Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Agent auxiliaire
Agent contractuel
Agent de l'Union européenne
Agent des Communautés européennes
Agent local
Agent scientifique
Agent temporaire
Communauté locale
Communautés autochtones et locales
Peuples autochtones et communautés locales

Traduction de «communautés locales doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautés autochtones et locales | peuples autochtones et communautés locales

autochtone en plaatselijke gemeenschappen


encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten




sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


coopération décentralisée en faveur des communautés locales

gedecentraliseerde samenwerking ten gunste van de lagere overheden




agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les acteurs publics doivent établir des partenariats avec des entreprises privées, des communautés locales et des organisations de la société civile.

De overheid moet partnerschappen aangaan met particuliere bedrijven, lokale gemeenschappen en het maatschappelijk middenveld.


L’abandon scolaire ne concerne pas uniquement l’école, et ses causes doivent être combattues dans toute une gamme de politiques concernant la protection sociale, la jeunesse, la famille, la santé, les communautés locales, l’emploi et l’éducation.

Voortijdig schoolverlaten is niet louter een schoolgebonden probleem; de oorzaken moeten vanuit verschillende invalshoeken, zoals het sociaal, jeugd-, gezins-, gezondheids-, buurt-, werkgelegenheids- en onderwijsbeleid, worden aangepakt.


Les actions doivent viser à fournir une connectivité sans fil locale gratuite et sans conditions discriminatoires dans les centres de la vie publique locale, y compris dans des espaces extérieurs accessibles au grand public qui jouent un rôle important dans la vie publique des communautés locales, afin de pouvoir bénéficier d'un concours financier.

Om in aanmerking te komen voor financiële bijstand, moeten acties gericht zijn op de verstrekking van lokale draadloze connectiviteit die gratis is en zonder discriminerende voorwaarden in centra van het lokale openbare leven, met inbegrip van openbare buitenruimten die een belangrijke rol spelen in het openbare leven van lokale gemeenschappen.


7. souligne, conformément au principe d'appropriation, que les communautés locales doivent participer à la planification et au développement des projets d'exploitation des ressources naturelles, qui doivent être évalués du point de vue des chaînes d'approvisionnement locales et de l'emploi au sein de la communauté locale;

7. benadrukt, in overeenstemming met het beginsel van eigen verantwoordelijkheid, dat plaatselijke gemeenschappen moeten deelnemen aan de planning en ontwikkeling van projecten om natuurlijke rijkdommen te winnen, en dat die projecten moeten worden geëvalueerd in termen van plaatselijke bevoorradingsketens en werkgelegenheid voor de plaatselijke gemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne, conformément au principe d'appropriation, que les communautés locales doivent participer à la planification et au développement des projets d'exploitation des ressources naturelles, qui doivent être évalués du point de vue des chaînes d'approvisionnement locales et de l'emploi au sein de la communauté locale;

7. benadrukt, in overeenstemming met het beginsel van eigen verantwoordelijkheid, dat plaatselijke gemeenschappen moeten deelnemen aan de planning en ontwikkeling van projecten om natuurlijke rijkdommen te winnen, en dat die projecten moeten worden geëvalueerd in termen van plaatselijke bevoorradingsketens en werkgelegenheid voor de plaatselijke gemeenschap;


souligne que les entreprises privées qui participent à des initiatives multilatérales pour le développement devraient rendre compte de leurs actions; demande aux parties à la NASAN, à cet effet, d'établir un rapport annuel sur les actions menées dans le cadre de l'alliance, rapport qui devra être rendu public et accessible aux populations et communautés locales, ainsi que de mettre en place un mécanisme indépendant de responsabilisation assorti de moyens de recours pour les populations et les communautés locales; insiste également sur le fait que les investissements réalisés dans le cadre de la ...[+++]

benadrukt dat particuliere ondernemingen die bij multilaterale ontwikkelingsinitiatieven zijn betrokken, verantwoording moeten afleggen voor hun handelen; verzoekt de partijen bij de NAFSN daartoe niet alleen jaarlijks verslag uit te brengen, in de vorm van een openbaar document over optreden in het kader van de NAFSN dat kan worden geraadpleegd door de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen, maar ook een onafhankelijk verantwoordingsmechanisme in te stellen, met inbegrip van een beroepsmechanisme voor de lokale bevolking ...[+++]


105. invite les participants au sommet Rio+20 à renforcer l'engagement des principaux acteurs concernés, y compris du secteur privé; souligne que les entreprises et la société civile, notamment les ONG, les mouvements sociaux et les communautés locales, doivent jouer un rôle de premier plan;

105. wenst dat de Rio+20-top zorgt voor een sterker engagement van de centrale belanghebbenden, waaronder de particuliere sector; onderstreept dat het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld, met name ngo's, sociale bewegingen en inheemse gemeenschappen, een prominente rol moeten spelen;


le renforcement de la coopération à l’échelle de l’Union pour ce qui est de l’application du droit de l’Union et du partage des meilleures pratiques en matière d’asile, notamment en ce qui concerne la réinstallation et le transfert d’un État membre à un autre de demandeurs et/ou de bénéficiaires d’une protection internationale, y compris par le travail en réseau et l’échange d’informations, ainsi que la migration légale, l’intégration des ressortissants de pays tiers, y compris le soutien à l’arrivée et les activités de coordination en vue de promouvoir la réinstallation auprès des communautés locales qui ...[+++] accueillir des réfugiés réinstallés, et le retour.

het bevorderen van de samenwerking op Unieniveau bij de uitvoering van wetgeving en het delen van beste praktijken van de Unie op asielgebied, met name wat betreft de hervestiging en het overbrengen van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten van een lidstaat naar een andere, mede door de vorming van netwerken en de uitwisseling van gegevens, legale migratie, integratie van onderdanen van derde landen, met inbegrip van steun bij aankomst en coördinatieactiviteiten ter bevordering van hervestiging in de gemeenschappen die de hervestigde vluchtelingen moeten opvangen, alsmede bij terugkeer.


19. invite la Commission à procéder à une évaluation systématique des stratégies de renforcement des capacités et à réaliser, à cette fin, des études pluridisciplinaires qui couvriront également les aspects sociologiques; considère que les ONG locales et les communautés locales doivent être associées à ce processus;

19. verzoekt de Commissie het beleid van capaciteitsopbouw systematisch te evalueren, en te dien einde multidisciplinaire studies uit te voeren, inclusief over sociologische aspecten; is van oordeel dat de plaatselijke NGO's en de basisgemeenschappen daarbij dienen te worden betrokken;


19. demande à la Commission de procéder à une évaluation systématique des stratégies de renforcement des capacités et de réaliser, à cette fin, des études pluridisciplinaires qui couvriront également les aspects sociologiques; considère que les ONG locales et les communautés locales doivent être associées à ce processus;

19. verzoekt de Commissie het beleid van capaciteitsopbouw systematisch te evalueren, en te dien einde multidisciplinaire studies uit te voeren, inclusief over sociologische aspecten; is van oordeel dat de plaatselijke NGO's en de basisgemeenschappen daarbij dienen te worden betrokken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés locales doivent ->

Date index: 2021-05-24
w