Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communication et mme almeida garrett » (Français → Néerlandais) :

Mme Maria ABECASIS DE ALMEIDA (enseignante réseau communal);

Mevr. Maria ABECASIS DE ALMEIDA (leerkracht gemeentelijk onderwijs);


- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier la Commission pour la présentation de cette communication et Mme Almeida Garrett pour son rapport.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats de Commissie bedanken voor de presentatie van deze mededeling en mevrouw Almeida Garrett voor haar verslag.


Rapport (A5-0471/2003) de Mme Almeida Garrett, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la communication de la Commission "L’encadrement des agences européennes de régulation"

Verslag (A5-0471/2003) van mevrouw Almeida Garrett, namens de Commissie constitutionele zaken, over de mededeling van de Commissie: "Kader voor Europese regelgevende agentschappen" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI))


- (DE) L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0471/2003) de Mme Almeida Garrett, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la communication de la Commission: "L’encadrement des agences européennes de régulation" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI)).

– Aan de orde is het verslag (A5-0471/2003) van mevrouw Almeida Garrett, namens de Commissie constitutionele zaken, over de mededeling van de Commissie: "Kader voor Europese regelgevende agentschappen" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI)).


Rapport (A5-0471/2003 ) de Mme Almeida Garrett, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la communication de la Commission "L’encadrement des agences européennes de régulation"

Verslag (A5-0471/2003 ) van mevrouw Almeida Garrett, namens de Commissie constitutionele zaken, over de mededeling van de Commissie: "Kader voor Europese regelgevende agentschappen" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI))


- (DE) L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0471/2003 ) de Mme Almeida Garrett, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, sur la communication de la Commission: "L’encadrement des agences européennes de régulation" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI)).

– Aan de orde is het verslag (A5-0471/2003 ) van mevrouw Almeida Garrett, namens de Commissie constitutionele zaken, over de mededeling van de Commissie: "Kader voor Europese regelgevende agentschappen" (COM(2002) 718 - 2003/2089(INI)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication et mme almeida garrett ->

Date index: 2022-03-23
w