Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés la possibilité de mettre sur pied chaque année » (Français → Néerlandais) :

La commission accepte d'apporter à l'amendement nº 11 le correctif suivant: « de demander à Fedasil de donner aux Communautés la possibilité de mettre sur pied chaque année des campagnes de sensibilisation ciblant les familles à risque qui partent en vacances dans leur pays d'origine, afin d'attirer leur attention sur l'interdiction des mutilations génitales féminines en Belgique ».

De commissie stemt in met volgende correctie van het amendement nr. 11 « Fedasil de verzoeken aan de gemeenschappen de mogelijkheid te geven om jaarlijks sensibiliseringscampagnes op te zetten voor risicogezinnen die op vakantie gaan naar het thuisland om hen erop te wijzen dat vrouwelijke genitale verminking in België verboden is ».


9. de demander à Fedasil de donner aux Communautés la possibilité de mettre sur pied chaque année des campagnes de sensibilisation ciblant les familles à risque qui partent en vacances dans leur pays d'origine, afin d'attirer leur attention sur l'interdiction des mutilations génitales féminines en Belgique;

9. Fedasil te verzoeken aan de gemeenschappen, de mogelijkheid te geven, om jaarlijks sensibiliserings-campagnes op te zetten voor risicogezinnen die op vakantie gaan naar het thuisland om hen erop te wijzen dat vrouwelijke genitale verminking in België verboden is;


« 5ter. de mettre sur pied chaque année une campagne de sensibilisation à l'attention des familles à risque qui partent en vacances dans leur pays d'origine, afin d'attirer leur attention sur l'interdiction des mutilations génitales féminines en Belgique; ».

« 5ter. een jaarlijkse sensibiliseringscampagne op te zetten naar risicogezinnen die op vakantie gaan naar het thuisland om hen er op te wijzen dat vrouwelijke genitale verminking in België verboden is; ».


Une autre possibilité serait la mise sur pied, dans chaque État membre, d'un schéma national, les plaintes transfrontalières seraient alors transférées de l'un à l'autre via le réseau extrajudiciaire européen (un réseau à échelle de la Communauté d'organes pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation [22]). La Commission compte examiner ces différentes pistes avec les parties intéressées et promouvoir la recherche ...[+++]

Een andere mogelijkheid is dat in de lidstaten afzonderlijke nationale regelingen worden ingevoerd, en dat grensoverschrijdende klachten via het Europees buitengerechtelijk netwerk worden behandeld (een communautair netwerk van instanties voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen). [22] De Commissie is van plan de verschillende opties met de belanghebbende partijen te bespreken en te ijveren voor een algemeen aanvaardbare oploss ...[+++]


Sachant que le budget fédéral diminue chaque année de quelques pour cent, alors que celui des Communautés et des Régions augmente de 5,5 % en raison de la loi de financement, l'intervenant estime qu'il ne va pas de soi que l'on donne aux entités fédérées la possibilité d'accorder des compétences à des organes fédéraux sans que l'autorité fédérale puisse en évaluer la portée financière.

Vanuit de vaststelling dat de federale begroting ieder jaar met verschillende procenten daalt, terwijl die van de Gemeenschappen en de Gewesten ten gevolge van de financieringswet met 5,5 % stijgt, acht spreker het niet voor de hand liggend dat aan de deelstaten de mogelijkheid wordt verleend om bevoegdheden aan federale organen toe te kennen zonder dat de federale overheid de financiële draagwijdte daarvan kan inschatten.


Sachant que le budget fédéral diminue chaque année de quelques pour cent, alors que celui des Communautés et des Régions augmente de 5,5 % en raison de la loi de financement, l'intervenant estime qu'il ne va pas de soi que l'on donne aux entités fédérées la possibilité d'accorder des compétences à des organes fédéraux sans que l'autorité fédérale puisse en évaluer la portée financière.

Vanuit de vaststelling dat de federale begroting ieder jaar met verschillende procenten daalt, terwijl die van de Gemeenschappen en de Gewesten ten gevolge van de financieringswet met 5,5 % stijgt, acht spreker het niet voor de hand liggend dat aan de deelstaten de mogelijkheid wordt verleend om bevoegdheden aan federale organen toe te kennen zonder dat de federale overheid de financiële draagwijdte daarvan kan inschatten.


Il convient d’évaluer chaque année les progrès réalisés dans la mise en œuvre des engagements au titre de la présente décision, sur la base des rapports présentés en vertu de la décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relative à un mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté et mettre en œuvre ...[+++]

De voortgang bij de uitvoering van de verbintenissen in het kader van deze beschikking moet jaarlijks worden beoordeeld op basis van verslagen die worden ingediend in het kader van Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto .


Il y a urgence à mettre en place un cadre unifié en vue de garantir des normes élevées de qualité et de sécurité en ce qui concerne l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules dans la Communauté et de faciliter les échanges de tissus et de cellules pour les patients qui reçoivent ce type de traitement chaque année ...[+++].

Er is dringend behoefte aan een uniform raamwerk ter waarborging van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen bij het verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van weefsels en cellen in de hele Gemeenschap en ter vergemakkelijking van uitwisselingen ervan ten behoeve van de patiënten die jaarlijks een dergelijke therapie ondergaan.


(4) Il y a urgence à mettre en place un cadre unifié en vue de garantir des normes élevées de qualité et de sécurité en ce qui concerne l'obtention, le contrôle, la transformation, le stockage et la distribution des tissus et cellules dans la Communauté et de faciliter les échanges de tissus et de cellules pour les patients qui reçoivent ce type de traitement chaque année ...[+++].

(4) Er is dringend behoefte aan een uniform raamwerk ter waarborging van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen bij het verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van weefsels en cellen in de hele Gemeenschap en ter vergemakkelijking van uitwisselingen ervan ten behoeve van de patiënten die jaarlijks een dergelijke therapie ondergaan.


Dans ce contexte, une des mesures clé qui sera étudiée durant la phase de consultation suivant l’adoption de ce livre vert sera la possibilité de se mettre d’accord que, par exemple sur base annuelle, chaque Etat membre pourrait établir un plan d'action sur l’efficacité énergétique citant les mesures spécifiques qu’il a décidé d’entreprendre, soit suite à une législation communautaire ...[+++]

Een van de belangrijkste maatregelen die in dit verband tijdens de raadpleging naar aanleiding van dit groenboek zal worden overwogen, is de mogelijkheid om af te spreken dat elke lidstaat, bijvoorbeeld op jaarbasis, een energie-efficiëntieplan opstelt waarin hij de specifieke maatregelen opneemt om in het komende jaar een bepaalde doelstelling te bereiken, ongeacht of hij hiertoe ter uitvoering van Gemeenschapswetgeving of op eigen initiatief heeft besloten. Een dergelijk plan zou elk jaar kunnen worden vastgesteld, waarbij een evaluatie plaatsvindt van de maatregelen van het voorgaande jaar wat betreft energiebesparing én kosteneffecti ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés la possibilité de mettre sur pied chaque année ->

Date index: 2022-01-15
w