Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ONUSIDA

Vertaling van "communautés au vih sida " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | ONUSIDA [Abbr.]

gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma | UNAIDS [Abbr.]


Programme d'action européen pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures (2007-2011)

Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (2007-2011)


Actions dans le domaine du VIH/sida dans les pays en développement

Acties op het gebied van HIV/AIDS in de ontwikkelingslanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par Centre de référence VIH/SIDA conventionné, il y a lieu d'entendre : un Centre de référence VIH/SIDA qui a conclu une convention avec le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité sur la base des articles 22, 6° et 23, § 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Onder geconventioneerd hiv/aids-referentiecentrum moet worden verstaan : een hiv/aids-referentiecentrum dat een overeenkomst met het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering heeft gesloten, op basis van de artikelen 22, 6° en 23, § 3 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


CHAPITRE V - La convention Art. 5. La convention visée à l'article 1 , § 1 : - détermine le montant de l'intervention par traitement (spécialités pharmaceutiques et frais administratifs) ainsi que les modalités financières pour le paiement du traitement en question; - fixe un délai endéans lequel les Centres de référence VIH/SIDA conventionnés doivent facturer les montants de l'intervention par traitement à l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité; - prévoit l'obligation de justifier l'indication du traitement prophylactique et ce, par le médecin prescripteur responsable ainsi que la manière dont il doit le documenter; - prévoit l'obligation pour chaque Centre conventionné de disposer des protocoles et des algorithmes standard ...[+++]

HOOFDSTUK V - De overeenkomst Art. 5. De overeenkomst bedoeld in artikel 1, § 1 : - stelt het bedrag van de tegemoetkoming per behandeling vast (farmaceutische specialiteiten en administratieve kosten), alsook de financiële voorwaarden voor de betaling van de behandeling in kwestie; - stelt een termijn vast waarbinnen de geconventioneerde hiv/aids-referentiecentra de bedragen van tegemoetkoming per behandeling aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering moeten factureren; - voorziet in de verplichting om de indicatie van de profylactische behandeling te verantwoorden door de voorschrijvend verantwoordelijke arts alsook de wijze waarop dit dient gedocumenteerd te worden; - voorziet in de verplichting voor elk geconven ...[+++]


Concernant les dispositifs: - les laboratoires de référence VIH/SIDA ne sont pas remis en question: le comité d'accompagnement s'est réuni fin 2015; une nouvelle concertation au sujet de la consolidation est prévue en mars 2016 (action 57); - le contrôle de la qualité des laboratoires de référence se fait par l'Institut Scientifique de la Santé publique (ISP) (action 57); - le nombre de centres de référence VIH/SIDA a été étendu en 2014 avec le site de Bruges et de Mont-Godinne (action 46); - l'arrêté royal fixant les conditions selon lesquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être octroy ...[+++]

Met betrekking tot de voorzieningen: - de referentielaboratoria HIV/aids staan niet in vraag; het begeleidingscomité vergaderde in het najaar van 2015; een nieuw overleg met betrekking tot de consolidatie is voorzien in maart 2016 (actie 57); - de kwaliteitscontrole gebeurt door het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid (WIV) op de referentielaboratoria (actie 57); - in 2014 was er een uitbreiding van het aantal expertisecentra HIV/aids met de site in Brugge en Mont-Godinne (actie 46); - het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder aan de hiv/aids-referentiecentra een tegemoe ...[+++]


La Belgique est un donateur considérable pour les organisations multilatérales les plus importantes qui travaillent sur le VIH/SIDA: l'Organisation mondiale de santé (OMS), l'ONUSIDA et le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.

