Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communaux et provinciaux soient tenus » (Français → Néerlandais) :

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, 2006-2007, nº 3-2368/2) qui vise à modifier l'intitulé du projet de loi spéciale de manière que non seulement les mandataires communaux et provinciaux mais aussi le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et les présidents des centres publics d'action sociale soient mentionnés dans le projet de loi spéciale.

De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 1 (stuk Senaat, 2006-2007, nr. 3-2368/2) in dat ertoe strekt de titel van het ontwerp van bijzondere wet te wijzigen, zodat niet alleen de gemeentelijke en provinciale mandatarissen, maar ook de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in het ontwerp van bijzondere wet worden opgenomen.


Les citoyens de l'UE ne peuvent pas davantage participer aux élections des conseils provinciaux, bien qu'elles soient organisées le même jour que les élections pour les conseils communaux.

De EU-burgers kunnen evenmin deelnemen aan de verkiezingen voor de provincieraden, hoewel die op dezelfde dag worden georganiseerd als de verkiezingen voor de gemeenteraden.


Le Conseil consultatif tient compte, dans la mesure du possible, d'une proportion hommes/femmes identique à celle des conseils consultatifs provinciaux et communaux, c'est-à-dire qu'il veille à ce que pas plus de deux tiers des membres soient du même sexe.

De Adviesraad hudt best maximaal rekening met een man-vrouwverhouding zoals bij de provinciale en gemeentelijke adviesraden, namelijk dat ten hoogste twee derden van de leden van hetzelfde geslacht zijn.


C'est pourquoi nous estimons que si l'on veut faire en sorte que davantage de femmes soient élues dans les conseils communaux et les conseils provinciaux, il s'impose avant toute chose de prendre des mesures structurelles complémentaires concernant la répartition des candidats sur les listes.

Daarom vinden we dat voor de verkiezing van meer vrouwen in de provincie- en gemeenteraden eerst en vooral bijkomende structurele maatregelen nodig zijn omtrent de verdeling van de kandidaten op de lijst.


Par dérogation aux dispositions du § 1, les fonctionnaires de surveillance provinciaux, les fonctionnaires de surveillance communaux, les fonctionnaires de surveillance d'associations intercommunales et les fonctionnaires de surveillance de zones de police peuvent exercer une surveillance sur la loi sur les nuisances sonores et ses arrêtés d'exécution, à condition qu'ils soient en possession ou mis en possession du certificat d'aptitude attestant qu'ils ont suivi une forma ...[+++]

In afwijking van de bepalingen van § 1 kunnen provinciale toezichthouders, gemeentelijke toezichthouders, toezichthouders van intergemeentelijke verenigingen en toezichthouders van politiezones toezicht uitoefenen op de wet geluidshinder en zijn uitvoeringsbesluiten, op de voorwaarde dat zij in het bezit zijn of worden gesteld van het bekwaamheidsbewijs waaruit blijkt dat zij een opleiding hebben genoten of daarvan zijn vrijgesteld zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 1984 tot aanwijzing, voor het Vlaamse Gewest, van de ambtenaren die bevoegd zijn voor het opsporen en vaststellen van de inbreuken op de rege ...[+++]


Sont d'office pris en compte dans l'ancienneté pécuniaire les services rendus dans les services publics, qu'ils soient fédéraux, régionaux, communautaires, provinciaux, communaux,.de notre pays ou de n'importe quel pays de l'Espace économique européen (2).

Diensten die in overheidsdiensten op federaal, gewestelijk, gemeenschaps-, provinciaal, gemeentelijk,.vlak van ons land of van eender welk land van de Europese Economische Ruimte (2) zijn verricht, worden ambtshalve meegerekend voor de geldelijke anciënniteit.


Considérant que les prochaines élections pour le renouvellement simultané des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et des conseils de l'aide sociale sont prévues pour le 8 octobre 2000 et que les administrations communales doivent envoyer une lettre de convocation à chaque électeur en temps utile et au plus tard quinze jours avant les élections; qu'il est par conséquent nécessaire que les modèles des lettres de convocation soient publiés s ...[+++]

Overwegende dat de volgende verkiezingen voor de gelijktijdige vernieuwing van de provincieraden, de gemeenteraden, de districts-raden en de raden voor maatschappelijk welzijn gepland zijn op 8 oktober 2000 en dat de gemeentebesturen tijdig en ten laatste vijftien dagen vóór de verkiezingen een oproepingsbrief naar iedere kiezer moeten zenden; dat het bijgevolg noodzakelijk is dat de modellen van de oproepingsbrieven zonder verwijl in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt;


Considérant que la non adaptation à bref délai du tarif des analyses effectuées par les laboratoires d'analyses de l'Etat entraînerait une concurrence déloyale à l'égard des laboratoires provinciaux, communaux ou privés agréés; que ceux-ci sont par ailleurs tenus d'appliquer des tarifs ne s'écartant pas de plus d'un tiers de ceux indiqués au présent arrêté;

Overwegende dat het niet onverwijld aanpassen van het tarief van de ontledingen, uitgevoerd door de Rijksontledingslaboratoria oneerlijke concurrentie ten aanzien van de provinciale, gemeentelijke en particuliere laboratoria zou meebrengen; dat deze laatsten er overigens toe gehouden zijn tarieven toe te passen die niet meer dan een derde afwijken van de tarieven vermeld in dit besluit;


Dès lors, il s'impose de réviser l'article 41 pour que les conseils communaux et provinciaux soient tenus d'organiser une telle consultation si les conditions prévues par la loi sont remplies.

Daarom moet artikel 41 worden herzien om de gemeente- en provincieraden te verplichten een volksraadpleging te houden als de door de wet bepaalde voorwaarden daartoe vervuld zijn.


Je crois devoir rappeler à l'honorable membre que le pouvoir fédéral n'est pas compétent pour ce qui concerne les agents des intercommunales et les membres du personnel enseignant, qu'ils soient provinciaux ou communaux.

Ik denk dat ik het geacht lid eraan moet herinneren dat de federale macht niet bevoegd is voor de personeelsleden van de intercommunales en het onderwijzend personeel, of het nu provinciaal of gemeentelijk is.


w