Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Définir
Définir des ICP pour la production
Définir des KPI pour la production
Définir des mesures de prévention
Définir des mesures préventives
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Définir un échantillon
Démence alcoolique SAI
Déterminer les prix des menus
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «communes pour définir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définir des KPI pour la production | définir des ICP pour la production | définir des indicateurs clés de performance pour la production

productie-KPI’s vaststellen


groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières critiques | groupe de travail ad hoc chargé de définir les matières premières essentielles

Ad-hocwerkgroep definiëring van kritieke grondstoffen


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives

preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stere ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice

de taak van de Commissie onderscheidenlijk van het Hof van Justitie vaststellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'instar du partenariat pour la mobilité, le programme commun devrait définir un certain nombre de recommandations, d'objectifs et d'engagements communs en matière de dialogue et de coopération et devrait s'accompagner d'un train de mesures de soutien spécifiques proposées par l'UE et par les États membres intéressés.

De agenda moet net als het mobiliteitspartnerschap een aantal gemeenschappelijke aanbevelingen, doelstellingen en verbintenissen voor de dialoog en samenwerking bevatten alsmede een pakket specifieke steunmaatregelen dat wordt aangeboden door de EU en belanghebbende lidstaten.


La commune peut définir dans son règlement communal le caractère occasionnel, visé à l'alinéa 1, 2°.

De gemeente kan in haar gemeentelijk reglement het occasionele karakter, vermeld in het eerste lid, 2°, definiëren.


« La commune peut définir dans son règlement communal le caractère occasionnel».

"De gemeente kan in haar gemeentelijk reglement het occasionele karakter definiëren".


Un règlement communal peut définir les modalités matérielles et de procédure.

Een gemeentelijke verordening kan nadere materiële en procedurele regelen bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hormis les compétences qui sont attribuées expressément aux conseils de district par cette loi ou en vertu de celle-ci, par d'autres lois ou en vertu d'autres lois, ou par des décrets ou des ordonnances, le conseil communal peut déléguer chaque fois, aux conseils de district, des compétences d'intérêt communal à définir, dont l'exercice est limité au territoire des districts.

Benevens de bevoegdheden, die de raden van de districten door of krachtens deze wet of door of krachtens andere wetten, decreten of ordonnanties, uitdrukkelijk toegewezen krijgen, kan de gemeenteraad telkenmale nader te bepalen bevoegdheden van gemeentelijk belang, waarvan de toepassing beperkt is tot het grondgebied van de districten, overdragen aan de districtsraden.


Hormis les compétences qui sont attribuées expressément aux conseils de district par cette loi ou en vertu de celle-ci, par d'autres lois ou en vertu d'autres lois, ou par des décrets ou des ordonnances, le conseil communal peut déléguer chaque fois, aux conseils de district, des compétences d'intérêt communal à définir, dont l'exercice est limité au territoire des districts.

Benevens de bevoegdheden, die de raden van de districten door of krachtens deze wet of door of krachtens andere wetten, decreten of ordonnanties, uitdrukkelijk toegewezen krijgen, kan de gemeenteraad telkenmale nader te bepalen bevoegdheden van gemeentelijk belang, waarvan de toepassing beperkt is tot het grondgebied van de districten, overdragen aan de districtsraden.


L'emploi des termes « utilisation particulière de personnel ou de matériel » souligne le caractère limitatif du champ d'application, tant en ce qui concerne l'article 1 , 1º, (compétence exclusive du conseil communal de définir les tâches pour lesquelles une rétribution peut être perçue) que l'article 1 , 2º, où la nature exceptionnelle des missions de police administrative ressort de la convention à conclure préalablement, dans laquelle la personne privée intéressée souscrit elle aussi à une série d'obligations.

Het gebruik van de woorden « bijzondere aanwending van personeel of materiaal » wijst op het beperkend karakter van het toepassingsgebied, zowel met betrekking tot artikel 1, 1º, (eenzijdige bevoegdheid van de gemeenteraad om de taken waarvoor een vergoeding kan worden geïnd te omschrijven) als met betrekking tot artikel 1, 2º, waar de uitzonderlijke aard van de opdrachten van bestuurlijke politie blijkt uit het voorafgaand te sluiten akkoord, waarin de belanghebbende privé-persoon ook zelf een aantal verplichtingen onderschrijft.


Le ministre répond qu'il s'agit de chiffres indicatifs destinés à aider les communes à définir l'équipement technique nécessaire au déroulement fluide du scrutin.

De minister antwoordt dat het gaat om indicatieve cijfers, die de gemeenten in staat moeten stellen om te schatten hoeveel technisch materiaal zij nodig hebben om de stemming vlot te laten verlopen.


Le ministre répond qu'il s'agit de chiffres indicatifs destinés à aider les communes à définir l'équipement technique nécessaire au déroulement fluide du scrutin.

De minister antwoordt dat het gaat om indicatieve cijfers, die de gemeenten in staat moeten stellen om te schatten hoeveel technisch materiaal zij nodig hebben om de stemming vlot te laten verlopen.


* Les plates-formes de travail que constituent le forum européen sur la transparence, le forum européen sur la qualité et le forum européen sur l'orientation (qui fait l'objet d'une proposition dans la présente Communication) devraient définir la portée de leur champ d'action respectif en vue de collaborer ensemble, et avec les 'sous-groupes' établis dans le cadre du suivi du Rapport sur les objectifs, dans le futur.

* De platforms voor werkzaamheden, die geboden worden door het European Forum on Transparency, het European Forum on Quality en het voorgestelde European Forum on Guidance, moeten de terreinen vastleggen die ze bestrijken, zodat ze in de toekomst samen zullen kunnen werken, alsook met de subgroepen die in het verlengde van de follow-up op het doelstellingenverslag zijn opgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes pour définir ->

Date index: 2022-07-15
w