Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté pourraient fort bien " (Frans → Nederlands) :

En cas de délits touchant à l'environnement, les services à la communauté pourraient fort bien s'avérer utile comme peine alternative.

Bij milieudelicten kan de alternatieve maatregel van diensten aan de gemeenschap misschien wel nuttig blijken.


En cas de délits touchant à l'environnement, les services à la communauté pourraient fort bien s'avérer utile comme peine alternative.

Bij milieudelicten kan de alternatieve maatregel van diensten aan de gemeenschap misschien wel nuttig blijken.


Non seulement ces nouveaux supports n'existaient pas ou n'étaient pas très développés au moment où la loi a été adoptée, ­ et ils échappent ainsi à son champ d'application ­ mais ils pourraient fort bien être utilisés dans le but de remplacer des supports anciens menacés de destruction ou d'altération (par exemple les anciens imprimés sur papiers de mauvaise qualité) (2).

Niet alleen bestonden die nieuwe dragers niet of waren ze nauwelijks ontwikkeld toen deze wet werd aangenomen ­ en ontsnappen zij dus aan de toepassingssfeer ­ maar ze zouden heel goed gebruikt kunnen worden als vervanging voor oude dragers die dreigen vernietigd of gewijzigd te worden (bijvoorbeeld oude drukwerken op papier van slechte kwaliteit) (2).


On trouve aussi cette formulation dans l'article 7 de la Convention interaméricaine de 1984 sur les conflits de lois relatifs à l'adoption de mineurs, et l'adjonction a été faite pour donner suite à une suggestion formulée par le Royaume-Uni dans le Document de travail No 83, pour la raison que plus on obtient de renseignements à cette étape mieux cela vaut et que des renseignements d'ordre médical pourraient fort bien servir ultérieurement pour soigner l'enfant.

Voortaan is nader bepaald dat het rapport inlichtingen moet bevatten over « zijn persoonlijke achtergrond en gezinssituatie, zijn medisch verleden en dat van zijn familie », een formulering die ook voorkomt in artikel 7 van het Interamerikaans Verdrag van 1984 houdende regeling van het conflictenrecht inzake de adoptie van minderjarige kinderen.


— un équilibre de genre au niveau de l'emploi dans les services publics : comme une loi oblige déjà tous les départements à rédiger un tel rapport, ces données sont disponibles et pourraient fort bien être jointes au budget;

— genderevenwichtige tewerkstelling in de overheid : er bestaat reeds een wet die alle departementen verplicht om dit rapport te maken, dus deze gegevens zijn beschikbaar en kunnen zeer goed worden toegevoegd aan de begroting;


Éviter les dommages aux pays en développment: les pays en développement pourraient fort bien être les victimes non intentionnelles de cet instrument puisqu'en raison de leur situation économique, certains d'entre eux ne sont pas encore en mesure d'ouvrir leurs marchés publics.

Voorkomen van schade voor de ontwikkelingslanden: het risico bestaat dat ontwikkelingslanden onbedoeld het slachtoffer van dit instrument worden, aangezien sommige ontwikkelingslanden, door hun economische situatie, nog niet in een positie verkeren om hun aanbestedingsmarkten open te stellen.


Saviez-vous, par exemple, que la question de l’autodétermination territoriale pour cette communauté hongroise forte de deux millions de personnes vivant dans l’un des États membres de l’Union européenne n’est toujours pas à l’ordre du jour, bien que nous sachions tous que l’autonomie territoriale est une institution légitime européenne?

Weet u bijvoorbeeld dat in een EU-lidstaat de territoriale zelfbeschikking van twee miljoen Europese Hongaren nog altijd niet op de agenda staat, ofschoon we allen weten dat territoriale autonomie een Europese rechtsinstelling is?


Monsieur le Commissaire, Madame Berès, c’est précisément le principe de solidarité qui fait que l’Europe est bien plus qu’une association économique et qui lui permet de présenter les caractéristiques d’une communauté politique forte.

Commissaris, mevrouw Berès, het is nu juist het solidariteitsbeginsel dat Europa meer dan een economische associatie maakt en het in staat stelt om de kenmerken van een sterke politieke gemeenschap te vertonen.


En réalité, les avantages découlant de ces microspécialités pourraient fort bien être éphémères: il n'y a aucune raison pour que la Chine n'acquiert pas d'avantages dans ces domaines également.

In werkelijkheid zouden de voordelen van dit soort specialisaties op microniveau wel eens erg vluchtig kunnen blijken: er is geen reden waarom China niet ook op die gebieden een concurrentievoordeel zou kunnen ontwikkelen.


De cette façon, ils pourraient développer leurs propres solutions et compter sur une communauté d’apprentissage bien plus large pour les aider à développer les outils qu’ils veulent - les applications standards, les autres idées - et s’échanger leur travail.

Op die manier kunnen ze hun eigen oplossingen ontwikkelen en bovendien profiteren van een veel bredere kennisgemeenschap die hen kan helpen de hulpmiddelen te ontwikkelen die ze nodig hebben – standaardtoepassingen, andere ideeën. Ook kunnen ze hun werk met elkaar uitwisselen.


w