Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté internationale rejette quasi unanimement " (Frans → Nederlands) :

14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant le retrait de ses troupes sur les positions qu'elles occupaient avant l'éclatement du conflit en août 2008 ...[+++]

14. constateert tot zijn voldoening dat de internationale gemeenschap vrijwel unaniem de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Zuid-Ossetië en Abchazië verwerpt; betreurt de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië aangezien deze niet in overeenstemming is met het internationaal recht; roept alle partijen op de staakt-het-vuren-overeenkomst van 2008 in acht te nemen en de veiligheid en vrije toegang voor het aanwezige personeel van de EUMM te garanderen en doet een beroep op Rusland te voldoen aan zijn verplichtingen ...[+++]


14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant le retrait de ses troupes sur les positions qu'elles occupaient avant l'éclatement du conflit en août 2008 ...[+++]

14. constateert tot zijn voldoening dat de internationale gemeenschap vrijwel unaniem de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Zuid-Ossetië en Abchazië verwerpt; betreurt de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van Abchazië en Zuid-Ossetië aangezien deze niet in overeenstemming is met het internationaal recht; roept alle partijen op de staakt-het-vuren-overeenkomst van 2008 in acht te nemen en de veiligheid en vrije toegang voor het aanwezige personeel van de EUMM te garanderen en doet een beroep op Rusland te voldoen aan zijn verplichtingen ...[+++]


14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie, invite les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant le retrait de ses troupes sur les positions qu'elles occupaient avant l'éclatement du conflit en août 2008;

14. constateert tot zijn voldoening dat de internationale gemeenschap vrijwel unaniem de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Zuid-Ossetië en Abchazië verwerpt, roept de partijen op de staakt-het-vuren-overeenkomst van 2008 in acht te nemen en de veiligheid en vrije toegang voor het aanwezige personeel van de EUMM te garanderen en doet een beroep op Rusland te voldoen aan zijn verplichtingen en zijn troepen terug te trekken tot de posities van vóór het uitbreken van de oorlog van augustus 2008;


La communauté internationale a dénoncé unanimement la condamnation de Aung San Suu Kyi à trois ans de détention, après quoi le pouvoir militaire a commué la peine en une peine de 18 mois d'assignation à résidence.

De internationale gemeenschap heeft unaniem de veroordeling van Aung San Suu Kyi tot drie jaar cel in vraag gesteld en de straf is vervolgens door het militaire bewind in 18 maanden huisarrest omgezet.


La communauté internationale a dénoncé unanimement la condamnation de Aung San Suu Kyi à trois ans de détention, après quoi le pouvoir militaire a commué la peine en une peine de 18 mois d'assignation à résidence.

De internationale gemeenschap heeft unaniem de veroordeling van Aung San Suu Kyi tot drie jaar cel in vraag gesteld en de straf is vervolgens door het militaire bewind in 18 maanden huisarrest omgezet.


C'est cette mobilisation belge et en particulier la pétition à l'initiative des infirmières de Belgique ayant récoltée plus de 56 000 signatures à travers le monde en deux semaines qui fit que cette condamnation a été en outre unanimement condamnée par la communauté internationale, de même que par la communauté scientifique.

Dankzij die Belgische inzet en vooral dankzij de petitie op initiatief van de Belgische verpleegsters, die in twee weken tijd wereldwijd 56 000 handtekeningen opleverde, heeft de internationale gemeenschap, alsook de wetenschappelijke wereld, die veroordeling unaniem veroordeeld.


La communauté internationale a été unanime à le reconnaître.

De internationale gemeenschap heeft hem unaniem als winnaar erkend.


En outre, ce problème présente un aspect externe. Il importe, Monsieur le Président, que la communauté internationale rejette le terrorisme et la violence d’une seule voix.

Er is tevens een externe kant aan deze kwestie, want de internationale gemeenschap moet zich eensgezind afwijzend opstellen tegenover terreur en geweld.


La communauté internationale a dénoncé unanimement la dernière condamnation de Mme Aung San Suu Kyi à trois ans de détention, poussant le pouvoir birman à commuer cette peine en une peine de 18 mois d'assignation à résidence.

De internationale gemeenschap heeft de jongste veroordeling van mevrouw Aung San Suu Kyi tot een gevangenisstraf van drie jaar unaniem gehekeld en de Birmaanse overheid ertoe aangezet die straf om te zetten in 18 maanden huisarrest.


- La focalisation de toute la communauté internationale sur la problématique de la guerre en Irak, si elle est souhaitable et compréhensible, rejette cependant dans l'oubli et l'indifférence une tragédie majeure et silencieuse, d'une ampleur sans précédent, qui est en train de se dérouler en Afrique.

- Nu de aandacht van de internationale gemeenschap begrijpelijkerwijs is toegespitst op de oorlog in Irak, dreigt in Afrika een stille tragedie zonder voorgaande in de vergeethoek en de onverschilligheid te belanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale rejette quasi unanimement ->

Date index: 2022-07-10
w