheid van de internationale gemeenschap blijkt om de burgers te beschermen tegen het bewind van Khadafi.


14. demeure vivement préoccupé par les violations généralisées et systématiques des droits de l'homme; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie instamment la communauté internationale de trouver une solution aux problèmes de sécurité et d'ordre public qui existent actuellement dans les camps de réfugiés en lançant une nouvelle initi ...[+++]

14. is nog steeds uiterst bezorgd over de wijdverspreide en systematische mensenrechtenschendingen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor de voortdurende onveiligheid en de ordeproblemen in de vluchtelingenkampen, door een nieuwe veiligheidsinitiatief binnen de kampen op te zetten; dringt er bij alle partijen in het conflict op aan het internationaal humanitair recht te eerbiedigen en de verlening van humanitaire hulp te faciliteren, zodat ...[+++]


Aujourd’hui encore, la communauté internationale demeure silencieuse et permet à Berlin et à Washington de voir leurs intérêts devenir réalité.

Opnieuw blijft hier de internationale gemeenschap zwijgen en aan Berlijn en Washington toestaan dat zij hun belangen najagen.


60. Le Conseil européen réaffirme que la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes demeure l'une des priorités de l'ensemble de la communauté internationale et qu'il est du devoir de tous les pays, notamment ceux de la région, de coopérer activement dans la lutte contre le terrorisme et de s'abstenir de toute forme, directe ou indirecte, de soutien aux organisations terroristes.

60. De Europese Raad herhaalt dat de strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen een van de prioriteiten van de Europese Unie en van de gehele internationale gemeenschap blijft en dat alle landen, met name in de regio, het tot hun plicht moeten rekenen actief samen te werken in de strijd tegen het terrorisme en zich te onthouden van elke vorm van directe of indirecte steun aan terroristische organisaties.


À cet égard, l'UE considère le document présenté le 1 décembre à Genève comme une contribution précieuse de la société civile à l'appui de la Feuille de route établie par le Quatuor, qui demeure la base pour une reprise immédiate du processus de paix et qui a reçu l'aval de l'ensemble de la communauté internationale dans le cadre de la résolution 1515 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

In dat opzicht beschouwt de Europese Unie het op 1 december in Genève gepresenteerde document als een waardevolle bijdrage van de civiele samenleving ter ondersteuning van de routekaart van het Kwartet, die de grondslag blijft voor de onmiddellijke hervatting van het vredesproces, zoals de hele internationale gemeenschap nogmaals heeft gesteld in Resolutie 1515 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Le Conseil, se référant à ses conclusions du 8 avril, a rappelé qu'il demeure résolument favorable à ce que la communauté internationale exerce le maximum de pressions sur le président Milosevic et son régime, pour qu'ils mettent fin à l'effroyable campagne de déportations, de tortures et de meurtres qu'ils mènent au Kosovo et qu'ils acceptent les cinq exigences formulées par la communauté internationale.

De Raad herinnerde aan zijn conclusies van 8 april en sprak zijn sterke, onverminderde steun uit voor een zo groot mogelijke pressie, door de internationale gemeenschap uit te oefenen op president Milosevic en zijn regime, om de wrede campagne van gedwongen deportatie, foltering en moord in Kosovo stop te zetten en de vijf eisen van de internationale gemeenschap te aanvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale demeure ->

Date index: 2021-08-08
w