Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté culturelle
Communauté culturelle allemande
Communauté culturelle française
Conseil de la Communauté culturelle allemande
Lignes directrices Akwé Kon
OCASC

Traduction de «communautés culturelles souhaitent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fournir des services sociaux au sein de différentes communautés culturelles

sociale diensten verlenen in cultureel diverse gemeenschappen


Communauté culturelle allemande

Duitse cultuurgemeenschap


Communauté culturelle française

Franse Cultuurgemeenschap


Conseil de la Communauté culturelle allemande

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap


Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté militaire | OCASC [Abbr.]

Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap | CDSCA [Abbr.]


Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon-richtlijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus en plus souvent, dans la société, on entend réclamer l'instauration de nouveaux jours fériés payés, notamment pour des dates où les membres d'autres communautés culturelles souhaitent célébrer une fête religieuse.

In de samenleving rijzen steeds vaker vragen om nieuwe betaalde feestdagen in te voeren, onder meer op dagen waarop leden van andere cultuurgemeenschappen één of andere religieuze activiteit wensen te vieren.


De plus en plus souvent, dans la société, on entend réclamer l'instauration de nouveaux jours fériés payés, notamment pour des dates où les membres d'autres communautés culturelles souhaitent célébrer une fête religieuse.

In de samenleving rijzen steeds vaker vragen om nieuwe betaalde feestdagen in te voeren, onder meer op dagen waarop leden van andere cultuurgemeenschappen één of andere religieuze activiteit wensen te vieren.


Relancer un tel processus permettrait pourtant aux partis politiques, aux organisations de la société civile, aux représentants des différentes communautés culturelles et religieuses, non seulement d'exprimer leurs attentes auprès des nouvelles autorités mais surtout de faire valoir leurs souhaits quant au système politique qu'ils veulent voir mis en place dans leur pays.

Een dergelijk proces opnieuw opstarten zou politieke partijen, organisaties van het maatschappelijk middenveld, vertegenwoordigers van de verschillende culturele en religieuze gemeenschappen in staat stellen niet alleen hun verwachtingen kenbaar te maken bij de nieuwe autoriteiten, maar vooral hun wensen over het politieke systeem dat ze in hun land zouden willen, te doen gelden.


Relancer un tel processus permettrait pourtant aux partis politiques, aux organisations de la société civile, aux représentants des différentes communautés culturelles et religieuses, non seulement d'exprimer leurs attentes auprès des nouvelles autorités mais surtout de faire valoir leurs souhaits quant au système politique qu'ils veulent voir mis en place dans leur pays.

Een dergelijk proces opnieuw opstarten zou politieke partijen, organisaties van het maatschappelijk middenveld, vertegenwoordigers van de verschillende culturele en religieuze gemeenschappen in staat stellen niet alleen hun verwachtingen kenbaar te maken bij de nieuwe autoriteiten, maar vooral hun wensen over het politieke systeem dat ze in hun land zouden willen, te doen gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b une communauté patrimoniale se compose de personnes qui attachent de la valeur à des aspects spécifiques du patrimoine culturel qu'elles souhaitent, dans le cadre de l'action publique, maintenir et transmettre aux générations futures.

b een erfgoedgemeenschap bestaat uit personen die waarde hechten aan specifieke aspecten van het cultureel erfgoed die zij in het kader van de beleidsinitiatieven wensen te behouden en over te brengen op de toekomstige generaties.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Mon ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en in ...[+++]


En matière culturelle, la Communauté flamande est très active, mais elle souhaite aussi travailler avec les francophones, et cela se fait.

Op cultureel gebied is de Vlaamse Gemeenschap erg actief, maar ze wenst ook met de Franstaligen samen te werken en dat gebeurt ook.


La note d'intention prévue dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 décembre 2003 portant application des articles 4 et 6 du décret du 17 juillet 2002 relatif à l'octroi de subventions aux collectivités locales pour les projets d'infrastructures culturelles précise les fonctions que le projet de bibliothèque devra rencontrer en lien avec le plan quinquennal de développement de la lecture et avec la catégorie telle qu'établie dans l'article 27, dans laquelle l'opérateur du Réseau public de la lecture ...[+++]

De motiveringsnota bedoeld in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 december 2003 houdende toepassing van de artikelen 4 en 6 van het decreet van 17 juli 2002 betreffende de toekenning van toelagen aan plaatselijke overheden voor culturele infrastructuurprojecten, vermeldt de functies die het ontwerp van bibliotheek zal moeten verwezenlijken in verband met het vijfjarenplan voor ontwikkeling van de lectuur samen met de categorie zoals bepaald in artikel 27, waarin de operator van het Openbaar netwerk voor lectuurvoorziening erkend wenst te worden.


La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Marie Thérèse 1-3, demande aux organisations concernées, en application de l'article 42, alinéa 2, de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de signaler si elles souhaitent entrer en ligne de compte pour être représentées au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande (n° 329.01), de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Co ...[+++]

De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Maria-Theresiastraat 1-3, verzoekt, bij toepassing van artikel 42, tweede lid, van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de betrokken organisaties om mee te delen of zij voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap (nr. 329.01), het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest (nr. 329.02) en het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele org ...[+++]


Il appartient souhaitable que la Commission communautaire flamande qui, en vertu de l'article 64, § 1, alinéa 2, 4°, de la susdite loi spéciale du 12 janvier 1989, est chargée de prendre et d'encourager les initiatives dans les matières culturelles et personnalisables de la Communauté flamande de Bruxelles-Capital soit autorisée, pour mener à bien cette mission, à savoir notamment organiser une politique d'accueil et de prise en charge des personnes qui, venant de Flandre, ...[+++]

Het lijkt wenselijk dat aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie die, krachtens artikel 64, § 1, tweede lid, 4°, van de voormelde bijzondere wet van 12 januari 1989, belast is met het nemen van initiatieven en het aanmoedigen inzake culturele en persoonsgebonden aangelegenheden van de Vlaamse Gemeenschap van Brussel-Hoofdstad, voor het concretiseren van deze taak, met name onder andere voor de organisatie van een Vlaams onthaal- en opvangbeleid voor de personen die zich vanuit Vlaanderen zijn komen vestigen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en van een informatiebeleid ten aanzien van de inwoners van dit Gewest die het gebruik van he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés culturelles souhaitent ->

Date index: 2022-11-25
w