Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune fusionnée

Traduction de «commune fusionnée depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque, dans la commission initiale visée à l'article 45 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat ou dans un arrêté royal ultérieur, le lieu fixe de la résidence d'un notaire nommé avant l'entrée en vigueur de la présente loi a été indiqué sous l'appellation d'une partie d'une commune ou d'une ancienne commune fusionnée depuis lors, et que ce lieu fixe de la résidence est situé actuellement dans une commune qui figure à l'annexe au Code judiciaire déterminant les limites territoriales et le siège des cours et tribunaux, et dont l'ensemble du territoire fait partie d'un même canton, le lieu fixe de la résidence es ...[+++]

Wanneer de vaste standplaats van een notaris die voor de inwerkingtreding van deze wet benoemd werd, in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in artikel 45 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt of in een later koninklijk besluit, werd aangewezen onder de benaming van een deel van een gemeente of van een voormalige gemeente die sedertdien gefuseerd is en dat deze vaste standplaats op dit ogenblik gelegen is in een gemeente die vermeld staat in het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek betreffende de gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken en waarvan het ganse grondgebied deel uitmaakt van een zelfde ka ...[+++]


Lorsque, dans la commission initiale visée à l'article 45 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat ou dans un arrêté royal ultérieur, le lieu fixe de la résidence d'un notaire nommé avant l'entrée en vigueur de la présente loi a été indiqué sous l'appellation d'une partie d'une commune ou d'une ancienne commune fusionnée depuis lors, et que ce lieu fixe de la résidence est situé actuellement dans une commune qui figure à l'annexe au Code judiciaire déterminant les limites territoriales et le siège des cours et tribunaux, et dont l'ensemble du territoire fait partie d'un même canton, le lieu fixe de la résidence es ...[+++]

Wanneer de vaste standplaats van een notaris die voor de inwerkingtreding van deze wet benoemd werd, in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in artikel 45 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt of in een later koninklijk besluit, werd aangewezen onder de benaming van een deel van een gemeente of van een voormalige gemeente die sedertdien gefuseerd is en dat deze vaste standplaats op dit ogenblik gelegen is in een gemeente die vermeld staat in het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek betreffende de gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken en waarvan het ganse grondgebied deel uitmaakt van een zelfde ka ...[+++]


Depuis la loi du 25 mars 1999, entrée en vigueur le 1 septembre 2001, les limites des cantons judiciaires sont basées sur celles des communes fusionnées et l'on ne peut normalement plus se référer aux communes antérieures à la fusion.

Sinds de wet van 25 maart 1999, in werking getreden op 1 september 2001, zijn de grenzen van de gerechtelijke kantons gebaseerd op de grenzen van de fusiegemeenten en kan men normalerwijze niet meer terugvallen op de gemeenten van vóór de fusie.


Depuis la loi du 30 décembre 1975 portant ratification d'arrêtés royaux pris en exécution de la loi du 23 juillet 1971 concernant la fusion des communes et la modification de leurs limites, nombre de communes fusionnées ont demandé des rectifications à leurs limites communales.

Sinds de wet van 30 december 1975 houdende bekrachtiging van koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van de wet van 23 juli 1971 betreffende de samenvoeging van gemeenten en de wijziging van hun grenzen, hebben talrijke gemeenten aanvragen tot grenscorrecties ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la loi du 25 mars 1999, entrée en vigueur le 1 septembre 2001, les limites des cantons judiciaires sont basées sur celles des communes fusionnées et l'on ne peut normalement plus se référer aux communes antérieures à la fusion.

Sinds de wet van 25 maart 1999, in werking getreden op 1 september 2001, zijn de grenzen van de gerechtelijke kantons gebaseerd op de grenzen van de fusiegemeenten en kan men normalerwijze niet meer terugvallen op de gemeenten van vóór de fusie.


J'aimerais obtenir un relevé, depuis 2005, du nombre annuel de clients pour chaque bureau de poste, avec indication de la commune (fusionnée) dans laquelle le bureau de poste est établi.

Graag een overzicht van de jaarlijkse bezoekerscijfers van elk postkantoor sinds 2005, met aanduiding van de (deel)gemeente waar het kantoor gevestigd is.


Au terme de longs développements historiques, la ville de Saint-Vith arrive à la conclusion que la commune de Crombach, fusionnée depuis la loi du 30 décembre 1975 avec la commune de Saint-Vith, est propriétaire des biens litigieux.

Na een lange historische uiteenzetting komt de stad Sankt Vith tot het besluit dat de gemeente Crombach, gefusioneerd sedert de wet van 30 december 1975 met de gemeente Sankt Vith, eigenaar is van de betwiste goederen.


Suite à cette réforme, les anciennes communes ont disparu de cette annexe qui ne contient plus que le nom des communes fusionnées. 1. a) Depuis la fusion des communes, est-il loisible à un notaire de déménager son étude pour se fixer dans une autre partie de la nouvelle commune où il n'a pas été nommé, sans avoir obtenu au préalable un arrêté royal de transfert? b) Par exemple, un notaire qui aurait été nommé à Nivelles en 1996, aurait-il pu transférer son étude à Baulers, situé dans la même entité communale, sans avoir obtenu au préa ...[+++]

1. a) Kan een notaris sinds de gemeentefusies zijn kantoor zonder voorafgaande publicatie van een koninklijk besluit houdende machtiging tot overbrenging van het kantoor verhuizen naar een ander gedeelte van de nieuwe gemeente waar hij niet benoemd is? b) Had een notaris die bijvoorbeeld in 1996 in Nijvel benoemd werd, zijn kantoor mogen overbrengen naar Baulers, in dezelfde gemeente, zonder voorafgaande publicatie van een koninklijk besluit houdende machtiging tot overbrenging?


Ainsi, la commune à fusion de Kortenaken, qui se compose de 5 communes fusionnées, est depuis des années privée d'un bureau de poste.

Zo heeft de fusiegemeente Kortenaken, bestaande uit 5 deelgemeenten, reeds jaren geen postkantoor.


Cette mesure entraîne des conséquences néfastes pour le personnel, mais surtout pour les habitants des communes (fusionnées) qui utilisent ce service depuis des années et doivent désormais, s'ils veulent se rendre dans un bureau de poste situé dans la commune principale, effectuer un déplacement long et coûteux qui, en outre, leur prend beaucoup de temps et les expose aux périls de la circulation.

Die maatregel heeft nefaste gevolgen voor het personeel, maar vooral voor de inwoners van de (deel)gemeenten die al jarenlang gebruik maken van die service en nu een lange, dure, tijdrovende en vaak verkeersgevaarlijke verplaatsing moeten maken naar een postkantoor in de centrumgemeente.




D'autres ont cherché : commune fusionnée     commune fusionnée depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune fusionnée depuis ->

Date index: 2022-12-30
w