Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communes bénéficiaient jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La suppression de la permanence de l'Office national des Pensions (ONP) dans la commune de Frameries est très mal vécue par les habitants qui bénéficiaient jusque d'un service de proximité très utile dans leur entité.

De afschaffing van de zitdag van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) in de gemeente Frameries is in zeer slechte aarde gevallen bij de inwoners die tot op heden gebruik konden maken van die erg nuttige dienstverlening in hun buurt.


L'aide que compte accorder la Belgique jusqu'au 31 décembre 2005 aux entreprises qui bénéficiaient au 31 décembre 2000 d'un agrément comme centre de coordination au titre de l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 est considérée comme compatible avec le marché commun.

De steunmaatregel die België voornemens is tot en met 31 december 2005 te verlenen ten behoeve van ondernemingen die op 31 december 2000 houder waren van een erkenning als coördinatiecentrum uit hoofde van Koninklijk Besluit nr. 187 van 30 december 1982, wordt verenigbaar met de gemeenschappelijke markt geacht.


Alors que ces six communes bénéficiaient jusqu'il y a peu d'un statut clair qui ne différait pas de celui des autres communes de Hal-Vilvorde, elles sont aujourd'hui en grande partie arrachées au Brabant flamand.

Terwijl deze zes gemeenten tot voor kort een duidelijk statuut hadden, dat niet verschilde van dat van de andere gemeenten van Halle-Vilvoorde, worden ze nu in grote mate uit Vlaams Brabant weggerukt.


Étant donné que la première étape a pour but de prévoir la nouvelle échelle barémique dans laquelle doivent être insérés les membres du personnel concernés, il était raisonnable, au nom de l'équité, de veiller à ce que la problématique que vous soulevez ne génère pas une situation où les personnes qui au départ bénéficiaient du même maximum de l'échelle barémique et du supplément de traitement - ce qui aurait dûconstituer pour tous le même montant de référence dont question aux articles XII. II. 26 à XII. II. 28 PJPol - se retrouvent à l'arrivée dans des échelles différentes du seul fait d'une application, parfois arbitraire de la régle ...[+++]

Aangezien de eerste stap tot doel heeft om de nieuwe weddenschaal te bepalen waarin de betrokken personeelsleden moeten ingeschaald worden, was het redelijk om uit billijkheidsoverwegingen erover te waken dat de problematiek die u beschrijft niet uitmondt in een situatie waar de personen die oorspronkelijk hetzelfde maximum van weddeschaal en weddesupplement genoten - die zodoende voor allen hetzelfde referentiebedrag waarvan sprake in de artikelen XII. II. 26 tot XII. II. 28 RPPol had moeten opleveren - uiteindelijk in verschillende schalen terechtkomen, te wijten aan het enkele feit van de, soms arbitraire, toepassing van de tot dan van kracht zijnde reglementering, inzonderheid met betrekking tot de plafonnering tot de wedde van de ...[+++]




D'autres ont cherché : communes bénéficiaient jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes bénéficiaient jusqu ->

Date index: 2021-06-28
w