Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les procédures d’asile

Vertaling van "commune minimale devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à améliorer l'accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l'établissement de règles minimales communes relatives à l'aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affaires

Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen


directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile

Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions minimales devraient s'appuyer sur des indicateurs communs, comparables et fiables.

De minimumnormen moeten gebruikmaken van gemeenschappelijke, vergelijkbare en betrouwbare indicatoren.


Afin de planifier efficacement le déploiement de réseaux de communications électroniques à haut débit et de garantir une utilisation optimale des infrastructures existantes adaptées à cet effet, les entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de communications publics devraient pouvoir disposer des informations minimales sur les infrastructures physiques disponibles dans la zone de déploiement.

Om de aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid doelmatig te kunnen plannen en ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van bestaande infrastructuur die zich leent tot de uitrol hiervan, moeten ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning is verleend om openbare communicatienetwerken aan te bieden, toegang hebben tot minimuminformatie over fysieke infrastructuur die beschikbaar is in het gebied waar zij hun netwerk willen uitrollen.


Lorsque ces informations minimales ne sont pas disponibles par l'intermédiaire du point d'information unique, les entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de communications publics devraient néanmoins avoir la possibilité de les demander directement à tout opérateur de réseau de la zone concernée.

Wanneer het centraal informatiepunt geen minimuminformatie beschikbaar kan stellen, moeten ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan een vergunning is verleend om deze aan te bieden, dergelijke specifieke informatie rechtstreeks kunnen opvragen bij andere netwerkexploitanten in het gebied in kwestie.


Une grande majorité des ministres sont en outre convenus de la nécessité de prévoir une couverture commune minimale en matière de vaccins antipandémiques et ont estimé que les vaccins destinés à assurer cette couverture commune minimale devraient être fournis avant le passage de toute commande supplémentaire et sur une base équitable.

Een ruime meerderheid van de ministers onderkende eveneens de noodzaak van een gezamenlijke minimumdekking met pandemievaccins en was het erover eens dat de vaccins die deze gemeenschappelijke minimumdekking bieden, vóór alle andere bijkomende bestellingen en naar billijkheid moeten worden afgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le Conseil s’est assuré que les critères précités sont respectés en ce qui concerne un pays d’origine donné et qu’il a en conséquence inscrit ledit pays sur la liste commune minimale des pays d’origine sûrs qui sera adoptée conformément à la présente directive, les États membres devraient être tenus d’examiner les demandes introduites par des ressortissants dudit pays, ou par des apatrides qui y avaient leur domicile, en se fondant sur la présomption réfutable de la sécurité dudit pays.

Indien de Raad zich ervan heeft vergewist dat aan deze criteria met betrekking tot een bepaald land van herkomst is voldaan, en bijgevolg dat land heeft opgenomen op de minimale gemeenschappelijke lijst van veilige landen van herkomst die op grond van deze richtlijn zal worden aangenomen, moeten de lidstaten worden verplicht, verzoeken van personen met de nationaliteit van dat land of van staatlozen die vroeger gewoonlijk in dat land verbleven, te onderzoeken op basis van de weerlegbare veronderstelling dat dat land veilig is.


Les principes fondamentaux de la directive 89/552/CEE, à savoir le principe du pays d’origine et l’application de normes communes minimales, ont fait leurs preuves et devraient par conséquent être maintenus.

De grondbeginselen van Richtlijn 89/552/EEG, namelijk het land-van-oorsprongbeginsel en gemeenschappelijke minimumnormen, hebben hun nut bewezen en moeten dan ook worden gehandhaafd.


Le Conseil a eu un échange de vues sur la méthodologie à suivre pour adopter une liste commune minimale de pays tiers qui devraient être considérés comme pays d'origine sûrs au sens de l'article 29, paragraphe 1, de la directive 2005/85/CE du Conseil.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de methodologie die moet worden gevolgd bij de vaststelling van een gemeenschappelijke minimumlijst van derde landen die als veilig land van herkomst worden beschouwd, in de zin van artikel 29, lid 1, van Richtlijn 2005/85/EG van de Raad.


Il a examiné les modalités d'adoption d'une liste commune minimale de pays tiers qui devraient être considérés comme des pays d'origine sûrs, aux fins de la directive 2005/85/CE, les droits de visa et le projet de système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II).

Voorts besprak de Raad de methodologie die moet worden gevolgd bij de vaststelling van een gemeenschappelijke minimumlijst van derde landen die worden beschouwd als veilig land van herkomst, in de zin van Richtlijn 2005/85/EG, legesrechten voor visa en het project inzake het Schengeninformatiesysteem (SIS II).


Les pratiques et les instruments en matière de RSE devraient, entre autres, s'inspirer des normes communes minimales que constituent les conventions fondamentales de l'OIT, les déclarations tripartites de l'OIT et les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales;

De MVO-praktijken en -instrumenten moeten onder meer voortbouwen op de fundamentele IAO-Verdragen, de tripartiete verklaringen van de IAO, en de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen als minimale gemeenschappelijke referentienormen.


RESOLUS à instaurer pour tous les Etats membres de l'UE des normes communes élevées, qui devraient être considérées comme des normes minimales, en matière de gestion et de modération dans le domaine des transferts d'armes conventionnelles et à renforcer l'échange d'informations dans ce domaine en vue d'assurer une plus grande transparence,

VASTBESLOTEN hoge gemeenschappelijke normen vast te stellen die moeten worden beschouwd als minimumnormen voor het beheer van en het betrachten van terughoudendheid bij de overdrachten van conventionele wapens door alle EU-lidstaten en de uitwisseling van relevante informatie te intensiveren met het oog op meer transparantie,




Anderen hebben gezocht naar : directive sur les procédures d’asile     commune minimale devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune minimale devraient ->

Date index: 2023-01-20
w