Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maigre
Ombrine
Ombrine commune
Ombrine côtière

Traduction de «communes côtières soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ombrine | ombrine commune, ombrine côtière

Shi-ombervis | COB [Abbr.]


ombrine | ombrine commune | ombrine côtière

Shi-ombervis


maigre | ombrine | ombrine commune | ombrine côtière

gewone ombervis | ombervis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a également été convenu, dans la mesure du possible, de ne pas faire appel à la capacité hypothéquée (Hycap) des communes côtières au niveau national pour que celles-ci soient en mesure de mener à bien les activités accrues qu'entraînent les vacances d'été dans les communes du littoral.

Tevens werd er afgesproken om, in de mate van het mogelijke, op nationaal niveau geen beroep te doen op de gehypothekeerde capaciteit (Hycap) van de kustgemeenten om hen zo in staat te stellen om de verhoogde activiteiten te kunnen uitvoeren die de zomervakantie aan de kustgemeenten met zich meebrengen.


Les bourgmestres des communes côtières demandent que les zones de police de la Côte soient dispensées de l'obligation de fournir des renforts dans les zones situées en dehors de la région côtière pendant les mois de juillet et août.

De burgemeesters van de kustgemeenten vragen om de politiezones aan te kust vrij te stellen van de verplichting om bij te springen in de zones buiten de kustregio tijdens de maanden juli en augustus.


43. souligne que l'ouverture des passages maritimes de l'Arctique est une conséquence directe du changement climatique, et insiste sur le fait que l'Union européenne devrait avant tout s'investir dans la préservation et la conservation de la région et de ses biens environnementaux essentiels, tout en veillant à ce que les ressources de l'Arctique soient utilisées de manière durable et dans le respect de la population locale; insiste sur l'importance de la stabilité et de la paix globales dans la région; souligne, dès lors, la nécessité d'une politique européenne unie et coordonnée pour la région, dans laquelle les priorités, les défis ...[+++]

43. benadrukt dat de openstelling van de zeedoorgangen in het Noordpoolgebied een rechtstreeks gevolg is van de klimaatverandering en onderstreept dat de EU zich eerst en vooral moet inzetten voor het behoud en de instandhouding van de regio en zijn bijzonder kwetsbare natuurlijke rijkdommen, en er tegelijkertijd op moet toezien dat de hulpbronnen van het Noordpoolgebied met respect voor de lokale bevolking worden geëxploiteerd; beklemtoont het belang van algemene stabiliteit en vrede in de regio; benadrukt daarom de noodzaak van een gemeenschappelijk, gecoördineerd EU-beleid voor het Noordpoolgebied, waarin de prioriteiten, potentiële ...[+++]


36. demande à la Commission et aux États membres de garantir un degré suffisant de participation des autorités locales et régionales à la mise en œuvre d'une politique maritime intégrée et à la gestion des régions côtières; demande également que soient soutenus des réseaux régionaux thématiques pour le développement de projets communs dans les domaines des transports, des infrastructures, de la protection de l'environnement, de la coordination des act ...[+++]

36. verzoekt de Commissie en de lidstaten de lokale en regionale autoriteiten adequaat te betrekken bij de uitvoering van een geïntegreerd maritiem beleid en het beheer van de kustgebieden; pleit ook voor steun aan thematische regionale netwerken voor het uitwerken van gezamenlijke projecten op het gebied van vervoer, infrastructuur, milieubescherming, coördinatie van de visserij en commerciële samenwerking


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. reconnaît les difficultés que cela pose d'établir une définition commune de la pêche côtière au niveau de l'Union européenne; estime dès lors qu'il est urgent, pour les personnes concernées, de définir des critères minimums qui soient acceptables par tous et qui assurent l'équilibre nécessaire entre la pêche côtière, la pêche au large et la pêche de loisir;

9. erkent dat het moeilijk is in EU-verband een gemeenschappelijke definitie van kustvisserij vast te stellen en ziet derhalve een dringende noodzaak voor de betrokkenen om minimumcriteria te bepalen die voor iedereen aanvaardbaar zijn en die voor het nodige evenwicht tussen de visserij langs en voor de kust en de sportvisserij zorgen;


