Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté non-réélus puissent » (Français → Néerlandais) :

Admettre que des sénateurs de communauté non-réélus puissent, après le jour des élections des Conseils de communauté, continuer à siéger au Sénat jusqu'au moment de leur remplacement par les Conseils de communauté concernés, reviendrait à ce que ces personnes puissent représenter un Conseil de communauté dont ils ne sont plus membres.

Als aangenomen wordt dat gemeenschapssenatoren die niet opnieuw worden verkozen, na de dag waarop de Gemeenschapsraden verkozen worden, zitting kunnen blijven hebben in de Senaat tot hun vervanging door de betrokken Gemeenschapsraden, zou dit erop neerkomen dat die personen een Gemeenschapsraad kunnen vertegenwoordigen waarvan zij geen lid meer zijn.


16. Pour le Conseil d'État, la solution suivie par les deux propositions de loi « reviendrait à ce que les [sénateurs de communauté non réélus] puissent représenter un Conseil de communauté dont ils ne sont plus membres ».

16. Voor de Raad van State zou de oplossing van de twee wetsvoorstellen « erop neerkomen dat (de niet-herkozen gemeenschapssenatoren) een Gemeenschapsraad kunnen vertegenwoordigen waarvan zij geen lid meer zijn ».


3.1. Si les deux propositions de loi visent d'abord à régler la situation des sénateurs de communauté non réélus comme membres d'un Conseil, elles règlent aussi incidemment celle des sénateurs de communauté réélus comme membres d'un Conseil (4).

3.1. De wetsvoorstellen strekken er in de eerste plaats toe de situatie te regelen van de gemeenschapssenatoren die niet herkozen worden tot lid van een Raad, maar regelen tegelijk ook de situatie van gemeenschapssenatoren die wel herkozen worden tot lid van een Raad (4).


La solution avancée par les auteurs des deux propositions de loi à l'examen pour résoudre ce dilemme est toutefois rejetée par le Conseil d'État, précisément parce que le mandat des sénateurs de communauté non réélus n'est plus légitimé par la qualité de membre d'un Conseil de communauté.

De oplossing die de auteurs van de twee voorliggende wetsvoorstellen voor dit dilemma aanreiken, wordt echter door de Raad van State verworpen juist omdat het mandaat van de niet herkozen gemeenschapssenatoren zijn legitimiteit niet meer vindt in het lidmaatschap van een Gemeenschapsraad.


La disposition en vertu de laquelle les sénateurs de communauté non réélus continuent à exercer leur mandat jusqu'à l'ouverture de la première session qui suit le renouvellement du Conseil auquel ils appartiennent, emporte pour le Conseil en question l'obligation de procéder, à ce moment-là, à la désignation des sénateurs de communauté.

Uit de bepaling dat de niet-herkozen gemeenschapssenatoren hun mandaat blijven uitoefenen tot de opening van de eerste zitting na de vernieuwing van hun Raad, volgt de verplichting voor die Raad om op dat moment over te gaan tot de aanwijzing van de gemeenschapssenatoren.


Pour les étudiants non finançables, à l'exception de ceux issus de pays de l'Union européenne, des pays moins avancés - repris sur la liste LDC (Least Developed Countries) de l'ONU - ou des pays avec lesquels la Communauté française a établi un accord en ce sens pour lesquels les droits d'inscription sont similaires à ceux des étudiants finançables, l'ARES fixe librement les montants des droits d'inscription, sans que ces droits ne puissent dépasser cinq fois le montant des droits d'inscription visés au 1 alinéa.

Voor de studenten die niet in aanmerking komen voor een financiering, met uitzondering van deze die afkomstig zijn uit landen van de Europese Unie, uit minder gevorderde landen - opgenomen op de LDC (Least Developed Countries) lijst van de UNO - of uit landen waarmee de Franse Gemeenschap een overeenkomst heeft gesloten ertoe strekkend de gelijkheid te verklaren van het inschrijvingsgeld van die studenten met dat van studenten die voor financiering in aanmerking komen, bepaalt de ARES de bedragen van het inschrijvingsgeld, zonder dat dit geld vijf keer het bedrag van het inschrijvingsgeld bedoeld bij het eerste lid mag overschrijden.


24 MARS 2016. - Arrêté 2016/213 du Collège de la Commission communautaire française permettant d'assurer la création des emplois supplémentaires, prévus dans l'accord du 24 octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle, pour les années civiles 2015 et 2016 et autorisant l'Institut National d'assurance Maladie Invalidité à effectuer les versements au Fonds Maribel social - Commission paritaire n° 330 Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financ ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit 2016/213 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor de kalenderjaren 2015 en 2016 dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toelaat om betalingen te verrichten aan het Fonds Maribel Social - Paritaire commissie nr. 330 Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 met betrekking tot hervorming der instellingen; Gelet op de ...[+++]


Les modalités sont à adapter aux conditions locales de sorte que les communautés portuaires locales puissent bénéficier d'une meilleure coordination et d'un climat plus propice aux entreprises.

De precieze invulling wordt overgelaten aan de lokale overheden, zodat de coördinatie wordt versterkt en het ondernemingsklimaat in de havens aantrekkelijker wordt.


un grand nombre de délégations ont fait remarquer que les prix et la consommation de la viande de volaille avaient chuté dans leurs pays depuis l'année dernière et que les stocks de volaille avaient augmenté; plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'une action rapide en vue de rétablir la confiance des consommateurs, d'augmenter les prix et de renforcer la consommation; plusieurs délégations estiment qu'il convient de lancer immédiatement une campagne au niveau de la Communauté afin de soutenir la consommation de viande de volaille; plusieurs délégations souhaitent que les mesures de soutien du marché financées par la C ...[+++]

Een groot aantal delegaties wees erop dat de prijzen en het verbruik van pluimveevlees in hun landen sinds vorig jaar dalen en dat de voorraden ervan zijn toegenomen; Verscheidene delegaties drongen aan op een snel optreden om het vertrouwen van de consumenten te herstellen, de prijzen te verhogen en de consumptie te stimuleren; Verscheidene delegaties waren van oordeel dat onmiddellijk van start moet worden gegaan met een communautaire campagne ter ondersteuning van de consumptie van pluimveevlees; Verscheidene delegaties willen d ...[+++]


24. Nous convenons de la nécessité de nous doter d'une politique en matière de développement économique et social pour les régions concernées afin de reconstruire les communautés qui se consacrent à des cultures illicites et de veiller à ce que, en participant à de nouvelles formes de développement durable, ces communautés puissent atteindre un niveau de vie décent.

24. Wij gaan ermee akkoord dat er een beleid voor de economische en sociale ontwikkeling van de getroffen regio's nodig is voor de wederopbouw van de gemeenschappen die leven van illegale gewassen en te garanderen dat deze gemeenschappen, door deel te nemen aan duurzame alternatieve ontwikkeling, een behoorlijke levensstandaard kunnen bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté non-réélus puissent ->

Date index: 2022-10-21
w