Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communication montre combien » (Français → Néerlandais) :

« Le financement des communes et des centres publics d'aide sociale montre (...) combien ces deux institutions sont solidaires: il a été conçu pour permettre aux premières de faire face à leur responsabilité à l'égard des seconds.

« De financiering van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toont ook aan hoezeer die twee instellingen solidair zijn : zij is opgevat met als doel de gemeenten ertoe in staat te stellen hun verantwoordelijkheid ten aanzien van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn op te nemen.


« Le financement des communes et des centres publics d'aide sociale montre (...) combien ces deux institutions sont solidaires: il a été conçu pour permettre aux premières de faire face à leur responsabilité à l'égard des seconds.

« De financiering van de gemeenten en van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toont ook aan hoezeer die twee instellingen solidair zijn : zij is opgevat met als doel de gemeenten ertoe in staat te stellen hun verantwoordelijkheid ten aanzien van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn op te nemen.


- Monsieur le Commissaire, le débat qui vient de s’achever vous a montré combien mes collègues et moi-même sommes attachés à cette notion de crédibilité de la politique commune de la pêche, soit pour la renforcer soit - pour certains de mes collègues - pour au contraire la contester.

– (FR) Mijnheer de commissaris, uit het debat dat we zojuist hebben beëindigd, hebt u kunnen opmaken hoeveel waarde mijn collega’s en ikzelf hechten aan de geloofwaardigheid van het gemeenschappelijk visserijbeleid, of we nu vinden dat het versterkt moet worden, of juist, zoals geldt voor sommige leden, dat het op de helling moet.


- (DE) Merci, Monsieur le Président. Mesdames et Messieurs, peut-être serait-il bon de préciser que les précédents débats sur les rapports de Mme Boogerd-Quaak relatifs à la liberté des médias et à l’échange de données PNR ont montré combien il était important de se préparer aux crises en temps utile, combien il pouvait être difficile de défendre les valeurs fondamentales de l’Union lorsque la pression est forte et dans les situations de crise et combien il était important d’établir des principes et des procédures ...[+++]

– (DE) Dank u, mijnheer de Voorzitter. Geachte dames en heren, de voorafgaande debatten over het verslag Boogerd-Quaak over de vrijheid van media en de uitwisseling van passagiersgegevens hebben wellicht op dramatische wijze aangetoond hoe belangrijk een goede voorbereiding op cruciale ontwikkelingen is, hoe moeilijk het kan zijn om de fundamentele waarden van onze Unie onder grote druk en bij essentiële gebeurtenissen te verdedigen, en ook hoe belangrijk de ontwikkeling van gemeenschappelijk beginselen en procedures is.


La communication montre combien les considérations environnementales sont devenues une des préoccupations majeures de la politique agricole commune (PAC), notamment dans le contexte des réformes de l'Agenda 2000.

De mededeling legt uit hoe het milieu een belangrijk aandachtspunt is geworden bij het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), vooral in de context van de hervormingen ter uitvoering van Agenda 2000.




D'autres ont cherché : d'aide sociale montre     combien     vous a montré     montré combien     pnr ont montré     ont montré combien     communication montre combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication montre combien ->

Date index: 2022-12-21
w