Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque des Communes néerlandaises

Traduction de «communes néerlandaises situées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banque des Communes néerlandaises

Bank voor Nederlandse Gemeenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les communes néerlandaises situées dans la région frontalière ont également exprimé leur mécontentement.

Ook in Nederland reageren lokale besturen in de grensstreek ontevreden.


5.1. Le projet a pour effet d'instaurer une double différence de traitement entre les communes de la périphérie et les autres communes situées en région de langue néerlandaise.

5.1. Het ontwerp heeft tot gevolg dat er een dubbel verschil in behandeling wordt ingevoerd tussen de randgemeenten en de overige gemeenten gelegen in het Nederlandse taalgebied.


D'une part, dans les secteurs précités, des obligations spécifiques sont imposées aux communes de la périphérie, où des subsides sont mis à disposition dans le cadre de missions spécifiques, alors que ces obligations et subventions ne concernent pas les autres communes situées en région de langue néerlandaise.

Enerzijds worden er in de voormelde sectoren specifieke verplichtingen opgelegd aan of subsidies voor specifieke opdrachten ter beschikking gesteld van de randgemeenten, terwijl die verplichtingen en subsidies niet gelden ten aanzien van de overige gemeenten van het Nederlandse taalgebied.


D'autre part, les communes de la périphérie ne peuvent prétendre à la dotation complémentaire pour mettre en oeuvre une politique générale en matière d'autonomie locale, alors que les autres communes situées en région de langue néerlandaise peuvent prétendre à la dotation complémentaire, même si - du fait du critère de répartition utilisé - elles n'en reçoivent pas toutes une quote-part.

Anderzijds komen de randgemeenten niet in aanmerking voor de aanvullende dotatie om een algemeen beleid in het kader van de lokale autonomie te voeren, terwijl de overige gemeenten van het Nederlandse taalgebied wel in aanmerking komen voor de aanvullende dotatie, ook al ontvangen ze - door het gehanteerde verdelingscriterium - niet allen een aandeel ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État affirme que la distinction entre néerlandophones et francophones concernant le champ d'application dustandstilldans les six communes de la périphérie trouve son origine dans le fait que ces six communes sont situées dans la région de langue néerlandaise, ce qui explique que lestandstillvisé à l'article 16bis ne s'applique qu'aux francophones, comme c'est déjà le cas.

De staatssecretaris stelt dat het onderscheid tussen Nederlandstaligen en Franstaligen met betrekking tot het toepassingsgebied van de standstill in de zes randgemeenten zijn oorzaak vindt in het feit dat de zes randgemeenten in het Nederlandse taalgebied gelegen zijn, wat verklaart dat de standstill bedoeld in artikel 16bis enkel van toepassing is ten aanzien van de Franstaligen, zoals het al het geval is.


Les médias se sont fait l'écho des intentions du département néerlandais de la Justice d'héberger des toxicomanes criminels dans une caserne située sur le territoire de la commune néerlandaise de Putte, et ce parce que la prison de Rotterdam n'aurait pas une capacité suffisante pour les accueillir.

De media berichten over de intenties van het Nederlandse departement van Justitie om criminele drugsverslaafden onder te brengen in een kazerne op het grondgebied van Nederlands Putte. Dit omdat de gevangenismogelijkheden te Rotterdam te klein zouden zijn.


« Les articles 21 et 45 du décret du 7 juillet 2006 modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, juncto l'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce que ces dispositions prévoient la suppression pure et simple de la concertation entre la commune et le CPAS via le comité de concertation, pour les communes flamandes de la périphérie et les communes situées dans la région de langue néerlandaise ...[+++]

« Schenden artikel 21 en 45 van het decreet van 7 juli 2006 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet juncto artikel 7bis van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 ' tot hervorming der instellingen ' doordat deze bepalingen voorzien in de loutere opheffing van het overleg van de gemeente en het OCMW via het overlegcomité voor de Vlaamse randgemeenten en de gemeenten gelegen in het Nederlandse taalgebied die niet begiftigd zijn met een speciale taalregeling, en de vervanging daarvan door een loutere adviesverplichting van het college ...[+++]


En ce qui concerne l'autre remarque du Conseil d'État, M. Cheron rappelle que la différence entre les néerlandophones et les francophones pour ce qui concerne le champ d'application du standstill dans les six communes périphériques trouve sa cause dans le fait que les six communes périphériques sont situées en région de langue néerlandaise, ce qui a pour conséquence que le standstill visé à l'article 16bis est uniquement d'application à l'égard des francophones, comme c'es ...[+++]

Wat de andere opmerking van de Raad van State betreft, herinnert de heer Cheron eraan dat het verschil tussen Nederlandstaligen en Franstaligen met betrekking tot het toepassingsgebied van de standstill in de zes randgemeenten te verklaren valt door het feit dat de zes randgemeenten zich in het Nederlandse taalgebied bevinden. Dit heeft tot gevolg dat de standstill bedoeld in artikel 16bis enkel van toepassing is ten aanzien van de Franstaligen, zoals reeds vandaag het geval is.


Dans l’enseignement francophone des communes à facilités situées dans la région de langue néerlandaise (les six communes de la périphérie bruxelloise et Renaix), 5 783 nouvelles inscriptions ont été relevées, sur base d’une déclaration linguistique durant la période 2001-2010.

In het Franstalig onderwijs in de faciliteitengemeenten behorend tot het Nederlandse taalgebied (de zes randgemeenten van Brussel en Ronse) ging het om 5 783 nieuwe inschrijvingen op basis van een taalverklaring tijdens de periode 2001-2010.


En outre, divers exercices de plus petite ampleur sont organisés dans les différentes communes situées le long du tracé de la LGV. Enfin, un exercice de grande ampleur qui associera l'ensemble des disciplines belges et néerlandaises sera organisé le 18 novembre dans la commune de Hoogstraten en collaboration avec les Pays-Bas.

Daarnaast worden er in de verschillende gemeenten langs het HSL-tracé diverse kleinere oefeningen georganiseerd. Tot slot gaat er op 18 november in de gemeente Hoogstraten in samenwerking met Nederland een grootschalige oefening door met medewerking van alle Belgische en Nederlandse disciplines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes néerlandaises situées ->

Date index: 2022-07-30
w