Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action sociale communautaire
Arriération mentale moyenne
Communauté des bailleurs de fonds
Ensemble des donateurs
Service social de communauté
Travail communautaire
Travail communautaire de quartier
Travail social communautaire
Travail social communautaire de quartier
Travail social de communauté au niveau du quartier
Travailler au sein des communautés

Traduction de «communautés travaillent ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action sociale communautaire | service social de communauté | travail communautaire | travail social communautaire

maatschappelijk opbouwwerk | opbouwwerk | sociaal opbouwwerk


évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble

beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


travail communautaire de quartier | travail social communautaire de quartier | travail social de communauté au niveau du quartier

buurtopbouwwerk | buurtwerk


communauté des bailleurs de fonds | ensemble des donateurs

donorgemeenschap


travailler au sein des communautés

werken met gemeenschappen


encourager le travail des jeunes au sein des communautés locales

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’atteindre cet objectif, différents groupes de travail ont été mis sur pied dans lesquels les instances fédérales et les régions et communautés travaillent ensemble.

Verschillende werkgroepen waar federale instanties, gewesten en gemeenschappen in samenwerken werden opgericht ten einde dit doel te bereiken.


Selon les trois Communautés, le principe de base de cet accord est celui de la subsidiarité de la gestion conjoine: les Communautés gèrent la surveillance électronique en principe de manière autonome en faisant appel à leurs propres services administratifs, et travaillent ensemble lorsque la collaboration apporte une plus-value (assistance réciproque, missions publiques conjointes, etc.).

Volgens de drie Gemeenschappen is het leidend principe van dit akkoord dat van de subsidiariteit van het gemeenschappelijk beheer: de Gemeenschappen beheren het elektronisch toezicht in beginsel autonoom, door middel van hun eigen administratieve diensten, en werken samen wanneer dat een meerwaarde biedt (onderlinge bijstand, samengevoegde overheidsdopdrachten, enz.).


Les compromis qui ont été conclus vont dans le bon sens, qui est de maintenir une présence très forte des deux Communautés à Bruxelles, tout en permettant, sur le terrain, de travailler ensemble.

De gemaakte compromissen gaan in de goede richting, namelijk het behouden van een erg sterke aanwezigheid van de twee gemeenschappen in Brussel waarbij men op het terrein in staat wordt gesteld om samen te werken.


Les compromis qui ont été conclus vont dans le bon sens, qui est de maintenir une présence très forte des deux Communautés à Bruxelles, tout en permettant, sur le terrain, de travailler ensemble.

De gemaakte compromissen gaan in de goede richting, namelijk het behouden van een erg sterke aanwezigheid van de twee gemeenschappen in Brussel waarbij men op het terrein in staat wordt gesteld om samen te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux composantes visent ensemble mise en oeuvre d'un seul plan de formation et sont dès lors alignées tant sur le plan du contenu que sur le plan organisationnel ; 3° tuteur : la personne chargée dans l'entreprise d'accompagner et de suivre la formation de l'élève sur le lieu de travail ; 4° entreprise : toute personne physique, personne morale de droit privé ou de droit public qui forme un élève par le biais d'un contrat visant la mise en oeuvre d'une formation en alternance ; 5° plan de formation : un plan comprenant le parco ...[+++]

Beide componenten beogen samen de uitvoering van één enkel opleidingsplan en zijn daarom inhoudelijk en organisatorisch op elkaar afgestemd; 3° mentor: de persoon die binnen de onderneming wordt aangeduid om de opleiding van de leerling op de werkplek te begeleiden en op te volgen; 4° onderneming: elke natuurlijke persoon, privaatrechtelijke of publiekrechtelijke rechtspersoon die een leerling opleidt met een overeenkomst tot uitvoering van een alternerende opleiding; 5° opleidingsplan: een plan dat het individuele leertraject van de leerling bevat; 6° opleidingsverstrekker: een opleidings- of onderwijsinstelling die erkend is door d ...[+++]


L’Europe ne peut réussir que si les États membres souverains et l’Union avec sa communauté, travaillent ensemble.

Wij kunnen slechts slagen als de soevereine lidstaten en de Unie als gemeenschap samenwerken.


Art. 2. A l'article 2 du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « à l'article 5 » sont remplacés par les mots « aux articles 5 et 6 »; 2° au 2°, les mots « l'unité d'apprentissage » sont remplacés par les mots « l'ensemble d'unités d'acquis d'apprentissage »; 3° au 2°, le b) est remplacé par ce qui suit : « b) une démarche « Entreprise de formation par le travail » qui consiste en une mise en situation réelle de travail par la p ...[+++]

Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1°, worden de woorden "in artikel 5" vervangen door de woorden "in de artikelen 5 en 6"; 1° in punt 2° wordt het woord "scholingseenheid" vervangen door de woorden "het geheel van de eenheden van leerresultaten"; 3° in punt 2° wordt b) vervangen als volgt : "b) een fase "Bedrijf voor vorming door arbeid" die bestaat uit een reële werksituatie door de productie van goederen en diensten i.v.m. één of meerdere beroepen waarbij eventueel leergangen en bedrijfsstages worden opgenomen; "; 4° punt 4° wordt vervangen als volgt : "4° het "begeleidingspercentage" : de verhouding ...[+++]


Notre principal objectif devrait être de faire en sorte que la foresterie et la Communauté travaillent ensemble.

Het zou onze hoofddoelstelling moeten zijn voor elkaar te krijgen dat de bosbouwsector en de gemeenschap samenwerken.


Tout cela nous montre que les Nations unies et la communauté internationale doivent travailler ensemble, avoir recours à leur sagesse collective et accomplir des efforts pour aider tous ces gouvernements de la région à assurer la stabilité politique et sociale.

Dat alles toont aan dat de VN en de internationale gemeenschap moeten samenwerken, dat ze hun gezamenlijke wijsheid moeten bundelen en inspanningen moeten doen om al die regeringen in de regio te helpen politieke en sociale stabiliteit te verzekeren.


- Dans ces milieux, tout le monde souhaite travailler ensemble. Mais les Communautés et, il faut bien le dire, singulièrement la Vlaamse Gemeenschap, n'apprécient guère, malheureusement.

- In die milieus wil iedereen samenwerken, maar de gemeenschappen, en we moeten toegeven, vooral de Vlaamse gemeenschap, stellen dat jammer genoeg nauwelijks op prijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés travaillent ensemble ->

Date index: 2022-04-18
w