Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautés étant déjà " (Frans → Nederlands) :

C'est également l'opération la plus simple, les communautés étant déjà compétentes pour le reste de la politique en matière de tourisme, à l'exception des conditions d'établissement des agences de voyages, qui sont une compétence régionale.

Dit is tevens de meeste eenvoudige operatie, want de gemeenschappen zijn al bevoegd voor de rest van het toerismebeleid, met uitzondering van de vestigingsvoorwaarden voor reisbureaus, die een gewestelijke bevoegdheid zijn.


C'est également l'opération la plus simple, les communautés étant déjà compétentes pour le reste de la politique en matière de tourisme, à l'exception des conditions d'établissement des agences de voyages, qui sont une compétence régionale.

Dit is tevens de meeste eenvoudige operatie, want de gemeenschappen zijn al bevoegd voor de rest van het toerismebeleid, met uitzondering van de vestigingsvoorwaarden voor reisbureaus, die een gewestelijke bevoegdheid zijn.


Comme il a déjà été dit, un « Pôle académique » est une association d'établissements d'enseignement supérieur comptant au moins une université en son sein (article 52, alinéa 1, du décret du 7 novembre 2013), étant entendu que toute université établie en Communauté française fait partie d'une telle association (article 52, alinéa 2, du même décret).

Zoals reeds is vermeld, is een « academische pool » een vereniging van instellingen voor hoger onderwijs waaronder minstens één universiteit (artikel 52, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013), met dien verstande dat elke in de Franse Gemeenschap gevestigde universiteit deel uitmaakt van een dergelijke vereniging (artikel 52, tweede lid, van hetzelfde decreet).


Étant donné les mesures prises en Communauté flamande, prévoyant une augmentation de 3 % et en Communauté française de 8 à 9 %, on peut déjà calculer ce que cela va coûter à l'État.

Gelet op de lopende maatregelingen in de Vlaamse Gemeenschap voor een verhoging van 3 % en in de Franstalige Gemeenschap van 8 à 9 %, kunnen we alvast berekenen wat dat de Staat gaat kosten.


Étant donné les mesures prises en Communauté flamande, prévoyant une augmentation de 3 % et en Communauté française de 8 à 9 %, on peut déjà calculer ce que cela va coûter à l'État.

Gelet op de lopende maatregelingen in de Vlaamse Gemeenschap voor een verhoging van 3 % en in de Franstalige Gemeenschap van 8 à 9 %, kunnen we alvast berekenen wat dat de Staat gaat kosten.


2. Ont-elles été, depuis lors, accueillies dans le cadre d'une initiative locale d'accueil (ILA) ou d'une autre forme d'accueil étant donné qu'elles sont, en réalité, déjà reconnues en tant que réfugiés et doivent donc en principe être prises en charge par nos communautés puis accompagnées par celles-ci en vue de leur intégration au sein des collectivités locales?

2. Zijn ze intussen opgevangen in een lokaal opvanginitiatief (LOI) of in een andere vorm van opvang aangezien deze mensen eigenlijk al erkend zijn als vluchteling en dus in principe door de gemeenschappen opgevangen dienen te worden en verder begeleid moeten worden bij hun integratie in de lokale gemeenschap?


Il demande en outre au Conseil de l’approuver et de la ratifier dès que possible, les dispositions de la convention étant déjà appliquées dans une large mesure dans la Communauté, soit en vertu du règlement (CEE) n° 2455/92, soit volontairement par l’industrie.

Ook verzoekt hij de Raad het verdrag zo snel mogelijk goed te keuren en te ratificeren, waarvan de bepalingen reeds grotendeels in de Gemeenschap worden toegepast op grond van verordening (EEG) nr. 2455/92, of door de industrie op vrijwillige basis.


Les communautés agricoles déjà présentes en Pologne qui ont pris des terres à bail pourront opter pour l'achat de ces terres après une période de transition de trois ou de sept ans (d'après la situation géographique, la transition la plus longue étant applicable aux régions du nord et de l'ouest).

Bestaande Poolse landbouwcoöperaties die grond in pacht hebben, krijgen de mogelijkheid om de grond na een overgangsperiode van drie of zeven jaar te kopen (al naargelang van de regio, waarbij de langste periodes gelden voor de noordelijke en westelijke regio's).


La Communauté est parvenue à un accord avec l'Inde le 13 novembre 1997 (confirmé à l'OMC le 23 février 1998) en ce qui concerne la suppression échelonnée des restrictions quantitatives à l'importation des biens de consommation, en six ans, du 1 avril 1997 au 1 avril 2003, la plupart des produits d'exportation intéressant la Communauté étant libéralisés déjà en 2000.

Op 13 november 1997 slaagde de Gemeenschap erin tot een overeenkomst met India te komen (die op 23 februari 1998 door de WTO werd erkend) inzake een stapsgewijze afschaffing van de kwantitatieve invoerrestricties op consumptieartikelen over een periode van 6 jaar met ingang van 1 april 1997, waarbij bovendien de handel in de meeste exportproducten waarin de Europese Gemeenschap geïnteresseerd is al tegen het jaar 2000 zou zijn geliberaliseerd.


En Communauté flamande, le nombre de candidats étant, depuis quelques années déjà, supérieur au nombre de numéros INAMI à distribuer, le concours a déjà été organisé à trois reprises.

Aangezien het aantal kandidaten in de Vlaamse Gemeenschap al verschillende jaren het aantal beschikbare RIZIV-nummers overtreft, werd de proef er al driemaal georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés étant déjà ->

Date index: 2024-08-23
w