7. relève que nombre de représentants d'aéroports de la Communauté mettent en avant le manque d'espace comme étant l'un des principaux obstacles à la libéralisation des services d'assistance en escale et à leur efficacité, mais estime qu'il est nécessaire de vérifier cet argument et, le cas échéant, d'y apporter une solution;
7. merkt op dat een van de grootste barrières voor de liberalisering van de grondafhandelingsdiensten en voor efficiëntie volgens veel vertegenwoordigers van communautaire luchthavens het gebrek aan ruimte is, maar is van oordeel dat dit standpunt eerst moet worden geverifieerd en dat vervolgens, waar nodig, moet worden gezocht naar oplossingen;