Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commune sera confrontée » (Français → Néerlandais) :

− (LT) J’ai voté pour la résolution commune du Parlement européen parce que celle-ci propose la discussion et l’évaluation des priorités de la Commission européenne et des défis auxquels elle sera confrontée dans le cadre de ses activités de 2011.

− (LT) Ik heb vóór deze gezamenlijke resolutie van het Europees Parlement gestemd omdat de prioriteiten voor de activiteiten van de Europese Commissie in 2011 en de toekomstige uitdagingen erin worden besproken en beoordeeld.


4. Une stratégie similaire, à savoir un renforcement de la coopération avec l'Office des Étrangers, a déjà été mise en place à Ostende, ville envahie par des étrangers en séjour illégal. a) D'autres villes ou communes confrontées aux nuisances occasionnées par des criminels en séjour illégal ont-elles appelé à la mise en place de ce type de stratégie? b) Hormis à Gand et Ostende, cette stratégie sera-telle appliquée dans d'autres villes?

4. Een gelijkaardige strategie - een betere samenwerking met de DVZ - werd eerder dit jaar al in het leven geroepen in Oostende, dat sterk wordt overspoeld door illegalen. a) Zijn er momenteel nog steden of gemeenten die te maken hebben met overlast veroorzaakt door criminele illegalen, en die dergelijke oproep lanceerden? b) Zal dezelfde strategie ook worden toegepast op andere steden, buiten Gent en Oostende?


En attendant, j'aimerais demander au commissaire s’il peut confirmer l’article paru dans le Financial Times , selon lequel une étude commandée par la Direction générale de la Pêche critique amèrement les effets de la microgestion des écosystèmes depuis Bruxelles, et dresse un bilan désastreux de la politique commune de la pêche de ces vingt-cinq dernières années et conclut que les pêcheries soumises à la PCP sont confrontées à un pourcentage beaucoup plus élevé de surpêche que la moyenne dans le monde. Ce rapport existe-t-il, sera-t-i ...[+++]

In de tussentijd zou ik de commissaris willen vragen of hij het bericht in de Financial Times kan bevestigen, volgens welk een door het Directoraat-generaal Maritieme zaken en Visserij in opdracht gegeven onderzoek zware kritiek levert op de uitwerkingen van het microbeheer van ecosystemen uit Brussel, waarbij het een rampzalige beoordeling voor het Gemeenschappelijk Visserijbeleid van de afgelopen vijfentwintig jaren afgeeft en beweert dat de visserij die aan het GVB onderhevig is in veel sterkere mate aan overbevissing leidt dan wereldwijd gemiddeld. Bestaat dit verslag, wordt het aan de Commissie Visserij van het Europees Parlement vo ...[+++]


En attendant, j'aimerais demander au commissaire s’il peut confirmer l’article paru dans le Financial Times, selon lequel une étude commandée par la Direction générale de la Pêche critique amèrement les effets de la microgestion des écosystèmes depuis Bruxelles, et dresse un bilan désastreux de la politique commune de la pêche de ces vingt-cinq dernières années et conclut que les pêcheries soumises à la PCP sont confrontées à un pourcentage beaucoup plus élevé de surpêche que la moyenne dans le monde. Ce rapport existe-t-il, sera-t-il ...[+++]

In de tussentijd zou ik de commissaris willen vragen of hij het bericht in de Financial Times kan bevestigen, volgens welk een door het Directoraat-generaal Maritieme zaken en Visserij in opdracht gegeven onderzoek zware kritiek levert op de uitwerkingen van het microbeheer van ecosystemen uit Brussel, waarbij het een rampzalige beoordeling voor het Gemeenschappelijk Visserijbeleid van de afgelopen vijfentwintig jaren afgeeft en beweert dat de visserij die aan het GVB onderhevig is in veel sterkere mate aan overbevissing leidt dan wereldwijd gemiddeld. Bestaat dit verslag, wordt het aan de Commissie Visserij van het Europees Parlement vo ...[+++]


La part de marché cumulée des parties pour les HDPE restera inférieure à 25% et l'entreprise commune sera confrontée, en Europe occidentale, à la concurrence de Basell, Borealis, Atofina, DSM, Polimeri, Repsol et Dow.

Het gecombineerde marktaandeel voor HDPE zal nog steeds minder dan 25% bedragen, en de nieuwe onderneming zal in Europa te maken hebben met concurrentie van Basell, Borealis, Atofina, DSM, Polimeri, Repsol en Dow.


Après tout, dès le moment où le marché commun pour les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement est une réalité, chaque administration nationale sera confrontée à des opérateurs qui ont obtenu le statut d'«opérateur sûr» dans un autre État membre et s'attendent à pouvoir bénéficier des facilités accordées aux opérateurs nationaux.

Aangezien de gemeenschappelijke markt voor bevoorradingsexploitanten een feit is, zal elke nationale instantie uiteindelijk worden geconfronteerd met exploitanten die door een andere lidstaat zijn erkend als “veilige exploitant” en die erop rekenen dezelfde faciliteiten te genieten als nationale exploitanten.


Après tout, dès le moment où le marché commun pour les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement est une réalité, chaque administration nationale sera confrontée à des opérateurs qui ont obtenu le statut d'«opérateur sûr» dans un autre État membre et s'attendent à pouvoir bénéficier des facilités accordées aux opérateurs nationaux.

Aangezien de gemeenschappelijke markt voor bevoorradingsexploitanten een feit is, zal elke nationale instantie uiteindelijk worden geconfronteerd met exploitanten die door een andere lidstaat zijn erkend als “veilige exploitant” en die erop rekenen dezelfde faciliteiten te genieten als nationale exploitanten.


L'étude réalisée par la Commission a révélé que la création de SuperH ne créerait ni ne renforcerait de position dominante sur le marché où l'entreprise commune exercera ses activités, étant donné que celle-ci sera confrontée à plusieurs concurrents importants.

Uit het door de Commissie ingestelde onderzoek bleek dat de oprichting van SuperH geen machtspositie in het leven zou roepen of versterken op de markt waar SuperH actief zal zijn, omdat de joint venture met verschillende belangrijke concurrenten te maken zal krijgen.


Bien que Voith et Sulzer soient des opérateurs importants sur ce marché, l'entreprise commune sera confrontée à une forte concurrence de la part des autres producteurs internationaux de machines à papier.

Hoewel Voith en Sulzer belangrijke deelnemers op deze mondiale markt zijn, zal de joint venture te kampen krijgen met sterke concurrentie van andere multinationale papiermachineproducenten.


Sur ces marchés, la nouvelle entreprise commune sera confrontée à la concurrence de plusieurs fournisseurs européens, en particulier Roth-Frères, Irausa et Empe (pavillons de voitures) et Alkor, Ghislaved et Ilpea (feuilles de plastique).

Op die markten zal de nieuwe joint venture concurreren met een aantal Europese leveranciers, zoals Roth-Frères, Irausa en Empe (dakbekleding voor auto's) en Alkor, Ghislaved en Ilpea (plasticfolie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune sera confrontée ->

Date index: 2024-08-12
w