Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés deviendraient ainsi pleinement » (Français → Néerlandais) :

Les communautés deviendraient ainsi pleinement responsables en matière de politique familiale et de politique de santé et l'on ferait un pas important vers la création de blocs de compétence cohérents.

Op die manier zouden de gemeenschappen de volle verantwoordelijkheid krijgen inzake het gezinsbeleid en inzake het gezondheidsbeleid, en wordt een belangrijke stap vooruit gezet in het creëren van coherente bevoegdheidspakketten.


Les communautés deviendraient ainsi pleinement responsables en matière de politique familiale et de politique de santé et l'on ferait un pas important vers la création de blocs de compétence cohérents.

Op die manier zouden de gemeenschappen de volle verantwoordelijkheid krijgen inzake het gezinsbeleid en inzake het gezondheidsbeleid en wordt een belangrijke stap vooruit gezet in het creëren van coherente bevoegdheidspakketten.


32. insiste sur le fait que la corruption endémique constitue le seul obstacle majeur à l'effort de réforme; demande instamment aux autorités ukrainiennes de s’engager à éradiquer la corruption dans leur pays; se félicite des décisions prises à ce jour, concernant notamment la mise en place d'une législation anticorruption, d'institutions de lutte contre la corruption (bureau national de lutte contre la corruption, agence nationale pour la prévention de la corruption, procureur spécial chargé de la lutte contre la corruption) et de mécanismes de lutte contre la corruption; encourage vivement à sauvegarder l’indépendance politique, ainsi qu'à garantir des r ...[+++]

32. benadrukt dat de grootste uitdaging van de hervormingsinspanningen de hardnekkige corruptie is; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan zich te verplichten tot de uitbanning van corruptie in het land; is ingenomen met de tot nu toe genomen besluiten, zoals het opstellen van wetgeving, de oprichting van instellingen (het nationale anti-corruptiebureau, het nationaal agentschap voor de preventie van corruptie, een speciale anti-corruptieaanklager) en de instelling van mechanismen om corruptie te bestrijden; is groot voorstander van het waarborgen van de politieke onafhankelijkheid, evenals van toereikende financiële en ander ...[+++]


Dans ce cas de figure, le parquet de Bruxelles ne serait pas pleinement au service des néerlandophones de Bruxelles, qui deviendraient ainsi en quelque sorte des citoyens de seconde zone.

Op die manier zou het Brussels parket niet volwaardig ten dienste staan van de Brusselse Nederlandstaligen, die daardoor een soort tweederangsburgers zouden worden.


Dans ce cas de figure, le parquet de Bruxelles ne serait pas pleinement au service des néerlandophones de Bruxelles, qui deviendraient ainsi en quelque sorte des citoyens de seconde zone.

Op die manier zou het Brussels parket niet volwaardig ten dienste staan van de Brusselse Nederlandstaligen, die daardoor een soort tweederangsburgers zouden worden.


18. note l'urgence de mener des réformes constitutionnelles importantes, tant au niveau de l'État qu'au niveau des entités, afin de rendre, à tous les niveaux, les structures de l'État plus efficaces, fonctionnelles et transparentes; réitère la nécessité de simplifier la structure de la Fédération de Bosnie-Herzégovine; demande au SEAE et à la Commission d'engager une consultation large et ouverte ainsi que des débats publics sur les changements constitutionnels avec l'ensemble des parties prenantes du pays; souligne que toutes les parties et communautés doivent ê ...[+++]

18. constateert dat er dringend behoefte is aan ingrijpende grondwetshervormingen, zowel op staats- en entiteitsniveau; wijst er nogmaals op dat de structuur van de Federatie van Bosnië en Herzegovina vereenvoudigd moet worden; verzoekt de EDEO en de Commissie met alle belanghebbenden in het land brede en open raadplegingen en openbare discussies te starten over grondwetshervormingen; benadrukt dat alle partijen en gemeenschappen volledig moeten worden betrokken bij dit proces, dat concrete resultaten moet opleveren;


