Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
Participation CE à une réunion internationale
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Relation État membre-Union européenne
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté

Vertaling van "communautés participent déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


Accord entre la Communauté européenne et la République de Chypre établissant une coopération dans le domaine audivisuel et une participation au programme MEDIA II

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Cyprus betreffende samenwerking op het gebied van het audivisueel beleid, inclusief deelname aan het programma MEDIA II


Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Tsjechische Republiek betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk


Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER) au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les régions et communautés participent déjà à cette compétence, elles recherchent également les meilleurs moyens de soutenir efficacement les hôpitaux.

De Gewesten en de Gemeenschappen nemen al aan die bevoegdheid deel, en zij gaan eveneens op zoek naar de beste middelen om de ziekenhuizen doeltreffend te ondersteunen.


L'EIT doit à cet égard regrouper les réseaux universitaires, outre ceux participant déjà aux CCI, ainsi que les bourses Marie Curie pour l'innovation, et travailler en étroite coopération et dans la plus grande cohérence avec les initiatives technologiques conjointes, les communautés régionales d'innovation et de mise en œuvre ainsi que toute autre nouvelle manière inédite de faire de la recherche ou d'encourager cette activité, y compris de petites CCI.

Gelet hierop dient het EIT naast de reeds aan de KIG's deelnemende universitaire netwerken ook andere te integreren, evenals Marie-Curie-beurzen voor innovatie, en in nauw overleg samen te werken met GTI's, RIC's en eventuele andere innovatieve vormen van uitvoering of bevordering van onderzoek, waaronder ook kleinere KIG's.


Des personnes ayant d'autres nationalités en bénéficieront aussi et de nombreux membres des communautés turque et marocaine ont déjà acquis un droit de participation politique par le biais de la nationalité.

Ook andere nationaliteiten zijn betrokken partij en een belangrijk deel van de Turkse en de Marokkaanse gemeenschap heeft reeds via de nationaliteit een politieke participatie verworven.


­ En Communauté germanophone, des mesures ont déjà été prises depuis longtemps pour rendre la participation culturelle tout à fait gratuite, ainsi que pour empêcher ou réduire la « pauvreté sociale ».

­ In de Duitstalige Gemeenschap heeft men op cultureel gebied reeds lang maatregelen genomen om cultuurparticipatie vrijwel kosteloos te maken en « sociale armoede » te voorkomen of te milderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des personnes ayant d'autres nationalités en bénéficieront aussi et de nombreux membres des communautés turque et marocaine ont déjà acquis un droit de participation politique par le biais de la nationalité.

Ook andere nationaliteiten zijn betrokken partij en een belangrijk deel van de Turkse en de Marokkaanse gemeenschap heeft reeds via de nationaliteit een politieke participatie verworven.


4. Les représentants des partenaires sociaux au niveau européen qui participent déjà aux activités des institutions de la Communauté et d'organisations internationales travaillant dans le domaine de la formation peuvent, le cas échéant, être invités à participer aux travaux de la Fondation.

4. Vertegenwoordigers van de sociale partners op Europees niveau, reeds betrokken bij de werkzaamheden van de Gemeenschapsinstellingen, alsmede internationale organisaties die actief zijn op het gebied van opleiding, kunnen, waar passend, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de werkzaamheden van de Stichting.


La Communauté a déjà adopté un ensemble évolutif d'actes législatifs qui contribuent à la réalisation des objectifs de la convention d'Århus, comme la directive 2003/4/CE concernant l'accès du public à l'information en matière d'environnement et la directive 2003/35/CE prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes.

De Gemeenschap heeft reeds een wetgevingskader vastgesteld, dat evolueert en bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag van Aarhus, zoals Richtlijn 2003/4/EG inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie en Richtlijn 2003/35/EG tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu.


In fine, en ce qui concerne le domaine thématique "recherche sur l'énergie de fusion", ces règles de participation, légèrement modifiées sur la base des suggestions de votre rapporteur, semblent pouvoir répondre aux objectifs fixés: apporter un soutien prioritaire aux actions de recherche à mettre en œuvre autour du projet ITER tout en finançant d'autres actions déjà identifiées par le passé comme prioritaires par la communauté européenne de la fu ...[+++]

Wat betreft het thematische gebied "onderzoek inzake fusie-energie" lijken deze regels voor deelname, die licht zijn gewijzigd op basis van de suggesties van uw rapporteur, te kunnen beantwoorden aan de vastgelegde doelstellingen: prioritaire steun verlenen aan de onderzoekacties rond het ITER-project, maar tevens het financieren van andere, in het verleden door de Europese Gemeenschap reeds als prioritair aangemerkte acties inzake fusie; op Europees vlak een doeltreffend instrument creëren waarmee een volledige deelneming van de Europese Unie aan het ITER-project kan worden gewaarborgd en het bieden van de nodige financiële ondersteuni ...[+++]


6. demande au Conseil et à la Commission d'otenir que la Communauté participe aux ORP dans lesquelles le secteur communautaire à un intérêt légitime mais dont, pourtant, elle est exclue, afin de promouvoir les principes d'une pêche responsable et de défendre les intérêts du secteur communautaire de la pêche; rappelle au Conseil et à la Commission qu'il leur a déjà demandé de réclamer, dans les instances concernées, une nouvelle répartition des voix de l'UE au sein des ORP, qui soit en rapport avec le nombre de se ...[+++]

6. verzoekt de Raad en de Commissie te zorgen voor deelname in de RVO's waarin de communautaire sector een legitiem belang heeft en waar de Gemeenschap desondanks tot nog toe geen deel van uitmaakt, ten einde zich in te zetten voor de beginselen van een verantwoorde visserij en bescherming van de communautaire visserijbelangen; herinnert de Raad en de Commissie eraan dat het EP reeds eerder verzocht om in de desbetreffende gremia binnen de RVO's te komen tot een nieuwe stemtoewijzing aan de EU, die recht doet aan het aantal lidstaten;


- Comme cela a déjà été dit précédemment, la vice-première ministre Onkelinx, le secrétaire d'État Courard, le ministre Geens et moi-même avons participé à plusieurs réunions avec les communautés au cours de l'année 2013.

- Zoals eerder gezegd, hebben vice-eersteminister Onkelinx, staatssecretaris Courard, minister Geens en ikzelf in de loop van 2013 verschillende keren met de gemeenschappen vergaderd.


w