Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté islamique soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren


Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Pakistan inzake partnerschap en samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la communauté islamique (soit environ 400 000 personnes d'origine musulmane en Belgique), il s'agit d'une période déterminée par an (l'Aïd-el-Kebir, la fête du sacrifice), mais le nombre de bêtes à abattre est tellement élevé que les abattoirs existants ne parviennent pas à faire face à la demande.

Voor de islamitische gemeenschap (ongeveer 400 000 personen van moslimorigine in België) gaat het om één periode per jaar (Aïd-el-Kebir, het islamitische Offerfeest), maar het aantal te slachten dieren is zo hoog dat de bestaande slachthuizen dit qua capaciteit niet aankunnen.


Pour la communauté islamique (soit environ 400 000 personnes d'origine musulmane en Belgique), il s'agit d'une période déterminée par an (l'Aïd-el-Kebir, la fête du sacrifice), mais le nombre de bêtes à abattre est tellement élevé que les abattoirs existants ne parviennent pas à faire face à la demande.

Voor de islamitische gemeenschap (ongeveer 400 000 personen van moslimorigine in België) gaat het om één periode per jaar (Aïd-el-Kebir, het islamitische Offerfeest), maar het aantal te slachten dieren is zo hoog dat de bestaande slachthuizen dit qua capaciteit niet aankunnen.


L'intervenante estime que l'Exécutif des musulmans doit contribuer à responsabiliser autant que possible la communauté islamique pour qu'il soit mis fin aux abattages illégaux.

Spreekster meent dat de Moslimexecutieve moet meehelpen om zoveel als mogelijk om de islamitische gemeenschap te responsabiliseren opdat het illegaal slachten kan verdwijnen.


L'intervenante estime que l'Exécutif des musulmans doit contribuer à responsabiliser autant que possible la communauté islamique pour qu'il soit mis fin aux abattages illégaux.

Spreekster meent dat de Moslimexecutieve moet meehelpen om zoveel als mogelijk om de islamitische gemeenschap te responsabiliseren opdat het illegaal slachten kan verdwijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques e ...[+++]

20. onderstreept dat de Iraakse regering een stelsel moet blijven steunen op basis van de deling van politieke bevoegdheden, macht en winst uit oliewinning op een inclusieve manier, waarbij alle religieuze en etnische elementen van het land en met name de soennitische minderheden dienen te worden betrokken; dringt erop aan dat dit stelsel van deling als een cruciale voorwaarde geldt voor de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Iraakse regering op etnische en religieuze minderheden onverwijld bescherming te bieden, gewelddaden van sjiitische milities tegen soennitische minde ...[+++]


19. souligne que le gouvernement iraquien doit encourager le partage des responsabilités politiques, du pouvoir et des profits du pétrole entre toutes les composantes de la société, c'est-à-dire toutes les communautés religieuses et ethniques du pays, notamment les minorités sunnites; demande que ce partage soit une condition essentielle pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et l'Iraq; demande au gouvernement iraquien de garantir sans délai la protection des minorités ethniques e ...[+++]

19. onderstreept dat de Iraakse regering een stelsel moet blijven steunen op basis van de deling van politieke bevoegdheden, macht en winst uit oliewinning op een inclusieve manier, waarbij alle religieuze en etnische elementen van het land en met name de soennitische minderheden dienen te worden betrokken; dringt erop aan dat dit stelsel van deling als een cruciale voorwaarde geldt voor de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak; roept de Iraakse regering op etnische en religieuze minderheden onverwijld bescherming te bieden, gewelddaden van sjiitische milities tegen soennitische minde ...[+++]


32. demande en particulier que le dialogue avec les pays islamiques soit encouragé, ce qui facilitera entre autres l'intégration des communautés musulmanes en Europe;

32. roept er in het bijzonder toe op de dialoog met islamitische landen te bevorderen, hetgeen onder andere de integratie van moslimgemeenschappen in Europa zou vergemakkelijken;


B. considérant le récent décret qui interdit aux femmes afghanes aussi bien qu'étrangères de conduire une voiture, et ce sous prétexte d'interpréter la loi islamique, bien que cette interprétation du texte du Coran et de la Sharia soit largement contestée dans la communauté musulmane mondiale,

B. overwegende dat het recente decreet ook de Afghaanse en buitenlandse vrouwen verbiedt een auto te besturen, onder het mom van een interpretatie van de Islamitische wetgeving, terwijl deze interpretatie van de teksten van de koran en de sharia in de mondiale moslimgemeenschap erg omstreden is,


B. considérant le récent décret qui interdit également aux femmes afghanes et étrangères de conduire une voiture sous prétexte d'interpréter la loi islamique, bien que cette interprétation du texte du Coran et de la Sharia soit largement contestée dans la communauté musulmane mondiale;

B. overwegende dat het recente decreet ook de Afghaanse en buitenlandse vrouwen verbiedt een auto te besturen, onder het mom van een interpretatie van de Islamitische wetgeving, terwijl deze interpretatie van de teksten van de koran en de sharia in de mondiale moslimgemeenschap erg omstreden is,


b) porteur du diplôme d'instituteur primaire autre que celui visé en a), complété par un certificat ou un diplôme d'aptitude à l'enseignement religieux islamique reconnu ou délivré par l'Exécutif des Musulmans de Belgique et complété par douze mois de service dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté Germanophone, quel que soit l'âge à partir duquel ces services ont été prestés.

b) houder van een ander diploma van onderwijzer dan hetgeen bedoeld in a), aangevuld met een bekwaamheidsgetuigschrift of -diploma voor het onderwijs van de islamitische godsdienst, erkend of uitgereikt door het Executief van de Moslims van België en aangevuld met twaalf maanden dienst in het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap, ongeacht de leeftijd vanaf welke deze diensten werden gepresteerd.




D'autres ont cherché : communauté islamique soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté islamique soit ->

Date index: 2020-12-14
w