Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien commun
Bien communal
Biens communs
Biens communs mondiaux
Biens communs planétaires
Biens de communauté
Liste commune de biens à double usage
Ressources communes mondiales
Terre communale
époux commun en biens

Traduction de «communes serait bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biens communs mondiaux | biens communs planétaires | ressources communes mondiales

gemeenschappelijke natuurlijke rijkdommen | global commons


époux commun en biens

in gemeenschap van goederen getrouwde echtgenoot


liste commune de biens à double usage

gemeenschappelijke lijst van goederen voor tweeërlei gebruik


biens communs | biens de communau

goederen van de gemeenschap | goederen van de huwelijksgemeenschap


bien communal [ terre communale ]

gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un support particulier de mes services pour ces communes serait bien entendu prévu.

Natuurlijk zouden mijn diensten bijzondere ondersteuning verlenen aan deze gemeenten.


Pour assurer, dans la mesure du possible, la libéralisation simultanée des biens et des services, souhaitée par l'UE, une déclaration commune serait jointe à l'Acte final, par laquelle les parties se promettent d'engager et, dans la mesure du possible de conclure, en même temps que les négociations sur le commerce des biens, des négociations relatives aux services, afin que les résultats des négociations sur les services puissent entrer en vigueur le plus rapidement possible.

Om de door de EU nagestreefde simultane liberalisering van goederen en diensten zoveel mogelijk te waarborgen zou een gemeenschappelijke verklaring bij de Slotakte worden opgenomen, waarin de Partijen zich verbinden tot het opstarten en zo mogelijk afwerken van onderhandelingen over diensten, parallel met de onderhandelingen over het goederenverkeer, met de bedoeling dat het onderhandelingsresultaat inzake diensten zo snel mogelijk in werking kan treden.


Pour assurer, dans la mesure du possible, la libéralisation simultanée des biens et des services, souhaitée par l'UE, une déclaration commune serait jointe à l'Acte final, par laquelle les parties se promettent d'engager et, dans la mesure du possible de conclure, en même temps que les négociations sur le commerce des biens, des négociations relatives aux services, afin que les résultats des négociations sur les services puissent entrer en vigueur le plus rapidement possible.

Om de door de EU nagestreefde simultane liberalisering van goederen en diensten zoveel mogelijk te waarborgen zou een gemeenschappelijke verklaring bij de Slotakte worden opgenomen, waarin de Partijen zich verbinden tot het opstarten en zo mogelijk afwerken van onderhandelingen over diensten, parallel met de onderhandelingen over het goederenverkeer, met de bedoeling dat het onderhandelingsresultaat inzake diensten zo snel mogelijk in werking kan treden.


« 1. a. L'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il traite différemment le débiteur envers qui une demande de résolution de relation contractuelle est requise, laquelle n'est pas évaluable en argent, quand bien même elle serait ...[+++]

« 1. a. Schendt artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'assurance incendie obligatoire doit être reprise dans le taux annuel effectif global, sauf s'il s'agit de l'assurance des parties communes pour l'achat d'appartements ou de maisons en copropriété et pour lesquels l'obligation de conclure une assurance incendie serait toujours applicable, peu importe que l'achat du bien immeuble se fasse au comptant ou à l'aide d'un crédit hypothécaire.

De verplichte brandverzekering dient opgenomen te worden in het jaarlijkse kostenpercentage, behalve wanneer het gaat om de verzekering van de gemeenschappelijke delen bij de aankoop van appartementen of huizen in mede-eigendom en waarvoor een verplichting tot het sluiten van een brandverzekering steeds zou gelden ongeacht of het onroerend goed contant of met behulp van een hypothecair krediet werd aangekocht.


2. a) Serait-il possible d'examiner la situation/de se concerter avec les ministres des entités fédérées en vue d'une révision de la Constitution, afin que cet impôt puisse être perçu par une autre "instance"? b) Ne serait-il pas bien plus simple et plus clair, et et plus économe en coûts et en travail pour les polders et les wateringues, de percevoir l'impôt par le biais de l'impôt communal et de faire verser par les communes aux polders ou aux wateri ...[+++]

2. a) Bestaat er een mogelijkheid om te onderzoeken/overleggen met de ministers van de deelstaten om hierover een grondwetswijziging toe te passen, zodat deze belasting door een andere "instantie" kan geïnd worden? b) Zou het niet veel eenvoudiger, duidelijker en kosten- en werkbesparend zijn voor de Polders en Wateringen, mocht de belasting via de gemeentebelasting geïnd worden en zij van de gemeente een dotatie doorgestort krijgen op basis van het aantal inwoners per gemeente? c) Of onderzoekt u een andere manier om de inning te optimaliseren?


Le service juridique de ladite administration, qui avait été saisi de l'interdiction, édictée par un certain nombre de communes, de vendre des alcopops dans les distributeurs automatiques, n'a pas pu, sur l'ordre de l'administration fédérale, soutenir les communes dans leur décision, parce que la vente des alcopops dans les distributeurs automatiques serait bel et bien autorisée.

De juridische dienst van het provinciebestuur, die gevat was door een verbod van een aantal gemeenten om alcoholpops in automaten op te nemen, mocht, in opdracht van de federale administratie, die gemeenten in hun beslissing niet ondersteunen vermits dergelijke verkopen wel toelaatbaar zouden zijn.


Un conseiller communal liégeois, monsieur Mehmet Aydogdu, a proposé au dernier conseil communal qu'un bus technologiquement bien équipé pour remplir toutes les opérations inhérentes à la poste, circule dans la ville, stationne près des mairies de quartier, sur les marchés, près des activités de grand public et dans les quartiers éloignés suivant un calendrier dont la population serait informée préalablement.

Het Luikse gemeenteraadslid Mehmet Aydogdu heeft tijdens de jongste gemeenteraad voorgesteld om een mobiel postkantoor in het leven te roepen: een technologisch goed uitgeruste bus die alle klassieke postdiensten zou aanbieden, in de stad zou rondrijden en zich zou opstellen aan gemeentehuizen, op markten, dichtbij activiteiten voor het grote publiek en in afgelegen wijken, volgens een dienstregeling waarover de bevolking op voorhand zou worden geïnformeerd.


Le CPAS compétent pour aider le sans-abri serait bien celui de la commune dans laquelle il se trouve (cf. article 1 , § 2, alinéa 1 , de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques).

Het OCMW dat de dakloze moet helpen, is dat van de gemeente waar hij zich bevindt (cf. artikel 1, paragraaf 2, alinea 1, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen).


Cette synthèse, qui serait mise gratuitement à la disposition des écoles et des bibliothèques, s'inscrirait fort bien dans le cadre de l'exécution de l'article 13 de la CDB (Éducation et sensibilisation du public) et de la décision prise lors de la septième Conférence des Parties (Malaisie, Kuala Lumpur, 9-20 février 2004), concernant la communication, l'éducation et la sensibilisation du public.

Deze samenvatting zou gratis beschikbaar worden gesteld van scholen en bibliotheken en heel goed in de lijn liggen van de uitvoering van artikel 13 van het VBD (Voorlichting en bewust making van het publiek) en van de beslissing die werd genomen op de zevende Conferentie van de Partijen (Maleisië, Kuala Lumpur, 9-20 februari 2004) inzake communicatie, opvoeding en sensibilisatie van het publiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes serait bien ->

Date index: 2022-03-14
w