Cette mesure entraîne des conséquences néfastes pour le personnel, mais surtout pour les habitants des communes (fusionnées) qui utilisent ce service depuis des années et doivent désormais, s'ils veulent se rendre dans un bureau de poste situé dans la commune principale, effectuer un déplacement long et coûteux qui, en outre, leur prend beaucoup de temps et les expose aux périls de la circulation.
Die maatregel heeft nefaste gevolgen voor het personeel, maar vooral voor de inwoners van de (deel)gemeenten die al jarenlang gebruik maken van die service en nu een lange, dure, tijdrovende en vaak verkeersgevaarlijke verplaatsing moeten maken naar een postkantoor in de centrumgemeente.