Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commune sera élaborée » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas de l'Afrique, cette stratégie sera élaborée, conformément au processus de Lisbonne sur le système GMES, en partenariat avec la Commission de l'Union africaine, dans le cadre de la stratégie commune UE-Afrique.

Net als bij het GMES-proces van Lissabon wordt deze strategie in het geval van Afrika opgesteld in samenwerking met de commissie van de Afrikaanse Unie als onderdeel van de gezamenlijke EU-Afrika-strategie.


Dans la mesure du possible, une politique commune sera élaborée dans laquelle tous les investisseurs européens seront traités sur un pied d'égalité.

Voor zover mogelijk zal een gemeenschappelijk beleid worden uitgewerkt dat in dezelfde behandeling voorziet voor alle Europese investeerders.


À propos de cette perte de revenus, la déclaration gouvernementale du 12 juillet 2003 prévoit que, pour sécuriser les recettes des communes, une solution sera élaborée en concertation avec les Régions, en exécution de l'article 431 de la loi-programme du 24 décembre 2002.

Omtrent dit inkomstenverlies stelt het regeerakkoord van 12 juli 2003 dat « teneinde de inkomsten van de gemeenten veilig te stellen, in overleg met de Gewesten een oplossing zal worden uitgewerkt om uitvoering te geven aan artikel 431 van de programmawet van 24 december 2002 ».


À propos de cette perte de revenus, la déclaration gouvernementale du 12 juillet 2003 prévoit que, pour sécuriser les recettes des communes, une solution sera élaborée en concertation avec les Régions, en exécution de l'article 431 de la loi-programme du 24 décembre 2002.

Omtrent dit inkomstenverlies stelt het regeerakkoord van 12 juli 2003 dat « teneinde de inkomsten van de gemeenten veilig te stellen, in overleg met de Gewesten een oplossing zal worden uitgewerkt om uitvoering te geven aan artikel 431 van de programmawet van 24 december 2002 ».


Cette communication sera élaborée à partir des résultats d’une étude indépendante.

De resultaten van een onafhankelijke studie zullen als uitgangspunt dienen voor deze mededeling.


Une stratégie de communication ciblant les différentes parties concernées[21] (différents niveaux des administrations, entreprises, organismes de normalisation et communautés de l'«open source») sera élaborée sur la base des priorités et des activités du programme.

Afhankelijk van de prioriteiten en activiteiten van het programma zal een communicatiestrategie worden ontwikkeld, gericht op de verschillende belanghebbenden[21], zoals overheden op de verschillende niveaus, het bedrijfsleven, normalisatie-instanties en open-sourcegemeenschappen.


La révision du règlement financier sera effectuée sur la base d'une proposition modifiée élaborée par la Commission conformément à la procédure de concertation instaurée par la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 4 mars 1975, dans l'esprit qui a permis d'aboutir à un accord en 2002.

Het Financieel Reglement zal in de geest die in 2002 een akkoord mogelijk heeft gemaakt, op grond van een wijzigingsvoorstel van de Commissie worden herzien overeenkomstig de bij de Gemeenschappelijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 4 maart 1975 ingestelde overlegprocedure.


La Commission a adopté, avec un retard de trois ans, la présente communication qui vise à engager une procédure de consultation sur la base de laquelle une stratégie thématique pour l'utilisation durable des pesticides sera élaborée d'ici 2004.

Met een vertraging van drie jaar heeft de Commissie deze mededeling goedgekeurd, die tot doel heeft om een raadplegingsprocedure op gang te brengen op basis waarvan voor 2004 een thematische strategie betreffende duurzaam gebruik van pesticiden zal worden uitgewerkt.


B. considérant que la communication de la Commission établit de nouveaux principes décennaux pour le SPG, sur la base desquels une série de règlements trisannuels sera ensuite élaborée,

B. overwegende dat in de mededeling van de Commissie voor een periode van tien jaar nieuwe richtsnoeren voor het SAP worden vastgesteld op basis waarvan een aantal verordeningen met een looptijd van drie jaar zullen worden opgesteld,


Comme l'indique le chapitre consacré à la libéralisation des marchés énergétiques, afin de sécuriser les recettes des communes, une solution sera élaborée en concertation avec les Régions, en exécution de l'article 431 de la loi-programme du 24 décembre 2002.

In het hoofdstuk `Verdere liberalisering van de energiemarkten' staat: " Teneinde de inkomsten van de gemeenten veilig te stellen zal in overleg met de gewesten een oplossing worden uitgewerkt om uitvoering te geven aan artikel 431 van de wet van 24 december 2002" .


w