Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "communes déjà arrêtées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord

verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles complètent les lignes directrices, les orientations et d'autres positions communes déjà arrêtées au sein de l'UE en ce qui concerne notamment les droits de l'homme, la torture et la protection de la population civile

Zij vormen een aanvulling op de richtsnoeren en andere gemeenschappelijke standpunten die in het kader van de EU al zijn vastgesteld in verband met aangelegenheden als mensenrechten, foltering, en de bescherming van burgers


Mais les États membres doivent eux aussi redoubler d'efforts afin d’assurer une mise en œuvre rapide des mesures déjà arrêtées d’un commun accord et de compléter l’action de l’UE par leurs propres initiatives.

Maar ook de lidstaten moeten hun inspanningen opvoeren, om de reeds afgesproken maatregelen snel ten uitvoer te leggen en de maatregelen van de EU met eigen initiatieven aan te vullen.


Le cas échéant, les premières grandes lignes d'orientation communes ont-elles déjà pu être arrêtées?

Zo ja, konden de eerste gemeenschappelijke krachtlijnen al worden vastgelegd?


Elles complètent les lignes directrices, les orientations et d'autres positions communes déjà arrêtées au sein de l'UE en ce qui concerne notamment les droits de l'homme, la torture et la protection de la population civile (1).

Zij vormen een aanvulling op de richtsnoeren en andere gemeenschappelijke standpunten die in het kader van de EU al zijn vastgesteld in verband met aangelegenheden als mensenrechten, foltering, en de bescherming van burgers (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles complètent les lignes directrices, orientations et autres positions communes déjà arrêtées au sein de l'UE en ce qui concerne notamment les droits de l'homme, la torture et la protection de la population civile.

Zij vormen een aanvulling op de richtsnoeren en andere gemeenschappelijke standpunten die in het kader van de EU al zijn vastgesteld in verband met aangelegenheden als mensenrechten, foltering, en de bescherming van burgers.


Mais les États membres doivent eux aussi redoubler d'efforts afin d’assurer une mise en œuvre rapide des mesures déjà arrêtées d’un commun accord et de compléter l’action de l’UE par leurs propres initiatives.

Maar ook de lidstaten moeten hun inspanningen opvoeren, om de reeds afgesproken maatregelen snel ten uitvoer te leggen en de maatregelen van de EU met eigen initiatieven aan te vullen.


Si, au cours de l'engagement quinquennal, la méthode de production biologique est arrêtée sur une ou plusieurs parcelles, l'agriculteur doit rembourser les primes déjà obtenues pour cette ou ces parcelles, à moins que l'arrêt ne découle d'un cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles spéciales, visés à l'article 50, alinéa 7 du Règlement (CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités d'application de la conditionnalité, de la modulation et du système intégré de gestion et de contrôle prévus par le R ...[+++]

Als in de loop van de vijfjarige verbintenis de biologische productiemethode wordt stopgezet op één perceel of op verschillende percelen, moet de landbouwer de al verkregen premies voor dat perceel of die percelen terugbetalen, tenzij de stopzetting het gevolg is van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden, vermeld in de artikelen 50, zevende lid, van de Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen ...[+++]


4. juge indispensable une réglementation communautaire uniforme du contrôle des activités de courtage en armements, et accueille favorablement la décision récente des États membres d'adopter une position commune à cet égard ou, pour ceux qui ne l'ont pas encore fait, de transposer dans le droit national les orientations déjà arrêtées;

4. is van mening dat een uniforme EU-regeling voor de controle op de tussenhandel in wapens van wezenlijke betekenis is, en spreekt derhalve zijn waardering uit voor het besluit dat de lidstaten onlangs hebben genomen tot goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt, en dringt er met name bij de lidstaten die zulks nog niet gedaan hebben op aan, de reeds vastgestelde richtsnoeren in nationale wetgeving om te zetten;


Le rapport fournit également une vue d'ensemble des préparatifs à l'introduction de l'euro, qui se poursuivent dans les domaines suivants: les administrations (tant au niveau communautaire qu'au niveau national); les actions de communication sur l'euro, qui sont déjà engagées dans les Etats membres et entreront dans une phase décisive après le 2 mai 1998, une fois arrêtée la décision sur les Etats membres qui participeront à la zo ...[+++]

Het verslag geeft ook een overzicht over de voorbereidingen voor de invoering van de euro, die thans op de volgende gebieden gaande zijn: overheidsdiensten (zowel op het niveau van de EU als op nationaal niveau); communicatie-acties inzake de euro, waarmee in de lidstaten al een begin is gemaakt en die na de beslissing op 2 mei 1998 over de vraag welke lidstaten aan de euro deelnemen in een beslissende fase zullen komen; informatiesystemen, met inbegrip van voorbereidingen in de sector informatietechnologie (IT) van de IT-gebruikers; het aanbrengen van het euro-symbool op de toetsenborden van computers en de registratie van het symboo ...[+++]


considérant que l'adaptation des capacités de pêche aux ressources disponibles est un des objectifs principaux de la politique commune de la pêche; que, aux termes de l'article 11 du règlement (CEE) n° 3760/92, il incombe au Conseil de fixer les objectifs et stratégies encadrant la restructuration de l'effort de pêche; qu'il faut également que soit assuré le respect des mesures portant organisation commune des marchés, notamment par les personnes concernées par l'application de ces mesures; que, dès lors, il est indispensable que chaque État membre effectue, outre les contrôles financiers déjà ...[+++]

Overwegende dat de aanpassing van de vangstcapaciteit aan de beschikbare voorraden een van de voornaamste doelstellingen is van het gemeenschappelijk visserijbeleid; dat het volgens artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 3760/92 de taak van de Raad is om de doelstellingen en strategieën voor de herstructurering van de visserij-inspanning vast te stellen; dat ook moet worden gewaarborgd dat de maatregelen van de gemeenschappelijke marktordening worden nageleefd, met name door personen waarop de betrokken maatregelen van toepassing zijn; dat het derhalve absoluut noodzakelijk is dat iedere Lid-Staat naast de reeds in de communautaire wetg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     communes déjà arrêtées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes déjà arrêtées ->

Date index: 2021-11-28
w