Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Entité d'application répondant à l'association
Pneumonie acquise dans la communauté
Régions et communautés de Belgique
Répondeur d'association
SPC
Schizophrénie atypique
Secrétariat de la Communauté du Pacifique

Vertaling van "communautés ou répondant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit




régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


pneumonie acquise dans la communauté

buiten ziekenhuis opgelopen pneumonie


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règ ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik van de vaststelling daarvan in 1989, waarin de Commissi ...[+++]


A) Remplacer au § 2, 3º, les mots « organisé par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci » par les mots « désigné par les communautés ou d'une personne physique répondant aux conditions fixées par les communautés »;

A) In § 2, 3º, de woorden « door de gemeenschappen aangewezen » invoegen tussen het woord « de » en het woord « dienst », en de woorden « die georganiseerd wordt door de gemeenschappen of beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden » vervangen door de woorden « of van een fysieke persoon die beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden »;


E) Dans le § 2bis, 2º, remplacer les mots « organisé par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci » par les mots « désigné par les communautés ou d'une personne physique répondant aux conditions fixées par les communautés ».

E) In § 2bis, 2º, de woorden « door de gemeenschappen aangewezen » invoegen tussen het woord « een » en het woord « dienst », en de woorden « , die door de gemeenschappen georganiseerd wordt of beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden » vervangen door de woorden « of een fysieke persoon die beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden ».


E) Dans le § 2bis, 2º, remplacer les mots « organisé par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci » par les mots « désigné par les communautés ou d'une personne physique répondant aux conditions fixées par les communautés ».

E) In § 2bis, 2º, de woorden « door de gemeenschappen aangewezen » invoegen tussen het woord « een » en het woord « dienst », en de woorden « , die door de gemeenschappen georganiseerd wordt of beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden » vervangen door de woorden « of een fysieke persoon die beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A) Remplacer au § 2, 3º, les mots « organisé par les communautés ou répondant aux conditions fixées par celles-ci » par les mots « désigné par les communautés ou d'une personne physique répondant aux conditions fixées par les communautés »;

A) In § 2, 3º, de woorden « door de gemeenschappen aangewezen » invoegen tussen het woord « de » en het woord « dienst », en de woorden « die georganiseerd wordt door de gemeenschappen of beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden » vervangen door de woorden « of van een fysieke persoon die beantwoordt aan de door de gemeenschappen gestelde voorwaarden »;


5. Il résulte de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage que la matière de la radiodiffusion et de la télévision, attribuée aux communautés par les articles 127, § 1 , alinéa 1 , 1º, et 130, § 1 , alinéa 1 , 1º, de la Constitution, l'article 4, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 4, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, répond à une acception lar ...[+++]

5. Uit de jurisprudentie van het Arbitragehof volgt dat de materie van de radio-omroep en de televisie, toegewezen aan de gemeenschappen bij de artikelen 127, § 1, eerste lid, 1º, en 130, § 1, eerste lid, 1º, van de Grondwet, bij artikel 4, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en bij artikel 4, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, in de ruime betekenis moet worden opgevat (8) .


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 7 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2016 fixant la liste des masters de spécialisation répondant aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 7 DECEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 23 maart 2016 tot vaststelling van de lijst van masters specialisatie die voldoen aan de behoeften inzake specifieke opleiding in het kader van programma's voor ontwikkelingssamenwerking


Article 1. A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2016 fixant la liste des masters de spécialisation répondant aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement, les modifications suivantes sont apportées :

Artikel 1. Aan de bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 23 maart 2016 tot vaststelling van de lijst van masters specialisatie die voldoen aan de behoeften inzake specifieke opleiding in het kader van programma's voor ontwikkelingssamenwerking worden de volgende wijzigingen aangebracht:


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2016 fixant la liste des masters de spécialisation répondant aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 23 maart 2016 tot vaststelling van de lijst van masters specialisatie die voldoen aan de behoeften inzake specifieke opleiding in het kader van programma's voor ontwikkelingssamenwerking;


(23) Les mesures prises dans le cadre du programme étayent la stratégie de la Communauté en matière de santé et produiront une valeur ajoutée communautaire en répondant aux besoins découlant des conditions et des structures mises en place par l'action communautaire dans d'autres domaines, en abordant les évolutions récentes, les nouvelles menaces et les nouveaux problèmes à l'égard desquels la Communauté serait le mieux à même de protéger sa population, en rapprochant les activités entreprises dans un relatif isolement et avec un impa ...[+++]

(23) De maatregelen uit hoofde van het programma ondersteunen de gezondheidsstrategie van de Gemeenschap en dienen een communautaire meerwaarde op te leveren doordat zij tegemoetkomen aan de behoeften die voortvloeien uit de omstandigheden en structuren die door communautaire actie op andere gebieden tot stand zijn gebracht, doordat zij zich op nieuwe ontwikkelingen, nieuwe bedreigingen en nieuwe problemen richten die beter door de Gemeenschap kunnen worden aangepakt teneinde haar bevolking te beschermen, doordat zij activiteiten bundelen die relatief geïsoleerd en met een beperkt effect op nationaal vlak worden ondernomen en deze activi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés ou répondant ->

Date index: 2024-02-08
w