9. reconnaît les difficultés que cela pose d'établir une définition commune de la pêche côtière au niveau de l'Union européenne; estime dès lors qu'il est urgent, pour les personnes concernées, de définir des critères minimums qui soient acceptables par tous et qui assurent l'équilibre nécessaire entre la pêche côtière, la pêche au large et la pêche de loisir;

9. erkent dat het moeilijk is in EU-verband een gemeenschappelijke definitie van kustvisserij vast te stellen en ziet derhalve een dringende noodzaak voor de betrokkenen om minimumcriteria te bepalen die voor iedereen aanvaardbaar zijn en die voor het nodige evenwicht tussen de visserij langs en voor de kust en de sportvisserij zorgen;


Par ailleurs, étant donné que, pour nous, il est primordial que les pêcheurs soient intégrés, à tous les niveaux, à la définition et à l’application de la politique commune de la pêche, nous avons également déposé une proposition prévoyant de soutenir la création ou la promotion d’associations de représentation des petites industries côtières de pêche, qui représentent de loin l’essentiel du secteur, et d’impliquer lesdits pêcheurs ...[+++]

Verder vinden wij het van cruciaal belang dat de vissers betrokken worden bij het opstellen en ten uitvoer leggen van alle onderdelen van het gemeenschappelijk visserijbeleid. We hebben derhalve een voorstel ingediend om steun te geven voor het opzetten en bevorderen van verenigingen voor vissers die kleinschalige kustvisserij bedrijven. Verreweg de meeste vissers vallen in die categorie. Het is de bedoeling dat deze vissers betrokken worden bij het besluitvormingsproces van de regionale adviesraden.


considérant que, dans le cadre du traité, les compétences de l'État côtier en matière d'accès des navires de pays tiers aux eaux intérieures et aux installations portuaires sont exercées par les États membres; que, toutefois, dans le cas de l'accès à ces installations de navires de pêche en vue du débarquement direct et de la commercialisation de leurs captures, il est nécessaire d'arrêter au niveau communautaire des mesures additionnelles et uniformes afin que ces opérations soient effectuées dans des conditions qui ne soient pas su ...[+++]

Overwegende dat de bevoegdheid van de kuststaat inzake de toegang van vaartuigen van derde landen tot de binnenwateren en de haveninstallaties op grond van het Verdrag door de Lid-Staten wordt uitgeoefend; dat het evenwel dienstig is om ten aanzien van de toegang van vissersvaartuigen tot deze installaties, met het oog op de rechtstreekse aanlanding en de verkoop van vangsten, aanvullende en uniforme maatregelen vast te stellen op communautair niveau om ervoor te zorgen dat deze transacties plaatsvinden onder voorwaarden die niet strijdig zijn met d ...[+++]


4. Tous chiffres confondus (vols, vols de voitures, violence et vandalisme), La Panne et Blankenberge atteignent de loin les pires résultats. a) Quelles en sont les causes? b) Ces communes font-elles l'objet de mesures particulières? c) Existe-t-il un programme de prévention coordonné auquel sont associées les autorités françaises? d) Quelles mesures ont contribué à ce que les résultats enregistrés dans les autres communes côtières soient inférieurs à la moyenne nationale?

4. Over de hele lijn (diefstal, autodiefstal, geweld en vandalisme), zijn De Panne en Blankenberge absolute uitschieters. a) Wat zijn hiervan de oorzaken? b) Worden ten aanzien van deze gemeenten bijzondere maatregelen getroffen? c) Bestaat er een gecoördineerd voorkomingsprogramma waarbij de Franse autoriteiten worden betrokken? d) Welke maatregelen hebben ertoe bijgedragen dat de overige kustgemeenten onder de nationale gemiddeldes scoren?


A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, dans les zones humides ainsi qu'à l'extérieur de celles-ci, et attire l'attention sur l'importance que pe ...[+++]

In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatief beheer van de watervoorraden, in watergebieden en daarbuiten, en wijst erop dat de komende mededeling v ...[+++]




D'autres ont cherché : maigre     ombrine     ombrine commune     ombrine commune ombrine côtière     ombrine côtière     communes côtières soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes côtières soient ->

Date index: 2023-01-22
w