Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte

Traduction de «communauté relève également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la communauté, appelée également communauté biotique, est la composante vivante de l'écosystème

de biocoenose of levensgemeenschap is de levende component van een ecosysteem


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commentaire des articles mentionne : « L'autorité flamande encourage les parents à inscrire leurs enfants dans une école agréée, financée ou subventionnée par la Communauté flamande. En Belgique, il n'existe toutefois pas d'obligation d'inscrire un enfant dans une école mais l'enseignement est obligatoire (obligation scolaire). Les parents peuvent en d'autres termes opter pour une forme déterminée d'enseignement à domicile en fonction de leur enfant. Les chiffres y relatifs démontrent que de plus en plus d'élèves satisfont de cette manière à l'obligation scolaire. [...] L'enseignement à domicile peut être organisé individuellement mais les école ...[+++]

De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de leerplicht. [...] Huisonderwijs kan georganiseerd worden in individueel verband, maar ook privéscholen vallen onder het stelsel van huisonderwijs. Dit zijn ook alle schole ...[+++]


Les régions et les communautés ont également une compétence fiscale (2) et une compétence en matière d'expropriations (3). En vertu de l'article 167, § 3, de la Constitution et de l'article 16, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993, l'assentiment des Conseils de communauté et de région (4) est requis pour les traités portant sur les matières qui relèvent de la compétence des régions et des communautés.

De Gewesten en de Gemeenschappen dele in de fiscale bevoegdheid (2) en in de bevoegdheid ter zake van onteigening (3) Krachtens artikel 167, § 3, van de Grondwet en van het bij de bijzondere wet van 5 mei 1993 gewijzigde artikel 16, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen is de instemming van de Gewest- en Gemeenschapsraden (4) vereist met de verdragen in de aangelegenheden waarvoor de Gewesten en Gemeenschappen bevoegd zijn.


Les régions et les communautés ont également une compétence fiscale (2) et une compétence en matière d'expropriations (3). En vertu de l'article 167, § 3, de la Constitution et de l'article 16, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993, l'assentiment des Conseils de communauté et de région (4) est requis pour les traités portant sur les matières qui relèvent de la compétence des régions et des communautés.

De Gewesten en de Gemeenschappen dele in de fiscale bevoegdheid (2) en in de bevoegdheid ter zake van onteigening (3) Krachtens artikel 167, § 3, van de Grondwet en van het bij de bijzondere wet van 5 mei 1993 gewijzigde artikel 16, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen is de instemming van de Gewest- en Gemeenschapsraden (4) vereist met de verdragen in de aangelegenheden waarvoor de Gewesten en Gemeenschappen bevoegd zijn.


Toutefois, comme il a été relevé plus haut, certaines situations relèvent également de la compétence des Communautés.

Zoals supra is opgemerkt vallen sommige situaties evenwel ook onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, l'Accord doit être regardé comme un traité mixte qui règle une matière relevant à la fois de la compétence de l'État fédéral et des Communautés, de sorte que les Parlements concernés des Communautés doivent également y donner assentiment.

Het akkoord dient bijgevolg te worden beschouwd als een gemengd verdrag, waarin een aangelegenheid wordt geregeld die tot de bevoegdheid van zowel de federale Staat als de Gemeenschappen behoort, zodat ermee ook instemming dient te worden verleend door de betrokken Parlementen van de Gemeenschappen.


Par ailleurs, il convient de relever que les Communautés peuvent également atteindre des « personnes physiques » (quelle que soit leur appartenance linguistique) au travers des institutions appartenant à la Communauté concernée et auxquelles les personnes peuvent s'adresser librement.

Anderzijds moet erop worden gewezen dat « natuurlijke personen (van welke taalaanhorigheid ook) » kunnen worden bereikt door de gemeenschapen « via de instellingen behorend tot de betrokken gemeenschap, waartoe de personen zich vrij kunnen wenden».


Un organisme privé de radiodiffusion télévisuelle relève également de la compétence de la Communauté germanophone lorsque, bien que les §§ 1 et 2 ne lui soient pas applicables, il est considéré comme établi en région de langue allemande au sens des articles 43 à 48 du Traité CE.

Een private televisieomroeporganisatie valt ook onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap - hoewel ze niet onder de §§ 1 en 2 valt - als ze overeenkomstig de artikelen 43-48 van het EG-Verdrag als in het Duitse taalgebied gevestigd geldt" .


Un fournisseur de services de médias audiovisuels non linéaires relève également de la compétence de la Communauté germanophone lorsqu'il n'est pas établi dans un Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat signataire de l'Accord sur l'Espace économique européen et

Een aanbieder van niet-lineaire audiovisuele mediadiensten valt ook onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap, als hij niet gevestigd is in een lidstaat van de Europese Unie of een staat die ondertekende partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, echter gebruik maakt


Un organisme privé de radiodiffusion télévisuelle relève également de la compétence de la Communauté germanophone lorsqu'il n'est pas établi dans un Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat signataire de l'Accord sur l'Espace économique européen et

Een private televisieomroeporganisatie valt ook onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap, als ze niet gevestigd is in een lidstaat van de Europese Unie of een staat die ondertekende partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, echter gebruik maakt


Le Gouvernement flamand relève également que le législateur fédéral a uniquement réglé l'emploi des langues pour les mentions génériques et non pour les mentions individuelles, matière qui relève des communautés.

De Vlaamse Regering doet ook opmerken dat de federale wetgever uitsluitend de taal heeft geregeld van de generieke vermeldingen en niet de taal van de individuele vermeldingen, wat dan weer zaak is van de gemeenschappen.




D'autres ont cherché : communauté relève également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté relève également ->

Date index: 2021-02-09
w