Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communes concernées attendent » (Français → Néerlandais) :

Leur démarche a été inspirée par la prise de conscience que bon nombre de citoyens dans l'ensemble du pays et non seulement dans la région et les communes concernées attendent que le monde politique trouve une solution au problème.

Hun initiatief is ingegeven door het besef dat veel burgers in het hele land en niet alleen in de betreffende streek en gemeenten, verwachten dat de politieke wereld een oplossing voor het probleem vindt.


Il attend que les gouverneurs soient chargés par le ministre de faire des propositions en ce qui concerne l'étendue des zones de secours de leur province et cela en concertation avec les communes concernées.

Hij verwacht dat de gouverneurs van de minister de opdracht zullen krijgen voorstellen in overleg met de betreffende gemeenten te formuleren over de omvang van de hulpverleningszones van hun provincie.


Il attend que les gouverneurs soient chargés par le ministre de faire des propositions en ce qui concerne l'étendue des zones de secours de leur province et cela en concertation avec les communes concernées.

Hij verwacht dat de gouverneurs van de minister de opdracht zullen krijgen voorstellen in overleg met de betreffende gemeenten te formuleren over de omvang van de hulpverleningszones van hun provincie.


79. souligne que les erreurs doivent être clairement distinguées des fraudes et estime que, dans la grande majorité des cas, les erreurs découlent d'erreurs administratives, notamment liées à la complexité des règles nationales et de l'Union, qui peuvent être corrigées; s’attend à ce que les institutions concernées accordent l’attention voulue à cette distinction dans leurs communications avec le grand public et les médias;

79. benadrukt dat fouten duidelijk moeten worden onderscheiden van fraude en is van mening dat fouten in veruit de meeste gevallen voortkomen uit herstelbare administratieve fouten die met name verband houden met de complexiteit van de regels van de Unie en de nationale regels, waaraan iets kan worden gedaan; verwacht dat de betrokken instellingen terdege rekening houden met dit onderscheid in hun communicatie met het brede publiek en de media;


30. attend avec intérêt l'évaluation, en 2015, de la stratégie en faveur de la biodiversité ainsi que l'évaluation qui suivra, en 2017, de la communication relative à l'infrastructure verte, en vue d'ancrer plus encore l'infrastructure verte dans les investissements pertinents prévus au niveau de l'Union, et les évaluations à mi-parcours des politiques concernées (bilan de santé de la PAC, évaluation à mi-parcours de la DG REGIO, etc.);

30. kijkt uit naar de evaluatie van de biodiversiteitsstrategie in 2015, de daaropvolgende evaluatie van de mededeling betreffende groene infrastructuur in 2017, om groene infrastructuur verder te verankeren in de geplande investeringen op dit gebied op EU-niveau, en de tussentijdse evaluatie van relevante beleidsterreinen (de „gezondheidscontrole” van het GLB, de tussentijdse evaluatie van het regionale beleid enz.);


En attendant que des pouvoirs de résolution soient conférés à un organe européen, la BCE devrait, en outre, se coordonner de manière appropriée avec les autorités nationales concernées de façon à garantir une compréhension commune de leurs responsabilités respectives en cas de crise, notamment dans le cadre des groupes de gestion de crise transnationale et des futurs collèges d’autorités de résolution.

In afwachting van de verlening van afwikkelingsbevoegdheden aan een Europees orgaan moet de ECB bovendien een en ander op passende wijze coördineren met de betrokken nationale autoriteiten om ervoor te zorgen dat in geval van een crisis voor alle partijen, en met name binnen de groepen voor grensoverschrijdende crisisbeheersing en de toekomstige afwikkelingscolleges die daartoe worden ingesteld, duidelijk is wat hun te doen staat.


24. attend avec impatience la communication de la Commission sur la transposition de la directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle dans les États membres et est disposé à débattre des possibilités qui permettraient de renforcer la sécurité juridique des parties concernées;

24. kijkt uit naar de mededeling van de Commissie over omzetting van de richtlijn betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de lidstaten en is bereid om de mogelijkheden te bespreken die meer juridische duidelijkheid zouden verschaffen voor de betrokken partijen;


31. attend, dans la perspective de la révision prochaine des lignes directrices intégrées, un processus de réflexion commune entre les institutions concernées de l'Union européenne et propose la mise en place d'un groupe de travail interinstitutionnel après le Conseil européen du printemps 2007; recommande de soumettre à débat et à réflexion les aspects suivants de l'amélioration de la mise en œuvre de l'agenda de réformes de l'Union européenne:

31. verwacht gezien het werk in verband met de aanstaande herziening van de geïntegreerde richtsnoeren een gezamenlijk denkproces van de betreffende EU-instellingen en stelt voor na de Europese Voorjaarsraad in 2007 een interinstitutionele werkgroep in het leven te roepen; beveelt aan de volgende aspecten ter verbetering van de uitvoering van de hervormingsagenda van de EU ter discussie te stellen:


En attendant le versement, les communes concernées peuvent virer un acompte à la zone de police, entre autres sous la forme d'un paiement par la (les) commune(s) des dettes transférées à la zone de police (imputations non-payées), afin de ne pas compromettre le fonctionnement de la zone de police.

Teneinde de werking van de politiezone niet in het gedrang te brengen, kunnen de betrokken gemeenten in afwachting van de overschrijving een voorschot aan de politiezone overmaken, onder meer onder de vorm van betaling door de gemeente(n) van aan de politiezone overgedragen schulden (onbetaalde aanrekeningen).


J'attire votre attention sur le fait qu'il faut également tenir compte de l'article 12 de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police selon lequel, en attendant la mise en place effective des polices locales, les compétences que le nouveau statut attribue, selon le cas, au chef de corps, au bourgmestre, au collège de police ou au conseil de police, sont exercées respectivement par le chef de corps, le bourgmestre ou le conseil communal de la commune concernée ...[+++].

Ik vestig uw aandacht op het feit dat eveneens rekening dient gehouden te worden met artikel 12 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten overeenkomstig hetwelke, in afwachting van de effectieve oprichting van de lokale politiediensten, de bevoegdheden, die het nieuwe statuut toekent aan de korpschef, de burgemeester, het politiecollege of de politieraad, al naargelang het geval, worden uitgeoefend door respectievelijk de korpschef, de burgemeester of de gemeenteraad van de betrokken gemeente.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes concernées attendent ->

Date index: 2022-05-19
w