Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés nationales devront elles-mêmes décider » (Français → Néerlandais) :

Quand elles seront devenues souveraines et qu'elles auront acquis le statut d'État, les communautés nationales devront elles-mêmes décider, sur une base volontaire et sur la base de l'égalité souveraine, si elles souhaitent s'engager dans des structures confédérales avec d'autres entités étatiques.

De aldus soeverein geworden en statelijkheid verworven hebbende volksgemeenschappen moeten zelf beslissen of zij op grond van vrijwilligheid en op voet van soevereine gelijkwaardigheid confederale samenwerkingsverbanden wensen aan te gaan met andere statelijke entiteiten.


Quand elles seront devenues souveraines et qu'elles auront acquis le statut d'État, les communautés nationales devront elles-mêmes décider, sur une base volontaire et sur la base de l'égalité souveraine, si elles souhaitent s'engager dans des structures confédérales avec d'autres entités étatiques.

De aldus soeverein en statelijkheid verworven hebbende volksgemeenschappen moeten zelf beslissen of zij op grond van vrijwilligheid en op voet van soevereine gelijkwaardigheid confederale samenwerkingsverbanden wensen aan te gaan met andere statelijke entiteiten.


Quand elles seront devenues souveraines et qu'elles auront acquis le statut d'État, les communautés nationales devront elles-mêmes décider, sur une base volontaire et sur la base de l'égalité souveraine, si elles souhaitent s'engager dans des structures confédérales avec d'autres entités étatiques.

De aldus soeverein geworden en statelijkheid verworven hebbende volksgemeenschappen moeten zelf beslissen of zij op grond van vrijwilligheid en op voet van soevereine gelijkwaardigheid confederale samenwerkingsverbanden wensen aan te gaan met andere statelijke entiteiten.


Quand elles seront devenues souveraines, les communautés nationales devront elles-mêmes décider, sur une base volontaire et sur la base de l'égalité souveraine, si elles souhaitent s'engager dans des structures confédérales avec d'autres entités étatiques.

De aldus soeverein geworden volksgemeenschappen moeten zelf beslissen of zij op grond van vrijwilligheid en op voet van soevereine gelijkwaardigheid confederale samenwerkingsverbanden wensen aan te gaan met andere statelijke entiteiten.


Quand elles seront devenues souveraines, les communautés nationales devront elles-mêmes décider, sur une base volontaire et sur la base de l'égalité souveraine, si elles souhaitent s'engager dans des structures confédérales avec d'autres entités étatiques.

De aldus soeverein geworden volksgemeenschappen moeten zelf beslissen of zij op grond van vrijwilligheid en op voet van soevereine gelijkwaardigheid confederale samenwerkingsverbanden wensen aan te gaan met andere statelijke entiteiten.


La réunion qui a eu lieu à Abu Dhabi et les réunions tenues au Caire par les Nations unies, la Ligue des États arabes, l'Organisation de la Conférence islamique, l'Union africaine et l'Union européenne ont montré que la communauté internationale poursuit un même objectif, qu'elle est fermement déterminée à voir se concrétiser, à savoir un cessez‑le‑feu accompagné et suivi d'un processus politique sérieux et sans exclusive, reposant sur un engagement clair en faveur de la réconciliation nationale et de l'unité de la Libye de l'après-Ka ...[+++]

De bijeenkomsten te Abu Dhabi en te Caïro van de VN, de LAS, de ICO, de AU en de EU tonen dat de internationale gemeenschap eendrachtig en vastbesloten streeft naar een staakt-het-vuren, in combinatie met en gevolgd door een echt en inclusief politiek proces op basis van een ondubbelzinnig streven naar nationale verzoening en eenheid in het Libië van na Kadhafi.


L'UE a invité les institutions et agences européennes et nationales, ainsi que les communautés musulmanes elles-mêmes, à renforcer leurs efforts pour lutter contre la xénophobie et l'islamophobie, et mieux comprendre les besoins, les priorités et les revendications des femmes musulmanes.

De EU heeft opgeroepen tot verdere inspanningen van de kant van Europese en nationale instellingen, en van de moslemgemeenschappen zelf, ter bestrijding van vreemdelingenhaat en islamofobie, en om beter inzicht te krijgen in de behoeften, prioriteiten en verlangens van moslemvrouwen.


Selon les matières visées, ces recommandations s'adressent à la Communauté, aux autorités nationales ou locales, et aux différentes branches de l'industrie elle-même.

Naargelang van de beoogde kwesties waren de aanbevelingen gericht tot de Gemeenschap, de nationale of plaatselijke autoriteiten of de verschillende industrietakken zelf.


Selon les matières concernées, ces propositions s'adressent à la Communauté, aux autorités nationales ou locales, ou aux différentes branches de l'industrie elle-même.

Naar gelang van het onderwerp zijn deze voorstellen gericht tot de Gemeenschap, de nationale of plaatselijke autoriteiten en tot de verschillende takken van de industrie zelf.


Elle repose sur la séquence suivante: - le titulaire du droit "menacé", càd le propriétaire de la marque, du dessin ou du modèle, ou son représentant, qui soupçonne que des marchandises portant illicitement sa marque sont ou seront importées dans la Communauté, a la possibilité de saisir directement l'autorité douanière compétente avant même leur arrivée sur le territoire communautaire; - l'autorité douanière décide de la recevabilité de cette demande sur base d'une description suffisamment précise des marchandises concernées et d'un ...[+++]

Deze procedure houdt het volgende in: - de houder van het "bedreigde" recht, d.w.z. de eigenaar van het merk, de tekening of het model, of zijn vertegenwoordiger, die redenen heeft om aan te nemen dat goederen die ten onrechte van zijn merk zijn voorzien in de Gemeenschap worden of zullen worden ingevoerd, kan, zelfs voordat de goederen de Gemeenschap zijn binnengekomen, rechtstreeks een verzoek indienen bij de bevoegde douane-instantie; - deze instantie besluit of dit verzoek ontvankelijk is en gaat daarbij uit van een gedetailleerde beschrijving van de goederen en van bewijsstukken inzake het recht in het land van invoer; - wordt het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés nationales devront elles-mêmes décider ->

Date index: 2022-07-15
w