Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté internationale était fermement " (Frans → Nederlands) :

« Après les horreurs de la Deuxième Guerre mondiale et le jugement des dirigeants nazis par les alliés à Nuremberg, la communauté internationale était fermement convaincue qu'une nouvelle ère avait commencée.

« In de naweeën van de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog en de berechtingen van de Nazi-leiders door de overwinnaars in Neurenberg, was de internationale gemeenschap er stellig van overtuigd dat een nieuw tijdperk was aangebroken.


« Après les horreurs de la Deuxième Guerre mondiale et le jugement des dirigeants nazis par les alliés à Nuremberg, la communauté internationale était fermement convaincue qu'une nouvelle ère avait commencée.

« In de naweeën van de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog en de berechtingen van de Nazi-leiders door de overwinnaars in Neurenberg, was de internationale gemeenschap er stellig van overtuigd dat een nieuw tijdperk was aangebroken.


F. considérant que l'Union européenne et la communauté internationale soutiennent fermement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Bosnie-Herzégovine;

F. overwegende dat de EU en de internationale gemeenschap ferm voorstander zijn van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van BiH;


En plus de ces deux rapports, l'ensemble de la communauté internationale était au courant d'au moins deux documents accablants du gouvernement rwandais (partie deux de « The Joint Evaluation of Emergency Assistance to Rwanda » de mars 1996 ­ Edit.

Naast die beide rapporten was de gehele internationale gemeenschap op de hoogte van minstens twee bezwarende Rwandese regeringsdocumenten (deel twee van « The Joint Evaluation of Emergency Assistance to Rwanda » van maart 1996 ­ Edit.


Elle souligne également que l'Union européenne doit continuer à défendre fermement la valeur universelle des droits de l'homme, telle qu'affirmée par la communauté internationale dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, face à la contestation dont elle fait l'objet par certains pays dans les instances internationales.

Zij onderstreept ook dat de EU in het licht van het verzet van bepaalde landen in internationale instellingen er moet mee doorgaan sterke steun te verlenen aan de universele aard van de mensenrechten, zoals die door de internationale gemeenschap in de Universele Verklaring voor de Rechten van de Mens is afgekondigd.


Elle souligne également que l'Union européenne doit continuer à défendre fermement la valeur universelle des droits de l'homme, telle qu'affirmée par la communauté internationale dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, face à la contestation dont elle fait l'objet par certains pays dans les instances internationales.

Zij onderstreept ook dat de EU in het licht van het verzet van bepaalde landen in internationale instellingen er moet mee doorgaan sterke steun te verlenen aan de universele aard van de mensenrechten, zoals die door de internationale gemeenschap in de Universele Verklaring voor de Rechten van de Mens is afgekondigd.


Jusqu’il y a peu, la réponse de la communauté internationale était des plus pathétiques.

Tot voor kort heeft de internationale gemeenschap altijd pathetisch gereageerd op zijn wandaden.


La communauté internationale était enfin arrivée à un accord pour faire en sorte que les Palestiniens reçoivent l’aide dont ils avaient besoin pour survivre, via l’Union européenne, mais tout cela est désormais vain, puisque Gaza est pratiquement isolée et que rien ne parvient à la population épuisée et humiliée.

De internationale gemeenschap was eindelijk tot een akkoord gekomen om via de EU de Palestijnen de hulp te sturen die zij nodig hebben om te kunnen overleven. Dit is nu allemaal tevergeefs omdat Gaza praktisch geïsoleerd is en niets de uitgeputte en vernederende bevolking kan bereiken.


B. considérant que le plan d'action de la CARICOM, approuvé par la communauté internationale, était fondé sur les principes du gouvernement partagé et obligeait aussi bien le président Aristide que l'opposition à respecter des engagements spécifiques,

B. overwegende dat het door de internationale gemeenschap gesteunde actieprogramma van CARICOM uitging van het concept gezamenlijke regering, waardoor zowel president Aristide als de wettelijke oppositie aan specifieke verplichtingen gebonden waren,


Ce procès était clairement inique et n’a pas été mené correctement. Je soutiens fermement les propos du Conseil et je l’invite à continuer à faire pression sur le gouvernement libyen pour qu’il revienne à la raison, qu’il libère ces personnes et qu’il devienne un membre comme les autres de la communauté internationale.

Ik sta volkomen achter de verklaring van de Raad en verzoek hem er bij de Libische regering op aan te blijven dringen tot bezinning te komen, deze mensen vrij te laten en van Libië een normaal lid van de internationale gemeenschap te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté internationale était fermement ->

Date index: 2022-03-02
w