Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le marché commun est progressivement établi

Vertaling van "communes établies souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le marché commun est progressivement établi

de gemeenschappelijke markt wordt geleidelijk tot stand gebracht


rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord

verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld


règles d'York et d'Anvers établies en 1950 pour la répartition des frais d'avarie commune entre le navire,la cargaison et le fret

regels van York-Antwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
132. appelle de ses vœux la mise en œuvre rapide de la directive relative à l'efficacité énergétique et des plans d'action nationaux à l'aide d'incitations financières appropriées; préconise la création d'une exemption par catégorie pour tous les projets d'amélioration de l'efficacité énergétique notifiés à la Commission comme appartenant aux plans d'action des États membres en faveur de l'efficacité énergétique; estime que les États membres devraient définir des stratégies ambitieuses, notamment pour rénover le parc immobilier existant conformément à des normes communes établies; souligne que ...[+++]

132. roept op de richtlijn energie-efficiëntie en de nationale actieplannen snel ten uitvoer te leggen met behulp van passende financiële prikkels; pleit voor de instelling van een groepsvrijstelling voor alle regelingen voor energie-efficiëntie die bij de Commissie zijn aangemeld als onderdeel van de actieplannen voor energie-efficiëntie van de lidstaten; is van mening dat de lidstaten ambitieuze strategieën moeten vaststellen, met name om het bestaande gebouwenbestand overeenkomstig de vastgestelde gemeenschappelijke normen te renoveren; benadrukt dat financiële instrumenten een agenda voor efficiëntie verder kunnen bevorderen; verzoekt de Commissie kostenefficiënte steuncriteria voor hernieuwbare energie uit te werken; benadrukt dat een bet ...[+++]


Considérant que le Gouvernement wallon a dès lors établi un nouveau projet de tracé sur la base de la variante issue du complément d'étude d'incidences qui tient compte des évolutions qu'a connues le territoire depuis le dépôt de cette dernière et des contraintes liées à la conception technique d'une infrastructure de communication de ce type; qu'il convient de souligner qu'il dédouble la N5 plus au sud, à hauteur de Somzée, et qu ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg een nieuw ontwerp-tracé heeft vastgelegd, op grond van de variante uit het aanvullend effectenonderzoek dat rekening houdt met de evoluties die het grondgebied sinds de indiening van het onderzoek onderging en met de drukfactoren die verband houden met de technische uitwerking van een verkeersinfrastructuur van dat type; dat benadrukt dient te worden dat bedoeld ontwerp meer naar het zuiden, ter hoogte van Somzée, de N5 verdubbelt en dat het aangevuld wordt met het ontwerp-tracé van een singelweg rond Somzée-dorp via het westen en van een nieuwe verbinding tot aan de N978 in het noordoosten v ...[+++]


23. regrette que la proposition de la Commission exclue l'examen des comptes ainsi que des recettes et des dépenses de l'entreprise commune ECSEL par la Cour des comptes et indique que les comptes de cette entreprise commune seront examinés annuellement par un organisme d'audit indépendant; invite la Commission à préciser la valeur ajoutée de cette proposition; souligne que depuis 2002, la Cour des comptes a été la seule à contrôler les comptes des entreprises communes établies en vertu de l'article 187 du trait ...[+++]

23. betreurt dat het onderzoek van de jaarrekeningen en de uitgaven en inkomsten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL door de Rekenkamer niet is opgenomen in het Commissievoorstel en wijst erop dat de jaarrekeningen van de gemeenschappelijke onderneming jaarlijks zullen worden gecontroleerd door een onafhankelijke auditinstantie; verzoekt de Commissie te verduidelijken welke toegevoegde waarde een dergelijk voorstel biedt; benadrukt dat de Rekenkamer sinds 2002 als exclusieve controleur is opgetreden voor ingevolge artikel 187 VWEU opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen, en zo uitvoerige kennis over deze instanties heeft opgebouwd die ...[+++]


23. regrette que la proposition de la Commission exclue l'examen des comptes ainsi que des recettes et des dépenses de l'entreprise commune ECSEL par la Cour des comptes et indique que les comptes de cette entreprise commune seront examinés annuellement par un organisme d'audit indépendant; invite la Commission à préciser la valeur ajoutée de cette proposition; souligne que, depuis 2002, la Cour des comptes a été la seule à contrôler les comptes des entreprises communes établies en vertu de l'article 187 du trai ...[+++]

23. betreurt dat het onderzoek van de jaarrekeningen en de uitgaven en inkomsten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL door de Rekenkamer niet is opgenomen in het Commissievoorstel en wijst erop dat de jaarrekeningen van de gemeenschappelijke onderneming jaarlijks zullen worden gecontroleerd door een onafhankelijke auditinstantie; verzoekt de Commissie te verduidelijken welke toegevoegde waarde een dergelijk voorstel biedt; benadrukt dat de Rekenkamer sinds 2002 als exclusieve controleur is opgetreden voor ingevolge artikel 187 VWEU opgerichte gemeenschappelijke ondernemingen, en zo uitvoerige kennis over deze instanties heeft opgebouwd die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Je me permets de souligner également que depuis 1993 (prévisions de recettes établies pour l'année budgétaire 1994), l'administration des Contributions directes établit les prévisions de recettes à réaliser en matière de taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques (IPP/com.), non plus à partir d'une méthode globale, mais de manière individualisée pour chaque commune, en tenant compte d'une série d'éléments chiffrés prop ...[+++]