België is een belangrijke donor voor de meest prominente multilaterale organisaties die rond hiv/aids werken: de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO), UNAIDS en het Wereldfonds in de strijd tegen aids, tbc en malaria (the Global Fund).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatorze (14) organisations partenaires sont été retenues car leurs missions principales rejoignent les grandes lignes de la politique belge en matière de développement: i) Agriculture et sécurité alimentaire - Organisation des Nations unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO) - Groupe consultatif de Recherche Agronomique Internationale (CGIAR) ii) Santé - Organisation mondiale de la Santé (OMS) - Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA) - Fonds mondial pour la lutte contre le SIDA, la Tuberculose et la Malaria (GFATM) iii) Droits de l'Homme - Bureau des Nations Unies du Haut-Commissaire aux Droits de l'Homme (OHCHR) iv) Genre et droits des femmes - Entité des Nations unies pour l'Egalité des Sexes et l'Autonomisa ...[+++]

Veertien (14) partnerorganisaties werden gekozen omdat hun kerntaken nauw aansluiten bij de krachtlijnen van het Belgische ontwikkelingsbeleid: i) Landbouw en voedselzekerheid - Voedsel- en landbouworganisatie (FAO) - Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) ii) Gezondheid - Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) - VN-organisatie voor HIV/aids-bestrijding (UNAIDS) - Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) iii) Mensenrechten - Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties v ...[+++]


à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Lutte contre le VIH/sida - Protocole d'accord avec les Communautés sida

aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Strijd tegen HIV/AIDS - Protocolakkoord met de Gemeenschappen aids


Question n° 6-414 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Le 30 septembre 2013, la ministre fédérale de la Santé de l'époque a signé, avec les responsables politiques des gouvernements flamand, wallon, de la Communauté germanophone, de la Communauté française et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, un protocole d'accord concernant une politique intégrée de santé dans le domaine du VIH/sida.

Vraag nr. 6-414 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op 30 september 2013 heeft de toenmalige federale minister van Volksgezondheid een protocolakkoord aangaande een geïntegreerd gezondheidsbeleid op het gebied van AIDS/HIVondertekend met de beleidsverantwoordelijken van de Vlaamse regering, de Waalse regering, de Duitse gemeenschapsregering, de Franse Gemeenschapsregering en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel.


d) à s'attaquer à l'inégalité entre les sexes, à la violence et à la maltraitance sexuelles, qui sont des vecteurs de la pandémie du SIDA et à intensifier les efforts visant à sauvegarder les droits des femmes et des filles; à élaborer des programmes et services efficaces concernant le VIH/SIDA spécifiquement destinés aux femmes et aux filles, y compris en ce qui concerne la santé sexuelle et reproductive et les droits qui s'y rapportent et à promouvoir la pleine participation des femmes à la planification et à la prise de décision concernant les stratégies et programmes concernant le VIH/SIDA;

d) aanpak van genderongelijkheid en seksueel geweld en misbruik, factoren die de HIV/AIDS-pandemie versterken, alsmede intensivering van de inspanningen om de rechten van meisjes en vrouwen te garanderen, doeltreffende gendersensitieve HIV/AIDS-programma's en -diensten voor meisjes en vrouwen te ontwikkelen, ook met betrekking tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, en te bevorderen dat vrouwen ten volle worden betrokken bij de planning en besluitvorming inzake HIV/AIDS-strategieën en -programma's;


La poursuite des objectifs de la «communication sur la lutte contre le VIH/sida dans l'Union européenne et les pays voisins, 2006-2009»[21] de la Commission a continué au travers d’une coopération et d’une concertation régulières avec les États membres et les parties prenantes, en particulier au sein du groupe de réflexion sur le VIH/sida et du forum de la société civile sur le VIH/sida.

De doelen die de Commissie heeft gesteld in haar mededeling betreffende de bestrijding van HIV/aids in de Europese Unie en de naburige landen, 2006-2009[21] werden verder verwezenlijkt door regelmatige samenwerking met en raadpleging van de lidstaten en belanghebbenden, met name via de HIV/aids-denktank en het HIV/aids-forum van het maatschappelijk middenveld.


(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement - comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'assemblée mondiale de la santé de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mondiales -, suscitant des appels à une acti ...[+++]

(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie dat tuberculose en malaria zijn uitgegroeid tot mondiale calamiteiten -, zijn er oproepen geda ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onusida     communautés au vih sida     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés au vih sida ->

Date index: 2021-12-23
w