Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communes qui avaient beaucoup investi " (Frans → Nederlands) :

Cela pose un problème grave, d'autant qu'il considérait que la zone de Liège n'avait pas été maltraitée et que la norme KUL favorisait les communes qui avaient beaucoup investi dans la police par le passé.

Dit leidt tot ernstige problemen, te meer daar hij van mening was dat de stad Luik niet slecht behandeld was en dat de KUL-norm gunstig uitviel voor gemeenten die vroeger al veel in de politie hadden geïnvesteerd.


Lors de la discussion de la réforme des polices, on a défendu l'argument que les communes qui avaient investi dans leur police ne pouvaient pas faire les frais de la réforme.

Bij de bespreking van de politiehervorming was het argument dat de gemeenten die in hun politie hadden geïnvesteerd niet het slachtoffer mochten van de politiehervorming.


Lors de la discussion de la réforme des polices, on a défendu l'argument que les communes qui avaient investi dans leur police ne pouvaient pas faire les frais de la réforme.

Bij de bespreking van de politiehervorming was het argument dat de gemeenten die in hun politie hadden geïnvesteerd niet het slachtoffer mochten van de politiehervorming.


Ensuite venaient en compte les critères socio-économiques; ces communes avaient beaucoup de difficultés à relever le défi financier d'assurer des écoles ouvertes et des services de police opérationnels.

Vervolgens werd rekening gehouden met sociale en economische criteria. Die gemeenten ondervonden heel wat moeilijkheden om de nodige financiën te vinden voor het openhouden van de scholen en het garanderen van operationele politiediensten.


A. considérant que les 15 et 16 février 2015, 89 enfants au moins, et peut-être plusieurs centaines, ont été enlevés dans la commune de Wau Shilluk dans l'État du Nil supérieur par un groupe de miliciens, dirigé, semble-t-il, par Johnson Oloni, l'un des chefs de l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS); que, selon des témoins, des soldats armés qui avaient investi la commune, ont fouillé toutes les habitations, enlevant de force surtout les garçons de plus de 12 ans;

A. overwegende dat op 15 en 16 februari 2015 naar schatting 89 kinderen, en mogelijkerwijs honderden meer, zijn ontvoerd in het dorp Wau Shilluk in de provincie Boven-Nijl door een militiegroepering die onder leiding zou staan van Johnson Oloni, een bevelhebber die is aangesloten bij het Sudanese Volksbevrijdingsleger (SPLA); overwegende dat gewapende soldaten het dorp volgens getuigen hebben afgegrendeld en ieder huis hebben doorzocht, en dat de meeste jongens van 12 jaar oud met geweld zijn meegenomen;


A. considérant que les 15 et 16 février 2015, 89 enfants au moins, et peut-être plusieurs centaines, ont été enlevés dans la commune de Wau Shilluk dans l'État du Nil supérieur par un groupe de miliciens, dirigé, semble-t-il, par Johnson Oloni, l'un des chefs de l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS); que, selon des témoins, des soldats armés qui avaient investi la commune, ont fouillé toutes les habitations, enlevant de force surtout les garçons de plus de 12 ans;

A. overwegende dat op 15 en 16 februari 2015 naar schatting 89 kinderen, en mogelijkerwijs honderden meer, zijn ontvoerd in het dorp Wau Shilluk in de provincie Boven-Nijl door een militiegroepering die onder leiding zou staan van Johnson Oloni, een bevelhebber die is aangesloten bij het Sudanese Volksbevrijdingsleger (SPLA); overwegende dat gewapende soldaten het dorp volgens getuigen hebben afgegrendeld en ieder huis hebben doorzocht, en dat de meeste jongens van 12 jaar oud met geweld zijn meegenomen;


Ces régions, qui avaient beaucoup investi dans l'accord conclu avec le Maroc, devaient, aussi rapidement que possible, se voir offrir de véritables solutions de substitution.

Deze regio's, die enorm veel hadden geïnvesteerd in de overeenkomst met Marokko, moet zo spoedig mogelijk echte alternatieven worden geboden.


À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitut ...[+++]

De Europese Unie heeft enorm geïnvesteerd in de democratisering van Mauritanië, zoals ze ook in veel andere landen heeft gedaan. Maar daarnaast, en wat naar mijn mening nog belangrijker is, heeft het volk van Mauritanië daar aanzienlijk zelf aan bijgedragen; zij die in het recente verleden verantwoordelijk waren voor de omverwerping van dictator Taya hebben onder de bevolking van dit land enorme verwachtingen weten te wekken en hebben zich tegelijkertijd aan al hun toezeggingen gehouden: een grondwettelijk referendum werd in juni 2006 gehouden, presidentsverkiezingen in maart 2007 en daartussendoor nog lokale en algemene verkiezingen in ...[+++]


En tant que vecteurs de mort et de destruction, ils avaient beaucoup en commun.

Als verspreiders van dood en vernietiging hadden ze veel gemeen.


J'insiste à nouveau sur le fait que la SNCB et la commune ont beaucoup investi dans la gare de Wezemaal.

Ik wijs er nogmaals op dat de NMBS en de gemeente veel investeringen hebben gedaan in het station in Wezemaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes qui avaient beaucoup investi ->

Date index: 2022-05-07
w