2. Ik wens eveneens te onderstrepen dat sinds 1993 (ramingen van de ontvangsten opgemaakt voor het begrotingsjaar 1994) de administratie der Directe Belastingen de ramingen van de te verwezenlijken ontvangsten inzake de aanvullende belasting op de personenbelasting (PB/gem.) niet meer opmaakt volgens een algemene formule maar op geïndividualiseerde wijze voor elke gemeente, rekening houdend met een reeks elementen, berekend voor elk van hen afzonderlijk (statistiek, per gemeente, van de inkohieringen afgesloten op 30 juni van het tweede jaar van het aanslagjaar voor het laatste gekende aanslagjaar, afrekening 173X voor het laatste afgesl ...[+++]


Il convient enfin de souligner l'excellence des relations qui se sont établies entre les deux Comités de contrôle P et R. Celles-ci se sont notamment manifestées lors de l'organisation commune de la conférence sur : « The recent developments in the field of open source intelligence in North-America » présentée par monsieur Robert Steele, le 14 avril dernier au siège des Comités P et R.

Tot slot is het passend de uitstekende verstandhouding die zich tussen de twee toezichtscomités P en I heeft ontwikkeld, te onderlijnen. Deze werd onder meer aangetoond ter gelegenheid van de gemeenschappelijke organisatie van de conferentie over « The recent developments in the field of open source intelligence in North-America » die werd gegeven door de heer Robert Steele op 14 april jongstleden op de zetel van de Vaste Comités P en I.


1) Par la présente, je tiens à souligner que la radiation d'office des registres de la population est une mesure exceptionnelle pouvant être prise par le collège communal lorsqu'il est constaté qu'un citoyen ne peut plus être rencontré à l'adresse de sa résidence principale et ce, sans que l'intéressé ait fait une déclaration de changement d'adresse et pour autant qu'il s'avère impossible de retrouver la nouvelle résidence principale de l'intéressé ou qu'il soit constaté à l'occasion de l'enquête, que l'intéressé s'est ...[+++]

1) Ik wens hierbij te benadrukken dat de afvoering van ambtswege van de bevolkingsregisters een uitzonderingsmaatregel is die door het college van burgemeester en schepenen kan worden genomen indien wordt vastgesteld dat een burger niet meer kan worden aangetroffen op het adres van zijn hoofdverblijfplaats, dit zonder dat betrokkene aangifte deed van een adreswijziging, en voor zover de nieuwe hoofdverblijfplaats van de betrokkene niet kan worden opgespoord of uit onderzoek blijkt dat betrokkene zich in het buitenland heeft gevestigd (artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdel ...[+++]


9. souligne que la politique commune de la pêche doit appliquer le principe de précaution à la gestion des pêches et veiller à ce que l'exploitation durable des ressources biologiques de la mer restaure et maintienne les populations de tous les stocks des espèces capturées à des niveaux proches des seuils capables de produire un rendement maximal durable; souligne qu'un calendrier clair, y compris une échéance finale, doit être établi dans le règlement d ...[+++]

9. wijst erop dat in het GVB de voorzorgsbenadering tot het beheer van visserij moet worden gehanteerd en ervoor moet worden gezorgd dat de duurzame exploitatie van levende mariene biologische hulpbronnen alle visbestanden van geoogste soorten dicht bij een niveau brengt of houdt dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren; benadrukt dat er in de basisregelgeving een duidelijk tijdschema moet worden vastgelegd, met inbegrip van een definitieve einddatum; benadrukt dat er voldoende financiële middelen moeten worden verschaft voor de uitvoering van het GVB om zo overbevissing, waar die voorkomt, geleidelijk uit te bannen en een duur ...[+++]


9. souligne que la politique commune de la pêche doit appliquer le principe de précaution à la gestion des pêches et veiller à ce que l'exploitation durable des ressources biologiques de la mer restaure et maintienne les populations de tous les stocks des espèces capturées au-delà des seuils capables de produire un rendement maximal durable; souligne qu'un calendrier clair, y compris une échéance finale, doit être établi dans le règlement d ...[+++]

9. wijst erop dat in het GVB de voorzorgsbenadering tot het beheer van visserij moet worden gehanteerd en ervoor moet worden gezorgd dat de duurzame exploitatie van levende mariene biologische hulpbronnen alle visbestanden van geoogste soorten op een niveau brengt of houdt dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren; benadrukt dat er in de basisregelgeving een duidelijk tijdschema moet worden vastgelegd, met inbegrip van een definitieve einddatum; benadrukt dat er voldoende financiële middelen moeten worden verschaft voor de uitvoering van het GVB om zo overbevissing, waar die voorkomt, geleidelijk uit te bannen en een duurzame in ...[+++]


Le Conseil européen a souligné en mars 2007 la nécessité d’accroître l’efficacité énergétique dans l’Union afin d’atteindre l’objectif visant à réduire de 20 % la consommation énergétique de l’Union d’ici à 2020, et a appelé à la mise en œuvre complète et rapide des priorités établies dans la communication de la Commission intitulée «Plan d’action pour l’efficacité énergétique: réaliser le potentiel».

Om de doelstelling van 20 % minder energieverbruik in de Unie tegen 2020 te bereiken, is tijdens de Europese Raad van maart 2007 gewezen op de behoefte om de energie-efficiëntie in de Unie te doen toenemen en is aangedrongen op een grondige en snelle tenuitvoerlegging van de prioriteiten uit de mededeling van de Commissie „Actieplan voor energie-efficiëntie — het potentieel realiseren”.




Anderen hebben gezocht naar : communes établies souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes établies souligne ->

Date index: 2024-08-11
w