2. estime que la politique européenne de voisinage, en vue de réduire l’écart de développement et les
tensions entre les communautés transfrontalières, devrait soutenir les projets concrets des autorités lo
cales et régionales transfrontalières visant à atteindre un développement durable réciproque, la cohésion sociale et économique, ainsi qu’un cadre réglementaire des entreprises qui soit solide et exempt de toute corruption; considère que les autorités locales et régiona
...[+++]les transfrontalières devraient apprendre à mieux coordonner et se communiquer leurs bonnes pratiques pour saisir les opportunités communes de développement;
2. is van oordeel dat het ENB, teneinde de ontwikkelingskloof en de spanningen tussen grensoverschrijdende gemeenschappen te verkleinen, steun moet verlenen aan door lokale en regionale overheden opgezette praktische projecten inzake duurzame wederzijdse ontwikkeling, sociaal-economische cohesie en een stevig regelgevend kader voor ondernemerschap/bedrijfsleven zonder corruptie; is van mening dat grensoverschrijdende lokale en regionale overheden moeten leren hun goede praktijken beter te coördineren en doeltreffender uit te wisselen met het oog op het benutten van gemeenschappelijke ontwikkelingskansen;