Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés ou régions puissent aussi " (Frans → Nederlands) :

Cet amendement pragmatique vise à remédier à ce problème et n'exclut donc pas que les Communautés ou Régions puissent aussi être responsables du régime de pension de leurs propres agents.

Dit pragmatisch amendement wil hieraan verhelpen en sluit dus niet uit dat de gemeenschappen of gewesten ook verantwoordelijk kunnen worden voor de pensioenregeling van hun eigen ambtenaren.


Cet amendement pragmatique vise à remédier à ce problème et n'exclut donc pas que les Communautés ou Régions puissent aussi être responsables du régime de pension de leurs propres agents.

Dit pragmatisch amendement wil hieraan verhelpen en sluit dus niet uit dat de gemeenschappen of gewesten ook verantwoordelijk kunnen worden voor de pensioenregeling van hun eigen ambtenaren.


2) Comment les Régions et Communautés peuvent-elles elles aussi veiller à ce qu'une telle collusion soit exclue?

2) Hoe kunnen de Gewesten en Gemeenschappen er mee op toezien dat deze collusie uitgesloten wordt ?


M. Cheron considère qu'il serait peut-être bon que les suppléants qui prêteraient serment en français puissent aussi voter au Conseil régional wallon pour les matières qui ont été transférées par la Communauté française.

De heer Cheron is van oordeel dat het wellicht goed zou zijn dat de opvolgers die de eed in het Frans zouden afleggen ook zouden kunnen stemmen in de Waalse Gewestraad voor de aangelegenheden die door de Franse Gemeenschap zijn overgedragen.


M. Cheron considère qu'il serait peut-être bon que les suppléants qui prêteraient serment en français puissent aussi voter au Conseil régional wallon pour les matières qui ont été transférées par la Communauté française.

De heer Cheron is van oordeel dat het wellicht goed zou zijn dat de opvolgers die de eed in het Frans zouden afleggen ook zouden kunnen stemmen in de Waalse Gewestraad voor de aangelegenheden die door de Franse Gemeenschap zijn overgedragen.


Des exemples sont cités et la question suivante est posée : « Est-il alors possible que des compétences matérielles puissent aussi être transférées aux régions et aux communautés ?

Er worden voorbeelden aangehaald en de vraag wordt gesteld : « Is het dan mogelijk dat ook materiële bevoegdheden naar de gewesten en de gemeenschappen kunnen worden overgedragen ?


15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008, tussen ...[+++] de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 13/1, § 3 en artikel 21, tweede en vierde lid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 07.09.2016; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 15.09.2016; Gelet op de beslissing van de driepartijenregering van 7 juli 2016; Overwegende dat, overeenkomstig artikel 13/1, § 3 van het kaderakkoord tot samenwerking van 24 oktober 2008 betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, een of meerdere bedrijfsrevisoren moeten worden aangesteld om de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance te controleren, de boekhouding ervan te verifiëren en de juistheid en de getrouwheid ervan te certificeren; Dat deze aanstelling gebeurt op voorstel van de raad van bestuur van het Office francophone de la Formation en Alternance, door de bijkomende goedkeuring van besluiten met identieke inhoud door de drie Regeringen; Overwegende dat de oprichting van het Office francophone ...


Dans l'exposé des motifs de la loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, il a été signalé en ce qui concerne la modification apportée à l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 que la ...[+++]

In de memorie van toelichting bij de wet 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, werd er met betrekking tot de wijziging van artikel 1456, eerste lid, WIB ...[+++]


Il importe de savoir dans quelle mesure ce fonds de la sous-commission paritaire tient aussi compte, pour les ports d'Ostende et de Nieuport, du processus de décision des Régions et des Communautés, et est impliqué dans la politique développée par ces Régions et Communautés.

Het is belangrijk om te weten in hoeverre dit Fonds van het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort eveneens rekening houdt met de besluitvorming van de Gewesten en Gemeenschappen en mee betrokken wordt bij het beleid dat ontwikkeld wordt door deze Gewesten en Gemeenschappen.


1) Le ministre compte-t-il organiser une concertation avec les Communautés et les Régions afin de mettre un terme à la subsidiation double, parallèle et illégale, et pour que les Communautés et les Régions puissent exercer leurs compétences de manière exclusive et sans ingérence fédérale ?

1) Zal de minister een overleg met de Gewesten en Gemeenschappen organiseren zodat de dubbele, illegale en parallelle subsidiëring en sponsoring stopt en de Gewesten en Gemeenschappen exclusief en zonder federale inmenging hun bevoegdheden kunnen uitoefenen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés ou régions puissent aussi ->

Date index: 2023-06-04
w