Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autisme
De la petite enfance
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence infantile Psychose désintégrative
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune F4E
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune Fusion for energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
F4E
Fusion de communes
Fusion de grandes et de petites communes
Fusion for Energy
Hallucinose
Incorporation d'une petite commune dans une grande
Ingénieure informatique pré-ventes
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Projet commun de fusion transfrontalière
Psychose
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Symbiotique
Syndrome de Heller
Syndrome de Kanner Trouble autistique

Traduction de «communes avant fusion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet commun de fusion transfrontalière

gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie


régime fiscal commun des fusions, scissions et apports d'actifs

gemeenschappelijke belastingregeling voor fusies,splitsingen en de inbreng van activa


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alim ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion | entreprise commune F4E | entreprise commune Fusion for energy | Fusion for Energy | F4E [Abbr.]

Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie | Fusion for Energy | F4E [Abbr.]


fusion de communes | fusion de grandes et de petites communes | incorporation d'une petite commune dans une grande

annexatie | samenvoeging van grote en kleine gemeenten


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NIS 6 qui correspond aux limites des sous-communes (dans la plupart des cas les communes avant fusion)

zone NIS-6 die overeenkomt met de grenzen van de deelgemeentes (meestal de gemeentes vóór de fusie)


De tels problèmes n’interviennent pas lorsque cela concerne un distribution homogène dans une zone NIS 5 (commune fusionnée) ou dans une zone NIS 6 (commune avant fusion).

Zulke problemen komen niet voor wanneer het gaat om homogene uitreiking in een NIS-5-zone (fusiegemeente) of in een NIS-6-zone (gemeente vóór fusie).


Elle ajoute que les bureaux des sections de communes avant fusion sont aussi maintenus s'il n'en existe pas un autre dans un rayon maximum de 5 km.

Zij voegt daaraan toe, dat de kantoren van de vroegere deelgemeenten eveneens behouden blijven zo er geen ander kantoor is binnen een straal van maximum 5 kilometer.


La loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques stipule que bpost est tenue de prévoir au moins une boite aux lettres dans chaque commune avant fusion (1er janvier 1971).

De wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bepaalt dat bpost minstens één brievenbus in elke gemeente vóór de fusie (1 januari 1971) moet hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITRE 4. - Bonus financier Art. 58. Le Gouvernement flamand reprend les dettes des communes qui ont décidé d'une proposition commune de fusion le 1 janvier 2019, conformément à l'article 9 et qui ont introduit cette proposition auprès du Gouvernement flamand avant le 31 décembre 2017, pour un montant d'au maximum 500 euros par habitant des communes à fusionner, le montant maximal étant de 20 millions d'euros par fusion et pour au ...[+++]

TITEL 4. - Financiële bonus Art. 58. De Vlaamse Regering neemt van de gemeenten die, overeenkomstig artikel 9, over een gezamenlijk voorstel tot samenvoeging op 1 januari 2019 hebben beslist en dat voorstel hebben ingediend bij de Vlaamse Regering voor 31 december 2017, schulden over voor een bedrag van maximaal 500 euro per inwoner van de samen te voegen gemeenten, met een maximumbedrag van 20 miljoen euro per samenvoeging en voor zover het totaalbedrag van 200 miljoen euro op de Vlaamse begroting niet wordt overschreden.


Dans ces cas également, il convient de distinguer les reconnaissances octroyées avant et après la fusion des communes. Enfin, d'autres communes ont été reconnues comme centres touristiques par le biais d'arrêtés ministériels pris en application de l'arrêté royal actuel du 16 juin 2009 exécutant la loi actuelle du 10 novembre 2006.

Ten slotte zijn er ook gemeenten die als toeristische centra worden erkend door middel van ministeriële besluiten genomen in uitvoering van het huidig koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van de huidige wet van 10 november 2006.


Dans ce cadre, il existe une différence entre les reconnaissances octroyées avant et après la fusion des communes. Par ailleurs, certaines communes ont été reconnues comme centres touristiques dans le cadre de l'ancienne loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.

Daarnaast zijn er gemeenten die als toeristische centra erkend zijn in het kader van de vorige wet van 22 juni 1960 op de wekelijkse rustdag met ook een onderscheid tussen een erkenning voor en na de fusie van de gemeenten.


« Pour les communes visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matières administratives, coordonnées le 18 juillet 1966, et pour les communes Comines-Warneton et Fourons, l'avis conforme du Gouvernement flamand ou du Gouvernement wallon, selon le cas, est requis préalablement à toute délibération en Conseil des ministres sur un avant-projet de loi portant fusion de communes ou sur un arrêté royal portant fusion de communes en application de la loi du 23 juillet 1971 concernant la fusion des communes et la modification de leurs limites».

« Voor de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en voor de gemeenten Komen-Waasten en Voeren is het eensluidend advies van de Vlaamse Regering of van de Waalse Regering, al naar het geval, vereist vóór iedere beraadslaging in de Ministerraad over een voorontwerp van wet tot samenvoeging van gemeenten of over een koninklijk besluit tot samenvoeging van gemeenten met toepassing van de wet van 23 juli 1971 betreffende de samenvoeging van gemeenten en de wijziging van hun grenzen».


" Une publicité conformément au premier alinéa n'est pas requise de la part d'une société qui, pendant une période continue commençant au moins un mois avant la date de l'assemblée générale qui doit se prononcer sur le projet commun de fusion transfrontalière, met à disposition le projet commun de cette fusion sur son propre site internet en version intégrale ou sous forme de référence ou d'hyperlien, ou bien, si elle n'a pas de site internet propre, sur tout autre site internet.

"Van een vennootschap wordt niet verlangd dat zij tot een openbaarmaking als bedoeld in de eerste alinea overgaat indien zij gedurende een ononderbroken periode die aanvangt ten minste één maand vóór de dag van de algemene vergadering waarop het besluit over het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie moet worden genomen, het gemeenschappelijk voorstel voor deze fusie op haar eigen internetsite beschikbaar stelt in zijn geheel of via een verwijzing of een link, dan wel, indien zij geen eigen internetsite heeft, ...[+++]


Votre rapporteur demande à la Commission de présenter cette communication avant la mise en œuvre de la directive qui fait l'objet du présent rapport et de poursuivre les travaux en vue d'une directive concernant la taxation des fusions de fonds en s'inspirant des principes exposés dans les directives 90/434/CEE et 2005/65/CE, de sorte que la solution apportée au problème de la taxation ait un caractère obligatoire.

Uw rapporteur verzoekt de Commissie om deze mededeling te publiceren vóór de uitvoering van deze richtlijn en om op basis van de beginselen die zijn opgenomen in Richtlijnen 90/434/EEG en 2005/65/EG te werken aan een richtlijn voor de belastingheffing op fondsfusies die het belastingobstakel op een bindende wijze elimineert.


w