Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commune car cela " (Frans → Nederlands) :

En effet, si l'intéressé passe ensuite devant le tribunal de la jeunesse, il n'est pas possible selon lui de lui appliquer le droit pénal commun ne varietur, car cela serait contraire aux conventions internationales relatives à la protection des mineurs, d'autant que la réclusion doit, dans cette hypothèse, avoir en outre un caractère éducatif.

Wanneer de betrokkene immers in het kader van de jeugdrechtbank verder wordt behandeld, lijkt het ne varietur toepassen van het gemeen strafrecht hem niet mogelijk. Dit zou immers strijdig zijn met de internationale verdragen met betrekking tot de bescherming van de minderjarige en verder dient de opsluiting in deze hypothese een opvoedkundig karakter te hebben.


En effet, si l'intéressé passe ensuite devant le tribunal de la jeunesse, il n'est pas possible selon lui de lui appliquer le droit pénal commun ne varietur, car cela serait contraire aux conventions internationales relatives à la protection des mineurs, d'autant que la réclusion doit, dans cette hypothèse, avoir en outre un caractère éducatif.

Wanneer de betrokkene immers in het kader van de jeugdrechtbank verder wordt behandeld, lijkt het ne varietur toepassen van het gemeen strafrecht hem niet mogelijk. Dit zou immers strijdig zijn met de internationale verdragen met betrekking tot de bescherming van de minderjarige en verder dient de opsluiting in deze hypothese een opvoedkundig karakter te hebben.


Au contraire, cela reviendrait à alourdir les charges, surtout pour les groupes vulnérables, car ce sont eux les plus grands utilisateurs de cartes SIM prépayées. Nous rendrions de ce fait les communications mobiles moins accessibles.

Integendeel, we zullen de lasten hebben verzwaard en vooral voor kwetsbare groepen - want zij zijn relatief gezien de grootste gebruikers van pre-paid SIM-kaarten - de drempel tot mobiele communicatie hebben verhoogd. Om al die redenen ben ik geen voorstander van een dergelijke maatregel.


L’UE ne doit pas mener une politique étrangère commune, car cela risquerait d’ôter aux citoyens la possibilité de demander à leurs hommes politiques élus des comptes sur leurs actions vis-à-vis des pays étrangers.

De EU mag geen gemeenschappelijk buitenlands beleid voeren omdat dat het volk zijn mogelijkheden kan ontnemen om zijn gekozen politici verantwoording af te laten leggen voor hun optreden in hun betrekkingen met vreemde landen.


52. juge indispensable de jeter les bases de synergies opérationnelles et en matière de renseignement avec Eurojust et Europol, par exemple à travers une équipe opérationnelle et de renseignement commune car cela apporterait une plus-value à la lutte contre la fraude;

52. acht het van het grootste belang om een stevige grondslag voor operationele en onderzoekssynergieën met Eurojust en Europol te leggen, bijvoorbeeld door middel van een gemeenschappelijk operationeel en onderzoeksteam, dat voor de strijd tegen fraude zeker een meerwaarde zou hebben;


Quant à la nécessité de suivre l'évolution du traité, il est vrai que cela suppose un travail de surveillance, mais cela est justifié car la modification du traité universaliste revient à modifier le droit commun.

De noodzaak om de evolutie van het verdrag te blijven volgen, vraagt natuurlijk monitoring, maar is gerechtvaardigd omdat de wijziging van het universeel verdrag neerkomt op de wijziging van het gemeen recht.


54. soutient le remplacement des cinq lignes budgétaires du programme Prince existant actuellement par un programme unique que gérerait la direction générale de la communication, car cela permettrait de bénéficier de davantage de souplesse ainsi que d'un interlocuteur central;

54. pleit ervoor om de vijf bestaande begrotingslijnen van het PRINCE-programma te vervangen door een enkel programma beheerd door het Directoraat-generaal Communicatie, omdat zo meer flexibiliteit wordt verkregen en een centraal aanspreekpunt;


54. soutient le remplacement des cinq lignes budgétaires du programme PRINCE existant actuellement par un programme unique que gérerait la direction générale de la communication, car cela donnerait plus de flexibilité, interlocuteur central à l'appui;

54. pleit ervoor om de vijf bestaande begrotingslijnen van het PRINCE-programma te vervangen door een enkel programma beheerd door het Directoraat-generaal Communicatie, omdat zo meer flexibiliteit wordt verkregen en een centraal aanspreekpunt;


- Qu'ils ne nous donnent pas de leçon de démocratie car cela heurte le sens commun !

- Het gaat het verstand te boven dat men ons een les in democratie geeft!


D'après le Conseil d'État, il y a un problème car, selon la loi spéciale de financement, les communes reçoivent davantage de moyens financiers si un néerlandophone siège dans le collège échevinal. Les communes ne savaient pas que cela devait avoir lieu sur la base du §2 ou du §3 de l'article 279.

Volgens de Raad van State is er een probleem omdat de gemeenten, die volgens de bijzondere financieringswet meer geld krijgen als er een Nederlandstalige in het schepencollege zit, niet op voorhand konden weten dat dit volgens de nieuwe wet moest gebeuren op basis van §2 of §3 van artikel 279.




Anderen hebben gezocht naar : droit pénal commun     car cela     utilisateurs de cartes     cela     politique étrangère commune     renseignement commune car cela     droit commun     vrai que cela     sens commun     démocratie car cela     communes     pas que cela     commune car cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune car cela ->

Date index: 2021-05-29
w