De part et d'autre, on a senti la nécessité de donner un fondement politique à l'accord pour qu'il puisse contribuer à l'approfondissement des liens historiques et culturels, à la consolidation de la démocratie, à la défense des valeurs communes et au maintien d'un équilibre entre les relations qu'entretient le Chili avec les États-Unis et avec l'Union européenne. Il convient de noter, dans ce cadre, que l'on a fait expressément du respect des principes démocratiques et des droits de l'homme un « chapitre essentiel » de l'accord.
Een politieke onderbouw van de Overeenkomst beantwoordt aan een wederzijdse behoefte en moet bijdragen tot de verdieping van de historische en culturele banden, de consolidatie van de democratisering, de verdediging van gemeenschappelijke waarden, en tot het behoud van een evenwicht tussen de Chileense betrekkingen met de VS en met de EU. Te noteren in dit kader dat eerbiediging van democratische beginselen en van de mensenrechten uitdrukkelijk een « essentiëel onderdeel » vormen van de Overeenkomst.