15. note l'urgence de mener des réformes constitutionnelles importantes, tant au niveau de l'État qu'au niveau des entités, afin de rendre, à tous les niveaux, les structures de l'État plus efficaces, fonctionnelles et transparentes; réitère la nécessité de simplifier la structure de la Fédération de Bosnie-Herzégovine; demande au SEAE et à la Commission d'engager une consultation large et ouverte ainsi que des débats publics sur les changements constitutionnels avec l'ensemble des parties prenantes du pays; souligne que toutes les parties et communautés doivent ê ...[+++]

15. constateert dat er dringend behoefte is aan ingrijpende grondwetshervormingen, zowel op staats- en entiteitsniveau; wijst er nogmaals op dat de structuur van de Federatie van Bosnië en Herzegovina vereenvoudigd moet worden; verzoekt de EDEO en de Commissie met alle belanghebbenden in het land brede en open raadplegingen en openbare discussies te starten over grondwetshervormingen; benadrukt dat alle partijen en gemeenschappen volledig moeten worden betrokken bij dit proces, dat concrete resultaten moet opleveren;


C'est ainsi que l'on est arrivé à un compromis, qui a la sagesse de ne pas enlever aux communautés leurs possibilités d'avoir des programmes spécifiques, mais aussi de considérer que, lorsque la Région de Bruxelles-Capitale lance un programme positif pour l'emploi, pour qu'il soit pleinement opérationnel, il faut lui ajouter un volet de formation.

Zo is men tot een compromis gekomen waarbij men zo verstandig is geweest om de gemeenschappen niet de mogelijkheid te ontnemen specifieke programma's te hebben, maar dat, wanneer het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een programma lanceert dat positief is voor de werkgelegenheid, er ook een opleidingsonderdeel aan kan worden toegevoegd om volledig operationeel te zijn.


6. prend acte des propositions de la Commission en ce qu'elle compte solliciter du Conseil un mandat pour la négociation d'un accord de coopération et de dialogue politique avec les pays de la Communauté andine et de la région centraméricaine, mais estime que ce mandat doit envisager les relations avec ces pays dans une perspective d'association afin de ne pas leur infliger un traitement discriminatoire par rapport à d'autres partenaires de l'Union européenne et afin de répondre ainsi pleinement aux aspirations légitimes des deux part ...[+++]

6. neemt kennis van de voorstellen van de Commissie om de Raad een mandaat te vragen waarin onderhandelingsrichtsnoeren worden gegeven met het oog op een akkoord voor samenwerking en politieke dialoog met de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, doch is van oordeel dat in dit mandaat aan de betrekkingen met deze landen aandacht moet worden geschonken vanuit een perspectief van een associatie die erop is gericht tegemoet te komen aan de legitieme wensen van beide partijen, zonder dat dit leidt tot een discriminerende behandeling ten opzichte van andere partners van de Europese Unie;


6. prend acte du changement d'attitude de la Commission en ce qu'elle compte solliciter du Conseil l'autorisation de lui donner un mandat de négociation pour la conclusion d'un accord de coopération et de dialogue politique avec les pays de la Communauté andine et de la région centraméricaine, mais estime que ce mandat doit envisager les relations avec ces pays dans une perspective d'association afin de ne pas leur infliger un traitement discriminatoire par rapport à d'autres membres de l'Union européenne et afin de répondre ainsi pleinement aux aspi ...[+++]

6. neemt kennis van de ontwikkelingen die zich binnen de Commissie hebben voltrokken en die hebben geleid tot het voornemen van de Commissie om de Raad een mandaat te vragen waarin onderhandelingsrichtsnoeren worden gegeven met het oog op een akkoord voor samenwerking en politieke dialoog met de landen van het Andes-pact en Midden-Amerika, doch is van oordeel dat in dit mandaat aan de betrekkingen met deze landen aandacht moet worden geschonken vanuit een perspectief van een associatie die erop is gericht tegemoet te komen aan de legitieme wensen van beide partijen, zonder dat dit leidt tot een discriminerende behandeling ten opzichte va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés deviendraient ainsi pleinement ->

Date index: 2022-12-29
w