Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés décident donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ont décidé de créer une Communauté économique européenne

hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre constate que les communautés décident donc de manière autonome de porter ou non en déduction les élèves faisant l'objet des ramassages concurrentiels.

Het lid stelt vast dat de gemeenschappen derhalve autonoom beslissen of ze de leerlingen die het voorwerp uitmaken van concurrentiële ophalingen, in mindering brengen.


Nous pouvons donc décider d'effectuer une trentaine de contrôles dont les frais sont remboursés par la Communauté française.

We kunnen dus beslissen een dertigtal controles uit te voeren waarvan de kosten door de Franse Gemeenschap worden terugbetaald.


Selon les présidents de la commission, jusqu'à nouvel ordre, la commission de contrôle demeure donc compétente pour contrôler les communications officielles des gouvernements de Région et de Communauté et peut dès lors décider l'imputation du coût de telles communications.

Volgens de voorzitters van de commissie blijft de Controlecommissie derhalve tot nader order bevoegd om toezicht uit te oefenen op de officiële mededelingen van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en kan ze derhalve beslissen tot de aanrekening van de kostprijs van dergelijke mededelingen.


Il est donc assez logique que le Sénat, dans la mesure où on décide de le maintenir, se concentre sur une représentation des communautés et des régions et soit compétent dans les matières prévues (réformes institutionnelles, par exemple).

Het is dan ook logisch dat wanneer men beslist om de Senaat te behouden, deze instelling zich toespitst op de vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de gewesten en bevoegd zou zijn voor de desbetreffende aangelegenheden (institutionele hervormingen bijvoorbeeld).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communauté internationale doit donc être prête à examiner des systèmes de compensation adéquats pour les pays qui décident de donner la priorité à l'objectif à long terme de promotion de forêts durables plutôt que d'essayer d'engranger un maximum de recettes à court terme.

De internationale gemeenschap moet daarom bereid zijn passende compensatieregelingen te overwegen voor landen die besluiten voorrang te geven aan de langetermijndoelstelling van het bevorderen van duurzame bossen boven een zo groot mogelijk inkomen op korte termijn.


Il a donc été décidé de créer un nouveau cadre juridique concernant les relations entre l'Union européenne et les États-Unis dans le domaine de l'aviation. Les négociations en vue d'un accord sur les services aériens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis d'Amérique, d'autre part, ont été menées par la Commission dans le cadre d'un mandat reçu du Conseil en juin 2003.

Daarom werd besloten een nieuw wettelijk kader te creëren voor de betrekkingen tussen de EU en de VS op het vlak van luchtvervoer en werden er door de Europese Commissie, krachtens een mandaat van de Raad verleend in juni 2003, onderhandelingen gevoerd tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Staten van Amerika anderzijds.


Il n'est donc pas lié par celle-ci ni soumis à son application. La présente décision développant l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, le Danemark, conformément à l'article 5 dudit protocole, décide, dans un délai de six mois après que le Conseil aura adopté la présente décision, s'il la transpose dans son droit national.

Aangezien deze beschikking voortbouwt op het Schengenacquis overeenkomstig de bepalingen van het derde deel van titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, moet Denemarken overeenkomstig artikel 5 van het hierboven genoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad deze beschikking heeft vastgesteld, beslissen of het deze in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


22. réaffirme sa conviction, exprimée dans sa résolution du 18 mai 2006 sur la SPA, que connaissance, compétences, recherche et développement, innovation, technologies de la société de l'information et politiques des transports et de l'énergie durables constituent la base d'une économie moderne saine et sont essentiels pour la création d'emplois; refuse donc l'approche du Conseil, qui consiste à opérer des réductions dans un certain nombre de lignes budgétaires cruciales destinées à améliorer la compétitivité de l'économie de l'Union; décide d'augmenter, même s ...[+++]

22. bevestigt zijn overtuiging, zoals vastgelegd in zijn resolutie van 18 mei 2006 over de JBS, dat kennis, vaardigheden, onderzoek en ontwikkeling, technologieën van de informatiemaatschappij en een duurzaam vervoers- en energiebeleid de basis vormen voor een gezonde moderne economie en van essentieel belang zijn voor het scheppen van werkgelegenheid; verwerpt derhalve de benadering van de Raad om te besnoeien op een aantal cruciale begrotingslijnen die gericht zijn op verhoging van het concurrentievermogen van de economie van de EU; heeft besloten de betalingskredieten voor prioritaire programma's in verband met de Lissabon-strategie ...[+++]


Afin de se sortir de ce mauvais pas et donc de préserver les intérêts de la Communauté s'agissant de leurs compétences en matière de politique extérieure et de permettre en même temps aux États membres de pouvoir ratifier la convention, il est proposé que le Conseil décide d'accorder l'autorisation de la ratification en préservant la possibilité d'émettre une réserve.

Om uit deze benarde situatie te ontsnappen, de belangen van de Gemeenschap op het gebied van haar buitenlands-politieke bevoegdheden te beschermen en tegelijkertijd de lidstaten in staat te stellen het verdrag te ratificeren, wordt een beschikking van de Raad voorgesteld inzake toestemming voor ratificatie met de mogelijkheid een voorbehoud te maken.


La Communauté flamande peut donc décider, en toute autonomie, d'affecter cet argent à des matières communautaires ou régionales car la Flandre dispose d'un seul budget commun à la Région et à la Communauté.

De Vlaamse Gemeenschap kan dus autonoom beslissen om dit bedrag voor gemeenschaps- of voor gewestelijke doeleinden aan te wenden, want Vlaanderen heeft maar één enkele gemeenschappelijke begroting voor de Gemeenschap en het Gewest.




D'autres ont cherché : communautés décident donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés décident donc ->

Date index: 2022-11-03
w